background image

13

even if only minor changes of place are 
envisaged. Properly reconnect the machine to the 

supply mains before recommissioning.

• 

When leaving the work place, switch the motor 

off. Pull the power supply plug.

•  Pull the power supply plug when the machine is 

not in use.

• 

Before every use, check the machine for any 
defective switches, plugs, electric cables and 
defective or missing guards. Only switch on the 

machine if all parts are in perfect working order. 

• 

Only use well sharpened planing knives. Blunt 

blades increase the risk of backlash.

•  Always match the planer/thicknesser block 

protector to the work piece width. The unused 

part of the knife block must be covered.

•  Use a feed stick for short work pieces.
•  When planing narrow work pieces, use additional 

supports like, for instance, horizontal pressure 

devices or spring-loaded guards.

•  Do not use the machine for rebating and 

dovetailing.

•  Check the function of backlash and the cutter 

block regularly.

• 

During operation, the machine should be fixed to 

the ground by bolts. 

• 

Regularly check the firm seat of the planer/

thicknesser blades and blade support on the knife 
shaft.

•  The blades must not protrude beyond the knife 

shaft by more than 2,5 mm + 10 %.

•  The machine must be earthed safely. The yellow/

green (green) lead is the earth conductor.

•  Regularly check the good function of the 

backlash safety device.

• 

Never remove more chips than 2 mm.

•  The minimum height of regrindable planer/

thicknesser knives is 20 mm.

•  Makinenin  kullanılmadığı  durumlarda  güç  kaynağı 

fişini çekin. 

•  Her  kullanım  öncesinde  makineyi  arızalı  anahtar, 

fişi elektrik kablosu ve hatalı veya eksik koruyucula

-

ra karşı kontrol edin. Sadece tüm parçalar kusursuz 
işlev gerçekleştirecek konumdaysa makineyi açın.  

•  İyi bir şekilde keskinleştirilmiş bıçakları kullanın. Kör 

bıçaklar, geri tepme riskini arttırmaktadır. 

•  Her zaman planya/kalınlık blok koruyucusunu, ça

-

lışma  parçasının  eniyle  eşleştirin.  Bıçak  bloğunun 
kullanmayan bölümü kaplanmalıdır. 

•  Kısa çalışma parçaları için besleme çubuğu kulla

-

nın. 

•  Dar çalışma parçaları planyalanırken yatay basınç 

cihazları veya yay yüklü koruyucular gibi ilave des

-

tekler kullanın. 

•  Makineyi, kiniş rendelemesi veya birleştirme amaçlı 

kullanmayın. 

•  Dişli  boşluğu  ve  kesici  blok  işlevi  düzenli  olarak 

kontrol edilmelidir.  

•  Çalışma esnasında makine cıvatalarla zemine sa

-

bitlenmiş olmalıdır. 

•  Planya/kalınlık  makine  kanatlarının  ve  bıçak  mi

-

lindeki  kanat  desteğinin  durumunu  düzenli  olarak 

kontrol edin. 

•  Kanatlar, bıçak milinden 1 mm + % 10 daha fazla 

dışarı çıkmamalıdır. 

•  Makinenin topraklaması güvenli bir şekilde yapılma

-

lıdır. Sarı/yeşil (yeşil) uç, toprak bağlantısıdır. 

•  Güvenlik  kumanda  aletinin  kusursuz  çalıştığından 

emin olmak için düzenli olarak kontrol edin. 

•  2 mm’den daha fazla yonga çıkarmayın. 
•  Yeniden zımparalanabilir planya / kalınlık rende bı

-

çaklarının minimum yüksekliği 20 mm’dir. 

Содержание 5902206966

Страница 1: ...riginal Anleitung GB Planer Thicknesser Translation from the original instruction manual TR Planya Kal nl k Makinesi Orijinal i letim talimat n n evirisi Art Nr 5902206966 AusgabeNr 5902206850 Rev Nr...

Страница 2: ...mindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bor...

Страница 3: ...D Abricht Dickenhobelmaschine 4 32 GB Planer Thicknesser TR Planya ve Kal nl k Makinas...

Страница 4: ...tim mungsgem en Einsatzm glichkeiten zu nutzen Die Bedienungsanweisung enth lt wichtige Hinwei se wie Sie mit der Maschine sicher fachgerecht und wirt schaft lich arbeiten und wie Sie Gefahren vermeid...

Страница 5: ...contained in the pre sent operating instructions and the special regu lations of your country the generally recognized technical rules for the operation of wood working machines must be observed reti...

Страница 6: ...Tragen Sie einen Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann Geh rverlust bewir ken Beschr nken Sie die Ger uschentwicklung und Vi bration auf ein Minimum Verwenden Sie nur einwandfreie Ger te Warten und...

Страница 7: ...e of work piece the stress values of the manufacturer must be observed Teslimat kapsam Planya Kal nl k Makinesi Kayar kol Yarma iti Kesme blo u koruyucusu HM ayar anahtar al ma talimatlar Teknik veril...

Страница 8: ...ersonal Alle Sicherheits und Gefahrenhinweise an der Maschine beachten Alle Sicherheits und Gefahrenhinweise an der Maschine vollz hlig in lesbarem Zustand halten Netzanschlu leitungen berpr fen Keine...

Страница 9: ...tting tools When working outside only use the correctly marked and authorized extension cable Keep other people especially children away Genel Notlar Ambalaj a t ktan sonra nakliye esnas nda olabile c...

Страница 10: ...ahren Sie die Maschine sicher auf sodass sich niemand an der stehenden Maschine verletzen oder diese in Betrieb setzen kann Achten Sie darauf dass die Maschine nicht ungesch tzt im Freien oder in feuc...

