background image

Benutzeranleitung / User manual 

 

10710-186, 10710-182, 10710-184 

 

13

 

3.3.1 

Kondensat-Wasserablauf 

Condensation drain 

 

Das am Verdampfer entstehende Kondensatwasser wird direkt zum am Boden 
angeordneten Kondensatwasser des Gerätes geleitet. 

The condensed water, that forms in the evaporator, is led off directly to the 
condensation drain in the base of the unit. 

3.3.3 

Regelverhalten 

Unit controls 

 

10710-186,  10710-182 
 

Die Regelung erfolgt in Abhängigkeit von der Schaltschrank-Innentemperatur. Ein 
Temperaturfühler  misst  ständig  die  Temperatur  der  aus  dem  Schaltschrank 
angesaugten Luft.  
 
Je  nach  Schaltschrank-Innentemperatur  wird  der  Verdichter  entweder  zu-  oder 
abgeschaltet.    Die  Anlaufverzögerung  des  Verdichters  beträgt  max.  7  min.  
(Mindeststillstandzeit des Verdichters).  
  
Die Mindesteinschaltdauer des Verdichters beträgt ca. 3 min (Mindestlaufzeit des 
Verdichters,  Ölverteilung  im  System).    Um  einen  Druckausgleich  im  System  zu 
gewährleisten,  startet  der  Verdichter  frühestens  nach  einer  Standzeit  von  7  min 
erneut (Mindeststillstandzeit des Verdichters). 
 
 Der Lüfter für die Schaltschrank-Innenluft läuft kontinuierlich, unabhängig vom 
Kompressor und sorgt so für eine ständige Luftumwälzung und ein gleichmäßiges 
Temperaturverhalten im Schaltschrank. Der Lüfter für die 
Umgebungsluft(Verflüssiger) schaltet sich  mit dem Verdichter ein, um Energie zu 
sparen und schaltet sich erst 5 Minuten nach der Verdichter ab, um Wärme in 
dem Verflüssiger abzubauen und einen schnellen Druckausgleich im System zu 
verursachen. 
 

10710-184

 

“Das  Kühlgerät  schaltet  in  den  Kühlbetrieb,  sobald  die  gemessene 
Schaltschranktemperatur  die  voreingestellte  Solltemperatur  überschreitet.  Die 
Drehzahl  des  Kompressors  variiert  nach  tatsächlichem  Kühlbedarf  und  eine 
möglichst 

konstante 

Schaltschranktemperatur 

wird 

gehalten. 

Der 

Umgebungslüfter schaltet parallel zum Kompressorbetrieb an bzw. aus. 
Die  Drehzahl-Variabilität  des  Kompressors  und  das  konstante  Schaltschrank-
Temperaturniveau  reduzieren  den  Stress  der  Elektronikbauteile,  An-  /  Auszyklen 
werden reduziert und eine Energieeinsparung von bis zu 30 % ist moeglich. Der 
Wirkungsgrad, auch - Coeeficient of Performance COP – genannt, beträgt bei den 
Ecool-Geräten 2.4“ 
 
 

10710-186,  10710-182 
 

The  unit  is  controlled  in  relation  to  the  cabinet  internal  air  temperature.  A 
temperature  sensor  constantly  measures  the  air    temperature  as  it  is  drawn  into 
the unit from the cabinet. 
 
The  compressor  is  switched  on  or  off  depending  on  the  cabinet  air  temperature. 
The  compressor  start-up  delay  is  ca.  7  min  (referred  to  as  minimum  standing 
time). 
 
The min. compressor running-time is ca. 3 min. (for oil lubrication in the system, 
referred  to  as  minimum  running  time).  To  obtain  pressure  equalization  in  the 
system  the  compressor  has  a  min.  shut-down  time  of  ca.  7  min  (minimum 
standing time). 
 
The cabinet air fan runs continuously, independent of the compressor, to provide 
constant  air  circulation  and  maintain  an  even  temperature  in  the  cabinet.    The 
ambient  air  fan  (condenser)  switches  on  with  the  compressor  in  order  to  save 
energy  but  switches  off  5  minutes  after  the  compressor  has  switched  off.    This 
allows the air conditioner to dissipate the heat in the condenser and equalise the 
circuit pressures before restarting. 
 

 
10710-184

 

When  the  cabinet  temperature  is  higher  than  the cabinet temperature  set  point, 
the  refrigeration  circuit  is  operated.  The  compressor  speed  is  varied  in  order  to 
maintain  the  required  enclosure  temperature.  The  ambient  air  fan  (condenser) 
switches on and off together with the compressor.  
 
The  variable  speed  functionality  of  the  compressor  allows  for  a  better  control  of 
the temperature inside the cabinet which reduces component stress, reduces the 
starting  and switching off of the compressor and  allows for energy  savings of up 
to 30%. The ecool unit can reach a coefficient of performance (COP) of 2.4 
 

Содержание 10710-182

Страница 1: ...Benutzeranleitung Schaltschrank K hlger t User manual Control cabinet cooling unit Cooling_unit_ACX 2000_2600 10710 186 10710 182 10710 184...

Страница 2: ...y instructions 11 3 Technische Angaben Technical information 12 3 1 Kurzbeschreibung des Ger tes Concise unit description 12 3 2 Funktionsprinzip Functional principles 12 3 3 Beschreibung des Arbeitsp...

Страница 3: ...en und reinigen Unit service and cleaning 40 9 Instandsetzung Maintenance 41 9 1 L fter austauschen Radial fan replacement 41 10 Transport und Lagerung Transport and storage 42 10 1 Lagerbedingungen S...

Страница 4: ...s alle Hinweise und Angaben der vorliegenden Betriebsanleitung beachtet werden The unit is to be used exclusively for the dissipation of heat from control cabinets and enclosures in order to protect t...

Страница 5: ...n Gew hrleistungsverpflichtungen Anspr che auf Schadenersatz gleich aus welchem Rechtsgrund sie hergeleitet werden sind ausgeschlossen GmbH is only liable for errors and omissions as outlined in the g...

Страница 6: ...on the unit Only when the manual is understood and adhered to can Danger be avoided Repair costs and stoppages reduced Reliability and working life of the unit can be improved and extended 1 4 1 Begr...

Страница 7: ...tograms have been used in this manual Symbols indicates specific points in a list indicates separate maintenance and operating steps Piktogramme Allgemeine Gefahr Kennzeichnet Sicherheitshinweise die...

Страница 8: ...instructions in this manual have a standardized structure A safety instruction is made up of several parts A pictogram A signal word denoting the degree of danger An instruction denoting the type of...

Страница 9: ...mences Always be held available in a specific location on the unit Be complete and in a readable condition If the operator does not fully understand the instruction manual advice must be obtained from...

Страница 10: ...rrent accident prevention regulations BGV Related regulations The current environmental conservation regulations The unit must only be used when in perfect working condition When malfunctions or error...

Страница 11: ...Entsorgen Sie alle verwendeten Betriebsmittel und Austauschteile sicher und umweltschonend Beachten Sie dabei die jeweiligen Vorschriften und Gesetze zum Umweltschutz The electric equipment meets the...

Страница 12: ...rei und hat ein Ozonzerst rungspotential ODP von 0 The unit functions on the principle of the compression refrigerator The main components are refrigerant compressor condenser expansion valve and evap...

Страница 13: ...ltet parallel zum Kompressorbetrieb an bzw aus Die Drehzahl Variabilit t des Kompressors und das konstante Schaltschrank Temperaturniveau reduzieren den Stress der Elektronikbauteile An Auszyklen werd...

Страница 14: ...n Sie sich leichter orientieren und bei Bedarf bestimmte Bauteile sehr schnell erkennen Die einzelnen Bauteile sind durch Positionszahlen gekennzeichnet The pictorial description shows the main compon...

Страница 15: ...6 Lufteintritt Umgebungsseite 7 L fter Umgebungsseite 8 Verfl ssiger 9 Luftaustritt Umgebungsseite 10 Filtertrockner 11 Expansionsventil 1 Air intake cabinet side 2 Radial fan cabinet side 3 Evaporat...

Страница 16: ...krocontroller ALARM Potentiometer Alarmtemperatur TEMP COOL Potentiometer Soll Temperatur HEATER Fan speed adjustment 040x versions T Transformator TB Test Druckknopf BC Fan capacitors C Connection te...

Страница 17: ...84 17 Abb bersicht Regelplatine KST 55 Fig PC board diagram KST55 ALARM Potentiometer Alarmtemperatur TEMP COOL Potentiometer Soll Temperatur TB Test Druckknopf ALARM Potentiometer alarm temperature T...

Страница 18: ...10 184 18 Abb bersicht Regelplatine KST 40 Fig PC board diagram KST 40 ALARM Potentiometer Alarmtemperatur TEMP Potentiometer Soll Temperatur TB Test Druckknopf ALARM Potentiometer alarm temperature T...

Страница 19: ...r for Amb Fan 1 Capacitor for Amb Fan 2 CAP P E CAP DC Compressor Controller Power In 4 Temp 6 6 2 2 2 1 7 1 7 Heat OPT Alarm 1 Serial Comms Door Contact 3 5 4 4 5 3 3 External Sensor 1 External Senso...

Страница 20: ...rating IP 54 IP 44 IP 54 IP 44 K hlleistung nach DIN 3168 L35 L35 cooling performance to DIN 3168 L35L35 Nutzk hlleistung Cooling capacity 2000 W 2000 W Verdichterart Compressor Rollkolbenverdichter...

Страница 21: ...u en Protection rating IP 54 IP 24 K hlleistung nach DIN 3168 L35 L35 cooling performance to DIN 3168 Nutzk hlleistung Cooling capacity 2600 W 2600 W Verdichterart Compressor Rollkolbenverdichter Rota...

Страница 22: ...000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 20 25 30 35 40 45 50 55 A W CC 50 35 20 W Nennk hlleistung A Umgebungs Temperatur CC Schaltschrankinnen Temperatur W Cooling Capacity A Ambient Temperature...

Страница 23: ...l 20 35 50 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 20 25 30 35 40 45 50 55 Umgebungstemperatur o C Condenser air intake temp o C Nutzk hllesistung W Actual cooling cap W Abb Leistungscharakterist...

Страница 24: ...or Kompressor C1 Capacitor for M1 Kondensator fur M1 C2 Capacitor for M2 Kondensator fur M2 C3 Capacitor for M3 Kondensator fur M3 T1 NTC temperature sensor NTC Temperaturesensor COOL Control temperat...

Страница 25: ...ufter Steuerschrankseite M2 Radial fan ambient side Radiallufter Umgebungsseite M3 Compressor Kompressor K1 Internal fan connector Innenl fter Anschluss K2 Ambient fan connector Umgebungsl fter Anschl...

Страница 26: ...ressor Kompressor C1 Contactor Block comp Kompressorsch tz R1 Compressor current relay Motorschutzschalter B1 Internal fan connector Innenl fter Anschluss B2 Ambient fan connector Umgebungsl fter Ansc...

Страница 27: ...apacitor for M2 Kondensator fur TEST Test Button Scholter fur Testlauf 6 2 7 1 Temp 5 3 4 2 6 Alarm 1 7 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 20 C 25 C 30 C 35 C 40 C 45 C 50 C 25 C 30 C 35 C 40 C 45 C 50 C 55 C 2 1 L...

Страница 28: ...Benutzeranleitung User manual 10710 186 10710 182 10710 184 28 Abb Lochbildschablone Externe Fig Mounting template External 10710 186 10710 182 10710 184...

