Benutzeranleitung / User manual
10710-186, 10710-182, 10710-184
5
1.3
Rechtliche Bestimmungen
Legal regulations
1.3.1
Haftung
Liability
Die in dieser Betriebsanleitung gegebenen Informationen, Daten und Hinweise,
waren zum Zeitpunkt der Drucklegung auf dem neuesten Stand. Technische
Änderungen im Rahmen der Weiterentwicklung des Geräts bleiben vorbehalten.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Betriebsanleitung
können daher keine Ansprüche auf bereits ausgelieferte Geräte geltend gemacht
werden. Es wird keine Haftung übernommen bei Schäden und Betriebsstörungen,
die entstanden sind durch:
•
Nichtbeachtung der Betriebsanleitung.
•
Bedienungsfehler.
•
Unsachgemäßes Arbeiten an und mit dem Gerät.
•
Verwendung nicht originaler Ersatz- und Zubehörteile und.
•
Eigenmächtige Umbauten und Veränderungen des Geräts durch den
Betreiber oder dessen Personal.
The information, data and instructions contained in this instruction manual are
current at the time of going to press. We reserve the right to make technical
changes to the unit in the course of its development. Therefore no claims can be
accepted for previously delivered units based on the information, diagrams or
descriptions contained in this manual. No liability can be accepted for damage
and production disruption caused by:
•
Disregard of the instruction manual.
•
Operator errors.
•
Inappropriate work on or with the unit.
•
The use of non-specified spares and accessories.
•
Unauthorized modifications or changes to the unit by the user or his
personnel.
Für Fehler und Unterlassungen haftet die GmbH im Rahmen der im Hauptvertrag
eingegangenen Gewährleistungsverpflichtungen. Ansprüche auf Schadenersatz,
gleich aus welchem Rechtsgrund sie hergeleitet werden, sind ausgeschlossen.
GmbH is only liable for errors and omissions as outlined in the guarantee
conditions contained in the main contractual agreement.
Claims for damages on any grounds are excluded.
1.3.2
Gewährleistung
Guarantee
Gewährleistungsansprüche sind Schroff GmbH mit Angabe der Auftragsnummer
sofort anzumelden, nachdem der Fehler oder Mangel festgestellt worden ist. Für
Verschleißteile wird keine Gewährleistung übernommen. Gewährleistung gemäß
unserer Liefer- und Geschäftsbedingungen, bzw. gemäß anderslautender
schriftlicher Vereinbarung bei fachgerechter Anwendung des Gerätes.
Die Gewährleistung umfasst die kostenlose Reparatur im Werk oder nach
unserer Wahl den kostenlosen Austausch des eingeschickten Gerätes.
Die Rücksendung muss kostenfrei erfolgen. Bei Rücksendung ist die in Abschnitt
10.2 beschriebene Vorgehensweise zu beachten.
Guarantee claims must be made immediately the fault is discovered to Schroff
GmbH stating the order number involved. Guarantee as per our terms of delivery
and sale or as per written agreement if the unit has been correctly used. The
guarantee covers free repair in our works or, at our choice, the free replacement of
units returned to us carriage-paid. When returning units the instructions contained
in paragraph 10.2 must be followed.
Die Gewährleistung erlischt bei:
•
Sachwidriger Verwendung des Gerätes.
•
Unsachgemäßen Arbeiten an und mit dem Gerät.
•
Verwendung unzulässiger Betriebsmittel.
•
Verwendung nicht originaler Ersatz- und Verschleißteile.
The guarantee is void in cases of:
•
Misuse.
•
Inappropriate work on or with the unit.
•
Use of inadmissible materials, fluids, gases or electrical supply.
•
Use of non-specified spares and wearing parts.