Страница 11: ...ds optional equipment Cut off the external power supply of the machine de ocuklar makineden uzak tutun Ne yapt n z konusunda dikkatli olun Konsantre olmad n z zaman makineyi kullanmay n Makineyle al a...

Страница 12: ...und funktionsf higen Schalter Benutzen Sie die Maschine nicht wenn die Schutzeinrichtungen der Schalter die elektrischen Zuleitungen der Stecker oder sonstige Teile an der Maschine besch digt sind Ver...

Страница 13: ...egularly check the good function of the backlash safety device Never remove more chips than 2 mm The minimum height of regrindable planer thicknesser knives is 20 mm Makinenin kullan lmad durumlarda g...

Страница 14: ...der den gewerblichen Vorschriften entspricht eingesetzt werden Absauganlagen oder Entstauber bei laufender Arbeitsmaschine nicht abschalten oder entfernen Maschine nur in technisch einwandfreiem Zust...

Страница 15: ...se exceeds authorization The manufacturer is not responsible for any damages resulting from unauthorized use risk is the sole responsibility of the operator Do ru Kullan m Makine ge erli EC makine y n...

Страница 16: ...s laufende Werkzeug bei langem Kopfhaar und loser Kleidung Pers nliche Schutzausr stung wie Haarnetz und eng anliegende Arbeitskleidung tragen Desweiteren k nnen trotz aller getroffenen Vorkehrungen n...

Страница 17: ...position Riskler Makine kabul edilmi g venlik kurallar na g re modern teknoloji kullan larak imal edilmi tir Yine de al ma esnas nda belirli tehlikeler meydana gelebilmektedir al ma par as n n yanl k...

Страница 18: ...e die Kreuzschlitzschraube F bis zum Anschlag und kontern diese mit der Mutter Nun stellen Sie den Anschlag auf 45 und klemmen ihn mit der Klemmschraube H fest Nun stellen Sie die Innen Sechskantschra...

Страница 19: ...le to the lowest position and push the suction connector into the machine until both switching pins I can slide into the mortises H Fig 6 Makinenin ambalajdan kar lmas Olas nakliye hasar na kar i erik...

Страница 20: ...hern H fluchten Fig 8 1 Schieben Sie die Schaltst el I in die Langl cher Mit der R ndelschraube K befestigen Sie die Ab saughaube 4 am Abrichttisch Fig 8 2 Schieben Sie den Messerabdeckung ber den Abs...

Страница 21: ...M on the front side of the table top N The best surface is obtained at a planing depth between 0 5 and 1 5 mm Son olarak ba lant tablas zerindeki egzoz davlumbaz n di li bir pimle ba lay n ekil 7 Kal...

Страница 22: ...L nge d rfen nicht gehobelt werden Austauschen der Messer Fig 11 Stellen Sie den Schalter auf AUS Trennen Sie die Maschine vom Netz Arretieren Sie den Hobelwellenschutz in der angehobenen Stellung L...

Страница 23: ...en the ruler is moved by the knives not higher than 3 mm After a successful knife setting all clamping screws must be tightened 8 4 N m Uyar Kesici blo un par as koruyucu taraf ndan kapat lmamal d r a...

Страница 24: ...schraubt werden Die Maschine darf nicht wippen und die Tische m ssen fluchten Maschinenaufbau und Funktionen Die elektrische Abricht und Dickenhobelmaschine ist transportabel Sie wird durch einen Wech...

Страница 25: ...well as the infeed and output rollers must always be kept free from resin Regularly clean infeed and output rollers L tfen a a dakilere dikkat edin Keskin planya b aklar temiz bir planyalama y zeyi s...

Страница 26: ...s sowie die verwen dete Verl ngerungsleitung m ssen diesen Vorschrif ten entsprechen Installationen Reparaturen und Wartungsarbeiten an der Elektroinstallation d rfen nur von einer Fach kraft ausgef h...

Страница 27: ...Only use cables marked H05VV F This is a binding regulation Motorun a r s nmas n nlemek i in yap an toz lara kar n hava a kl klar n d zenli olarak kontrol edin Uzun s reli kullan m n ard ndan makinen...

Страница 28: ...der EN 61000 3 11 und unterliegt Sonderanschlussbe dingungen Das hei t dass eine Verwendung an beliebigen frei w hlbaren Anschlusspunkten nicht zul ssig ist Das Ger t kann bei ung nstigen Netzverh ltn...

Страница 29: ...ny if neces sary that the connection point at which you wish to operate the product meets one of the two require ments a or b named above Tek fazl motor G kayna n n gerilimi 230 V 50 Hz olmal d r 25 m...

Страница 30: ...stehen Ansprechen des berlastungsschutzes wegen stumpfer Messer oder zu gro em Vorschub bzw Spandicke Vor dem Weiterarbeiten Messer austauschen bzw Abk hlen des Motors abwarten Drehzahl sinkt w hrend...

Страница 31: ...al too thick Before work is continued replace knives or let cool down the motor Response of the overload protection Too much chip removal Too fast feed Blunt knives Before continuing work replace the...

Страница 32: ...m etmeden nce b aklar de i tirin veya motorun so umas n bekleyin A r y k korumas n n tepki vermesi ok fazla yonga kar m ok h zl besleme K r b aklar al maya devam etmeden nce b aklar de i tirin veya mo...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ......

Страница 35: ...de artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad...

Страница 36: ...bu s re i erisinde kan tlanabilir ekilde malzeme ya da imal hatas sonucu kullan lamaz hale gelmi olan t m makine par alar n cretsiz olarak de i tirme garantisi vermekteyiz Kendi retmedi imiz par alar...

Отзывы: