Scheppach SC2400p Скачать руководство пользователя страница 7

7

Machen Sie sich gründlich mit den Bedienelementen 
und ihrer ordnungsgemäßen Funktion vertraut. Erler-
nen Sie, wie die Maschine gestoppt und die Steuerung 
schnell ausgekuppelt wird. Achten Sie darauf, alle An-
weisungen und Sicherheitsvorkehrungen zu lesen und 
zu verstehen. 
Versuchen Sie nicht, die Maschine zu bedienen, bis Sie 
vollständig verstanden haben, wie der Motor korrekt be-
dient und gewartet wird, und wie Verletzungen und/oder 
Sachschäden vermieden werden.

Arbeitsbereich

Lassen Sie die Maschine nie in einem geschlossenen 
Raum an und lassen Sie sie nicht in einem geschlosse-
nen Raum laufen. Die Abgase sind gefährlich, sie ent-
halten Kohlenmonoxid, ein geruchloses und tödliches 
Gas. Betreiben Sie diese Maschine nur in einem gut 
belüfteten Außenbereich. Bedienen Sie die Maschine 
niemals ohne gute Sicht oder Licht.

Persönliche Sicherheit

Betreiben Sie die Maschine nicht unter dem Einfluss von 
Drogen, Alkohol oder Medikamenten, die Ihre Fähigkeit 
zur richtigen Verwendung beeinträchtigen.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie lange Ho-
sen, Stiefel und Handschuhe. Tragen Sie keine weite 
Kleidung, kurze Hosen oder Schmuck jeglicher Art. Si-
chern Sie lange Haare so, dass sie maximal auf Schul-
terhöhe sind. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschu-
he fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, 
Schmuck oder lange Haare können von bewegten Teilen 
erfasst werden.
Verwenden Sie persönliche Sicherheitsausrüstung. Tra-
gen Sie immer eine Schutzbrille und Gehörschutz für die 
entsprechenden Einsatzbedingungen.
Überprüfen Sie Ihre Maschine, bevor Sie sie anlassen. 
Achten Sie darauf, dass Schutzvorrichtungen korrekt 
montiert und funktionsfähig sind. Stellen Sie sicher, dass 
Muttern, Schrauben usw. fest angezogen sind.
Verwenden Sie die Maschine nie, wenn sie reparaturbe-
dürftig, oder in einem schlechten technischen Zustand 
ist. Ersetzen Sie beschädigte, fehlende oder defekte Tei-
le vor der Verwendung. Prüfen Sie auf Kraftstofflecks. 
Halten Sie die Maschine in einem betriebssicheren Zu-
stand.
Sicherheitseinrichtungen dürfen nie entfernt oder ma-
nipuliert werden. Überprüfen Sie regelmäßig ihre ord-
nungsgemäße Funktion.
Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn der Motor-
schalter diesen nicht ein- oder ausschaltet. Alle benzin-
betriebenen Maschinen, die sich nicht mit dem Motor-
schalter bedienen lassen sind gefährlich und müssen 
ersetzt werden.
Gewöhnen Sie sich daran, vor dem Anlassen zu prüfen, 
dass Schraubenschlüssel und Werkzeuge aus dem Ma-
schinenbereich entfernt wurden. Ein Schraubenschlüs-
sel oder Werkzeug, das sich an einem rotierenden Teil 
der Maschine befindet, kann zu Verletzungen führen.
Bleiben Sie wachsam, achten Sie darauf, was Sie tun 
und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand wäh-
rend Sie die Maschine verwenden.

Tragen Sie eine Schutzbrille. 

Tragen Sie Sicherheitsschuhe.

T

ragen Sie Arbeitshandschuhe.

Es ist verboten, die Schutzvorrichtungen und 

Sicherheitseinrichtungen zu entfernen oder zu 

manipulieren.

Berühren Sie keine heißen Maschinenteile.

Rauchen oder offenes Feuer verboten.     

Verletzungsgefahr! Rotierende Teile. Körper-

teile fern halten.

Weggeschleuderte Objekte können zu Verlet-

zungen führen.

Halten Sie andere Personen dem Arbeitsbe-

reich fern.

Allgemeine Hinweise

•  Überprüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf 

even tu elle  Transportschäden.  Bei  Beanstandungen 
muss so fort der Zubringer verständigt werden. Spä-
tere Reklamationen werden nicht anerkannt.

•  Überprüfen Sie die Sendung auf Vollständigkeit.
•  Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be die-

nungs anweisung mit dem Gerät vertraut.

•  Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Er-

satzteilen nur Original-Teile. Ersatzteile erhalten Sie 
bei Ihrem 

scheppach-

Fachhändler.

•  Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern 

so wie Typ und Baujahr des Gerätes an. 

In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, 
die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem Zeichen ver-
sehen: 

m

m

 

 Allgemeine Sicherheitshinweise

Verstehen Sie Ihre Maschine

Lesen und verstehen Sie die Bedienungsanleitung und 
die Schilder, die an der Maschine angebracht sind. Er-
lernen Sie die Betriebsweise und die Betriebsgrenzen 
genauso wie dessen spezifische Gefahrenquellen.
Das Reinigen von Straßenflächen darf nur von speziell 
geschultem Personal ausgeführt werden.
Zur Qualifikation des Bedienpersonals gehört die Aus-
bildung für sichere Arbeitsweise.

Содержание SC2400p

Страница 1: ...om the original instruction manual FR BALAYEUSE MOTORIS E Traduction du manuel d origine IT MOTOSPAZZATRICE Traduzione dalle istruzioni d uso originali HU SEPR G P Ford t s az eredeti haszn lati k zik...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 b Fig 3 x 5 Fig 4 Fig 5 N 2 5 4 Fig 2 a 1 2 3 5 6 4 3...

Страница 3: ...1 3 4 5 8 7 6 9 10 2 Fig 6 0D R Fig 7 FP FP Fig 8 Fig 9...

Страница 4: ...J 13 12 10 11 Fig 11 13 I 8 5 4 3 2 1 6 7 9 Fig 10 12 Fig 12 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 5: ...D KEHRMASCHINE 6 13 GB POWER SWEEPER 14 21 FR BALAYEUSE MOTORIS E 22 29 IT MOTOSPAZZATRICE 30 37 HU SEPR G P 38 45...

Страница 6: ...Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kr fte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgem er Verwendung Au...

Страница 7: ...ipuliert werden berpr fen Sie regelm ig ihre ord nungsgem e Funktion Verwenden Sie die Maschine nicht wenn der Motor schalter diesen nicht ein oder ausschaltet Alle benzin betriebenen Maschinen die si...

Страница 8: ...e trocken sauber und frei von Verschmutzungen Reinigen Sie die Maschine nach jeder Verwendung Lehnen Sie sich nicht dar ber Bedienen Sie die Ma schine nicht barfu oder mit Sandalen oder hnlichem leich...

Страница 9: ...ie Entsorgung von Kraftstoff l usw um die Umwelt zu sch tzen Sorgen Sie daf r dass die im Stillstand laufende Ma schine au erhalb der Reichweite von Kindern ist und erlauben Sie nur eingewiesenen Pers...

Страница 10: ...nd schwen ken Sie den Griff nach vorne oder hinten auf die ge w nschte H he und ziehen Sie dann die Einstellkn p fe fest Motor Motor Bauteile Fig 10 11 1 Gashebel 2 Auspuff 3 Z ndkerze 4 Luftfilter 5...

Страница 11: ...ition 2 Halten Sie dann den Startergriff fest und ziehen Sie das Seil ein St ck heraus bis Sie einen Widerstand sp ren 3 Ziehen Sie dann das Seil in einer Bewegung schnell heraus und lassen Sie das Se...

Страница 12: ...ieser noch warm ist Bef llen Sie den Motor mit frischem l mit einer Sorte entsprechend des Wartungsplans Achten Sie auf lockere Schrauben fehlerhafte Ausrich tung oder Klemmen von beweglichen Teilen B...

Страница 13: ...Die B rste wird durch den Schmutz blo ckiert 2 Riemen locker oder verschlissen 3 Der linke obere Hebel ist locker oder ver schlissen 1 Stellen Sie den Motor ab ziehen Sie den Z nd kerzenstecker ab und...

Страница 14: ...compliance with the instructions for use repairs by third party non authorized skilled workers installation and replacement of non original spare parts improper use failures of the electrical system...

Страница 15: ...ched to a rotating part of the machine may result in personal injury Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating the machine Do not overreach Do not operate the machine whi...

Страница 16: ...Fuel safety Fuel is highly flammable and its vapors can explode if ignited Take precautions when using to reduce the chance of serious personal injury When refilling or draining the fuel tank use an a...

Страница 17: ...r operate the machine on slopes where angle is over 20 Move the machine at least 3m away from the refueling point before starting engine Always check the oil level of the engine before use Do not oper...

Страница 18: ...r lever to move forwards or pull up the right lower lever to move backwards The Power Sweeper is equipped with a dead man s han dle which means that when you release the levers the brush and machine s...

Страница 19: ...ustment for the gauge wheels is the point at which the brush sweeps 5cm or 10cm of surface area when the machine is parked The number of top and lower plastic rings is to be the same for both sides Di...

Страница 20: ...etor and possible engine damage 3 While the engine is still warm drain the oil from the engine Refill with fresh oil of the grade recommended in the maintenece plan 4 Use clean cloths to clean off the...

Страница 21: ...l line Fill tank with clean fresh gasoline 4 Clear vent 5 Drain fuel tank Refill with fresh fuel 6 Clean or replace air cleaner 7 Contact Service Engine overheats 1 Engine oil level low 2 Dirty air cl...

Страница 22: ...om mages resultant de l exploitation de cet appareil dans les cas suivants Mauvaise manipulation Non respect des instructions d utilisation Travaux de r paration effectu s par des tiers par des sp cia...

Страница 23: ...t en bon tat Assurez vous que les crous les boulons etc sont bien serr s N utilisez jamais la machine lorsque des r parations s av rent n cessaires ou si elle est en mauvais tat Remplacez les pi ces e...

Страница 24: ...dommag e vous devez la faire r parer avant de l utiliser L origine de la majorit des accidents est souvent un quipement mal entretenu Prenez l habitude de v rifier que les cl s et les outils de r glag...

Страница 25: ...l eau ou tout autre liquide Maintenez les poign es s ches propres et exemptes de d bris Nettoyez la ma chine apr s chaque utilisation Respectez les lois et les r glementations sur l limina tion du ca...

Страница 26: ...teurs pour optimiser le confort de l op ration et de positionner les commandes plus ergonomiquement Desserrez les deux boutons de r glage du guidon et tournez le guidon vers l avant ou l arri re la ha...

Страница 27: ...moteur qui a d j tourn pour des travaux pr c dents ne requiert en principe pas l emploi de l trangleur 1 Placez le levier de commande de gaz sur le guidon sup rieur mi chemin 2 Tenez ensuite fermement...

Страница 28: ...E Une maintenance et lubrification appropri es permet tront de maintenir la machine en bon tat Maintenance pr ventive Coupez le moteur et d sengagez tous les leviers de commande Le moteur doit tre fro...

Страница 29: ...ettoyez 4 Contactez le service La balayeuse motori s e ne balaie pas alors que le moteur est en marche 1 La brosse est bloqu e par des impuret s et des d bris 2 Trop de mou dans la courroie ou courroi...

Страница 30: ...ormativa sulla responsabilit per danno da prodotti difettosi il costruttore non responsa bile dei danni arrecati all apparecchio o dall apparecchio in caso di uso non conforme mancata osservanza delle...

Страница 31: ...re la macchina prima di avviarla Mantenere i dispositivi di protezione nella loro sede e perfettamente funzionanti Accertarsi che tutti i dadi i bulloni ecc siano fermamente serrati Non mettere mai in...

Страница 32: ...potrebbero incidere sul funzionamento della macchina Qualsiasi macchina a benzina che non pu essere con trollata attraverso l interruttore del motore pericolosa e deve essere sostituita Prendere come...

Страница 33: ...ti della corretta manutenzione Mantenere motore e marmitta liberi da erba foglie gras so eccessivo o depositi di carbonio per ridurre la possi bilit che si sviluppi un incendio Non bagnare e non schiz...

Страница 34: ...zze in modo da rendere la posizione di guida confortevole grazie al posizionamento ergonomico dei comandi Allentare entrambe le manopole di regolazione del ma nubrio e ruotare il manubrio in avanti o...

Страница 35: ...almente la leva dell aria sulla posizione APERTO Il riavvio di un motore gi caldo per essere stato azi onato in precedenza di norma non richiede l uso della leva dell aria 1 Posizionare la leva dell a...

Страница 36: ...na lubrificazione corrette contri buiranno a mantenere la macchina in perfette condizioni di funzionamento Staccare il cappuccio della candela dalla candela Manutenzione preventiva Verificare lo stato...

Страница 37: ...na nuova e pulita 4 Liberare l apertura 5 Far uscire il carburante dal serbatoio Riempire con carburante fresco 6 Pulire o sostituire il filtro dell aria 7 Contattare questo servizio Il motore si surr...

Страница 38: ...milyen k r rt amely az eszk zben vagy az eszk z ltal keletkezik a k vetkez esetekben Nem megfelel gondoz s Az zemeltet si utas t soknak val meg nem felel s Jogosulatlan szem lyek ltal v grehajtott jav...

Страница 39: ...rizze hogy nem sziv rog e az zemanyag Tartsa zembiztos llapotban a g pet A biztons gi berendez seket soha nem szabad elt vo l tani vagy manipul lni Rendszeresen ellen rizze ezek megfelel m k d s t Ne...

Страница 40: ...l ir ny tja Maradjon ber figyeljen arra amit csin l s a g p hasz n lata sor n j zan sszel cselekedjen Ne t maszkodjon a g pre Ne kezelje mez tl b illetve szand lban vagy hasonl nyitott l bbeliben a g...

Страница 41: ...ztesse el Ez biztos tja a g p biztons g nak meg r z s t Gondosan ellen rizze azt a ter letet ahol dolgozni kell s a botl svesz ly megakad lyoz sa rdek ben tartsa tiszt n s szennyez d sekt l mentesen a...

Страница 42: ...at okoz Ez hossz t von a motor k rosod s hoz vezethet 4 bra Megfelel en ll tsa be a k t lh z karokat s k bel bilincsek haszn lat val r gz tse a fels markolathoz gyeljen arra hogy a k t lh z karok hely...

Страница 43: ...z Ezzel megemelte a t maszt kere keket s a kefe a fel lethez k zelebb mozog Ezut n szerelje fel a m anyag gy r t a h velyt s a biztos t gy r t 3 sz 4 A jel l sig t lts n motorolajat a 7 sz r tart ba K...

Страница 44: ...v zszintes helyzet ben ellen rizze hogy az olajszint a k t jel k z r e Sz ks g eset n t lts n be olajat SAE 80 W90 GL4 olajat haszn ljon Motorolaj Minden egyes haszn lat el tt ellen rizze az olajszint...

Страница 45: ...Tiszt tsa meg az zemanyagcs vet T lts n a tart lyba tiszta j benzint 4 Tiszt tsa meg a szell z t 5 r tse ki az zemanyagtart lyt T ltse meg jra j zemanyaggal 6 Tiszt tsa meg vagy cser lje a l gsz r t 7...

Страница 46: ......

Страница 47: ...apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o...

Страница 48: ...t rer Kostnaderna f r monteringen av de nya delarna b r k paren F r ndrings och v rdeminskningsanspr k och vriga skadest ndsanspr k r uteslutna Garanti DK Med denna maskin f ljer en 24 m naders garant...

Отзывы: