17
Montage- und Betriebsanleitung für
Dichter 3-Finger-Zentrischgreifer Type DPZ
Assembly and Operating Manual for
Sealed 3-Finger-Centric-Gripper Type DPZ
5. Carefully slide the proximity switch into the bracket (item 77)
until it contacts the screw head of the monitoring screw
(item 78).
6. Draw back the proximity switch by appr. 0,5 mm.
7. Fix the proximity switch with the screw (item 83 for DPG
64 / 80 – item 80 for DPG 100).
8. Change position of the monitoring screw (item 78) from the
gripper center appr. 2 mm over the point where the proximity
switch is switching off.
9. Turn back the monitoring screw (item 78) in direction to the
gripper center until the proximity switch is switching.
10. Fix the monitoring screw (item 78) by jamming the inside
knurled nut (item 81) against the bracket (item 75).
11. Control function by opening and closing the gripper.
Component “gripped”
1. Clamp the component to be gripped.
2. Fasten the pre-assembled bracket (item 75) with the cylinder
screws (item 80) at the top jaw as shown on the assembly
drawing (see below).
3. Screw the bracket (for O.D. gripping item 77 – for I.D. grip-
ping item 76 + 77) onto the front side of the gripper as shown
on the assembly drawing (see below).
Assemble and fix the proximity switch as previously descri-
bed page 13 under
gripper “open”,
or
gripper “closed”
from point 4 – 7.
Only for O. D. gripping:
Go ahead as previously described under
gripper “closed”
from
point 8 – 11.
Only for I. D. gripping:
Go ahead as previously described under
gripper “open”
from
point 8 – 11.
CAUTION!
The max. tightening torque of the fastening screws of
the proximity switches is 100 Ncm!
Assembly drawing for attachment set for stroke
control with inductive proximity switches.
* Position numbers marked with a star are only valid for
DPG 100.
5. Schieben Sie den Näherungsschalter vorsichtig in den
Klemmhalter (Pos. 77), bis er den Schraubenkopf der
Abfrageschraube (Pos. 78) berührt.
6. Ziehen Sie den Näherungsschalter um ca. 0,5 mm zurück.
7. Fixieren Sie den Näherungsschalter mit der Klemmschraube
(Pos. 83 bei DPZ 64 / 80 – Pos. 80 bei DPZ 100).
8. Verstellen Sie die Abfrageschraube (Pos. 78) von der
Greifermitte weg ca. 2 mm über den Punkt hinaus, bei dem
der Näherungsschalter ausschaltet.
9. Drehen Sie nun die Abfrageschraube (Pos. 78) zurück in
Richtung Greifermitte, bis der Näherungsschalter schaltet.
10. Fixieren Sie die Abfrageschraube (Pos. 78), indem Sie die
innere Rändelmutter (Pos. 81) gegen den Halter (Pos. 75)
verklemmen.
11. Testen Sie die Funktion, indem Sie den Greifer öffnen und
schließen.
Teil »gegriffen«
1. Spannen Sie das zu greifende Teil.
2. Befestigen Sie den vormontierten Halter (Pos. 75) mit den
Zylinderschrauben (Pos. 80) an der Aufsatzbacke, wie in der
Montagezeichnung dargestellt (siehe unten).
3. Schrauben Sie den Klemmhalter (bei Außengreifen Pos. 77
– bei Innengreifen Pos. 76 + 77) an die Stirnseite des
Greifers, wie in der Montagezeichnung dargestellt (siehe
unten).
Montieren und Fixieren Sie den Näherungsschalter wie auf
Seite 13 unter
Greifer »geöffnet«,
bzw.
Greifer »geschlos-
sen«
von Punkt 4 – 7 beschrieben.
Nur für Außengreifen:
Gehen Sie weiter vor, wie unter
Greifer »geschlossen«
von
Punkt 8 – 11 beschrieben.
Nur für Innengreifen:
Gehen Sie weiter vor, wie unter
Greifer »geöffnet«
von Punkt
8 – 11 beschrieben.
ACHTUNG!
Das max. Anzugsmoment der Befestigungsschrau-
ben der Näherungsschalter beträgt 100 Ncm!
Montagezeichnung für Anbausatz zur Hubüber-
wachung mit induktiven Näherungsschaltern
* Mit Stern gekennzeichnete Positionsnummern gelten nur für
DPG 100.
80
Für Stellung
Greifer »geschlossen«
For position
Gripper “closed”
Für Stellung
Greifer »geöffnet«
For position
Gripper “open”
Wir arbeiten ständig an der Verbesserung unserer Produkte. Deshalb sind die veröffentlichten Abmessungen und Angaben unverbindlich.
We constantly try to improve our products. Therefore all drawings and information given are subject to chance.
79
77
81
78
75
81
80
80*/79*/84*
80
80*/79*/84*
82
76
80
80