Страница 29: ...Benutzeranleitung User manual 10710 186 10710 182 10710 184 29 Abb Lochbildschablone Interne Fig Mounting template Internal 10710 186 10710 182 10710 184...

Страница 30: ...Benutzeranleitung User manual 10710 186 10710 182 10710 184 30 Abb Ma e Fig Dimensions...

Страница 31: ...e trouble free operation of the unit These checks must be carried out with absolute thoroughness to ensure that the unit works perfectly 5 1 1 Ger t auf Transportsch den berpr fen Transport damage che...

Страница 32: ...chaltschrank vorschriftsm ig au er Betrieb und sichern Sie ihn gegen unbefugtes Wiedereinschalten Sobald alle Vorbereitungen zur Montage getroffen sind k nnen Sie mit der eigentlichen Ger temontage be...

Страница 33: ...Um das Ger t am Schaltschrank zu montieren Kleben Sie die Lochbildschablone auf den Schrank und schneiden die Einbauausschnitte aus Ziehen Sie die Kiemendeckel und wenn notwendig den Displayanschluss...

Страница 34: ...rd das Rohr wie folgt angeschlossen Entfernen Sie den St psel vom Ablaufrohr Befestigen Sie den Flexi Schlauch am Ablaufrohr Leiten Sie den Schlauch zu einem Abfluss oder Auffangbeh lter The condensat...

Страница 35: ...an das Ger t und ans Netz an Nehmen Sie den Schaltschrank vorschriftsm ig wieder in Betrieb Leistungsaufnahme und Anlaufstrom sind auf dem Typenschild und in dem Abschnitt Technische Daten angegeben...

Страница 36: ...lt warning is connected via terminals P1 P2 and P3 on the connection terminal block P1 open contacts in alarm condition P2 common P3 closed contacts in alarm condition The temp adjustment range is bet...

Страница 37: ...rieb genommen werden Die Regelung des Ger tes w hrend des Betriebes erfolgt in Abh ngigkeit von der Schaltschrank Innentemperatur Ein Temperaturf hler misst st ndig die Temperatur der aus dem Schaltsc...

Страница 38: ...depending on the cabinet air temperature The compressor start up delay is ca 7 min The ambient air fan condenser switches on with the compressor in order to save energy and switches off 5 minutes aft...

Страница 39: ...t warten und reinigen Unit service and cleaning Folgende Punkte sollten trotzdem beachtet werden Gefahr durch elektrische Spannung Wartungs und Reinigungsarbeiten am Ger t darf nur Fachpersonal Elekt...

Страница 40: ...der Wiederinbetriebnahme einzuhalten Disconnect the ambient fan connector Clean the condenser with compressed air Reconnect the ambient fan connector and refit the central frame Screw back the M10 nut...

Страница 41: ...tsorgung Entsorgen Sie alte Austauschteile sicher und umweltschonend Beachten Sie dabei die jeweiligen Vorschriften und Gesetze zum Umweltschutz Entsorgen Sie die alten L fter sachgem The normal worki...

Страница 42: ...at 25 C max 95 10 2 Ger t zur cksenden Returning the unit Achtung Besch digung des Ger tes durch unsachgem en Transport Um Transportsch den zu vermeiden sollten Sie das Ger t m glichst nur in der Orig...

Страница 43: ...Stehbolzen M6 25 Unterlegscheibe A6 4 DIN 125 Sicherungsmutter M6 DIN 985 Aufkleber WAIT FOR 15 MINUTES Kondenswasserabfluss O ring Kondenswasserschlauch 20 Kondenswasserschlauch Befestigung 10 16mm K...

Страница 44: ...710 182 10710 184 44 13 Anschriften Contacts Schroff GmbH Germany Langenalberstr 96 100 D 75334 Straubenhardt Telefon Telephone T l phone 49 7082 794 0 Telefax Telefax T l copieur 49 7082 794 200 E ma...

Отзывы: