5
Montage- und Betriebsanleitung für
Dichter 3-Finger-Zentrischgreifer Type DPZ
Assembly and Operating Manual for
Sealed 3-Finger-Centric-Gripper Type DPZ
3.
Lieferumfang
–
DPZ
(ohne Aufsatzbacken und Näherungsschalter)
– Beipack:
2 O-Ringe Ø 4 x 1.5
2 Zylinderstifte (Pos. 51)
2 Verschlussschrauben
(M 5 bei DPZ 64 und 80 – R
1
/
8
“ bei DPZ 100)
ZUBEHÖR:
(bei separater Bestellung, siehe Katalog)
– Induktive Näherungsschalter, bzw. elektronische Magnet-
schalter
– Federnder Andrückstern
– Aufsatzbacken (auch werkstückspezifisch von SCHUNK liefer-
bar)
– Greifkrafterhaltung:
a) mit Druckerhaltungsventil SDV-P (für Innen- und Außen-
greifen wirksam), siehe Katalog
b) mit Feder (nur für Außengreifen wirksam und nur bei
Bestellung mit Greifer lieferbar)
4.
Technische Daten
Die technischen Daten entnehmen Sie bitte dem aktuellen Katalog.
– Der von dem Greifer ausgehende Luftschall ist
≤
70 dB (A)
5.
Montage
ACHTUNG!
Bei der Montage des Greifers muss die Energiever-
sorgung abgeschaltet sein. Beachten Sie auch die
Sicherheitshinweise auf den Seiten 3 und 4.
5.1
Befestigung des Greifers
1. Fixieren Sie den Greifer mit den beiden Fixierbohrungen. Zwei
Zylinderstifte werden im Beipack mitgeliefert.
2. Befestigen Sie den Greifer mit den dafür vorgesehenen 3
Befestigungsbohrungen.
3.
Scope of delivery
–
DPZ
(without top jaws and proximity switches)
– Accessories supplied:
2 O-rings Ø 4 x 1.5
2 Cylinder pins (Pos. 51)
2 Connection screws
(M 5 for DPZ 64 and 80 – R
1
/
8
“ for DPZ 100)
ACCESSORIES:
(for a separate order, see catalog)
– Inductive proximity switch
– Spring-packaged pressure piece
– Top jaws (also in workpiece adapted version available at
SCHUNK)
– Gripping force maintenance:
a) with pressure maintaining valve SDV-P (for I.D. and O.D.-
gripping) see catalog
b) with spring (only for O.D. gripping and only on separate
order with the gripper available)
4.
Technical data
For technical data, please refer to the current catalogue.
– The air borne noise emitted by the gripper is
≤
70 dB (A)
5.
Assembly
CAUTION!
Before starting assembly of the gripper, the power
supply must be switched off. Please also consider
the safety hints on page 3 and 4.
5.1
Fastening of the gripper
1. Fix the gripper with the two fixing bores. Two cylinder pins are
supplied in the accessories supplied.
2. Fasten the gripper in the provided 3 fastening bores.
Auf
open
Zu
closed
3 x M5 DIN EN ISO 4762 (DPZ 64)
3 x M6 DIN EN ISO 4762 (DPZ 80 / 100)
Ø 4
H7
für Zyl.-stift Ø 4m6 (DPZ 64)
Ø 5
H7
für Zyl.-stift Ø 5m6 (DPZ 80 / 100)
Ø 4
H7
for cyl.-pin Ø 4m6 (DPZ 64)
Ø 5
H7
for cyl.-pin Ø 5m6 (DPZ 80 / 100)
versetzt
gezeichnet
drawn offset