background image

11

from the machine when it is connected to the 
power supply.

• 

Be attentive and pay attention to what you are 

doing. Use your good sense and do not work with 
the machine when you are not concentrated. 

•  Operating personnel must be at least 18 years of 

age. Trainees must be at least 16 years of age, 
but may only operate the machine under adult 

supervision. 

•  Persons working on the machine may not be 

diverted from their work.

•  The working space on the machine must be free 

of chips and wood scrap. Disorder can cause 
accidents. 

•  Protect the machine from rain and moisture.
•  Do not use the machine in a humid or wet 

environment.

•  Store the machine in a safe place, so that nobody 

can get injured or switch on the machine. Make 

sure that the machine is not parked in the open 

or in a humid environment without protection. 

•  Only use the machine according to instructions 

and to the purpose it has been designed for. 

•  Do not use the machine where there is a risk of 

fire or explosion.

•  When working with the machine, do not touch 

any earthed parts (e.g. tubes, radiators, electric 

stoves, coolers).

• 

Wear only close-fitting clothes. Remove rings, 

bracelets and other jewelry.

•  Wear ear protection, goggles and a dust 

protection mask.

•  To protect long hair, wear a cap or hair net.
• 

For changing the planer/thicknesser knives, wear 
solid gloves.

• 

Do not wear any gloves for working on the 
machine, with the exception when handling rough 

work pieces. 

•  The safety mechanisms on the machine may not 

be removed or rendered unusable. Cleaning, 

changing, calibrating, and setting of the machine 
may only be carried out when the motor is 
switched off. Pull the power supply plug and wait 
for the rotating tool to completely stop. 

• 

Only a qualified electrician is permitted to connect 

the machine and complete repairs on its electrical 
equipment.

•  After completion of repair or maintenance work, 

immediately refit all guards and safety devices. 

• 

Before doing any repair work, switch off the 

machine and pull the power plug.

• 

Use a dust extractor unit for eliminating wood 
chips or sawdust . The air flow rate at the suction 

connector must be 20 m/s.

•  Do not use any planer/thicknesser blades 

showing cracks or having changed their shape. 

• 

Use suitable supports when handling heavy or 

bulky work pieces, for instance roller stands 
(optional equipment).

• 

Cut off the external power supply of the machine 

de çocukları makineden uzak tutun. 

•  Ne  yaptığınız  konusunda  dikkatli  olun.  Konsantre 

olmadığınız zaman makineyi kullanmayın. 

•  Makineyle çalışan personel en az 18 yaşında olma

-

lıdır. Çıraklar ise en 16 yaşında olmalıdır ve sadece 
gözetim altında makineyi kullanmalılardır. 

•  Makineyle çalışan kişilerin dikkati dağıtılmamalıdır. 
•  Makinenin çalışma alanında yonga ve ahşap atık

-

ları olmamalıdır. Düzensizlik, kazalara sebep olabil

-

mektedir. 

•  Yağmur ve neme karşı makineyi koruyun. 
•  Makineyi nemli veya ıslak ortamda kullanmayın. 
•  Makineyi güvenli bir yerde muhafaza edin, böylece 

hiç  kimse  yaralanmayacak  veya  makineyi  çalıştır

-

mayacaktır. Makinenin koruma olmadan açık veya 
nemli bir ortamda bulundurulmamasına dikkat edin. 

 • Makineyi sadece talimatlara ve tasarlanmış olduğu 

amaca göre kullanın. 

•  Yangın  veya  patlama  riski  olan  yerlerde  makineyi 

kullanmayın. 

•  Makineyle  çalışırken,  herhangi  bir  topraklanmış 

parçaya  dokunmayın  (örneğin,  tüpler,  radyatörler, 
elektrikli ısıtıcılar, soğutucular). 

•  İyi bir şekilde üzerinize oturan kıyafetler giyin. Yü

-

zük, bilezik ve diğer takıları çıkarın. 

•  Kulaklık, gözlük ve toza karşı koruma maskesi kul

-

lanın. 

•  Uzun saçları korumak için bir şapka veya saç filesi 

kullanın. 

•  Planya/kalınlık  rendesi  bıçaklarını  değiştirmek  için 

sert eldivenler kullanın. 

•  Kaba çalışma parçalarının kullanımı haricinde maki

-

neyle çalışırken eldiven kullanmayın. 

•  Makinedeki güvenlik mekanizmaları çıkarılmayabilir 

veya kullanışsız duruma getirilmeyebilir. Makinenin 
kalibresi,  değiştirilmesi,  temizlenmesi  ve  ayarlan

-

ması,  sadece  motor  kapalı  durumdayken  gerçek

-

leştirilmelidir.  Güç  kaynağı  fişi  çekilmeli  ve  döner 
aracın tamamen durması için beklenilmelidir. 

•  Sadece kalifiye bir elektrik teknisyeni elektrik ekip

-

manıyla makineyi bağlayabilir ve onarımları tamam

-

layabilir. 

•  Onarım ve bakım işlemi tamamlandıktan sonra tüm 

koruyucuları ve güvenlik aparatlarını tekrar yerleri

-

ne yerleştirin. 

•  Herhangi bir onarım yapmadan önce makineyi ka

-

patın ve güç fişini çekin. 

•  Odun yongalarını ve talaşı uzaklaştırmak için bir toz 

boşaltıcısı kullanın. Emme bağlantısının hava akış 
hızı 20 m/s olmalıdır. 

 • Çatlaklar olan veya şekli değiştirilmiş planya/kalınlık 

rende kanadı kullanmayın. 

•  Ağır ve hacimli çalışma parçalarını taşırken teker

-

lekli stantlar gibi (seçime bağlı ekipman) uygun des

-

tekler kullanın. 

•  Önemsiz  değiştirme  işlemleri  yapılacak  olsa  dahi 

makinenin dış güç kaynağını kesin. Tekrar çalışma

-

ya  başlamadan  önce  makineyi  kaynak  sistemine 
tekrar bağlayın. 

•  Çalışma alanından ayrılırken motoru kapatın. Güç 

kaynağı fişini çekin. 

Содержание 5902206966

Страница 1: ...riginal Anleitung GB Planer Thicknesser Translation from the original instruction manual TR Planya Kal nl k Makinesi Orijinal i letim talimat n n evirisi Art Nr 5902206966 AusgabeNr 5902206850 Rev Nr...

Страница 2: ...mindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bor...

Страница 3: ...D Abricht Dickenhobelmaschine 4 32 GB Planer Thicknesser TR Planya ve Kal nl k Makinas...

Страница 4: ...tim mungsgem en Einsatzm glichkeiten zu nutzen Die Bedienungsanweisung enth lt wichtige Hinwei se wie Sie mit der Maschine sicher fachgerecht und wirt schaft lich arbeiten und wie Sie Gefahren vermeid...

Страница 5: ...contained in the pre sent operating instructions and the special regu lations of your country the generally recognized technical rules for the operation of wood working machines must be observed reti...

Страница 6: ...Tragen Sie einen Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann Geh rverlust bewir ken Beschr nken Sie die Ger uschentwicklung und Vi bration auf ein Minimum Verwenden Sie nur einwandfreie Ger te Warten und...

Страница 7: ...e of work piece the stress values of the manufacturer must be observed Teslimat kapsam Planya Kal nl k Makinesi Kayar kol Yarma iti Kesme blo u koruyucusu HM ayar anahtar al ma talimatlar Teknik veril...

Страница 8: ...ersonal Alle Sicherheits und Gefahrenhinweise an der Maschine beachten Alle Sicherheits und Gefahrenhinweise an der Maschine vollz hlig in lesbarem Zustand halten Netzanschlu leitungen berpr fen Keine...

Страница 9: ...tting tools When working outside only use the correctly marked and authorized extension cable Keep other people especially children away Genel Notlar Ambalaj a t ktan sonra nakliye esnas nda olabile c...

Страница 10: ...ahren Sie die Maschine sicher auf sodass sich niemand an der stehenden Maschine verletzen oder diese in Betrieb setzen kann Achten Sie darauf dass die Maschine nicht ungesch tzt im Freien oder in feuc...

Страница 11: ...ds optional equipment Cut off the external power supply of the machine de ocuklar makineden uzak tutun Ne yapt n z konusunda dikkatli olun Konsantre olmad n z zaman makineyi kullanmay n Makineyle al a...

Страница 12: ...und funktionsf higen Schalter Benutzen Sie die Maschine nicht wenn die Schutzeinrichtungen der Schalter die elektrischen Zuleitungen der Stecker oder sonstige Teile an der Maschine besch digt sind Ver...

Страница 13: ...egularly check the good function of the backlash safety device Never remove more chips than 2 mm The minimum height of regrindable planer thicknesser knives is 20 mm Makinenin kullan lmad durumlarda g...

Страница 14: ...der den gewerblichen Vorschriften entspricht eingesetzt werden Absauganlagen oder Entstauber bei laufender Arbeitsmaschine nicht abschalten oder entfernen Maschine nur in technisch einwandfreiem Zust...

Страница 15: ...se exceeds authorization The manufacturer is not responsible for any damages resulting from unauthorized use risk is the sole responsibility of the operator Do ru Kullan m Makine ge erli EC makine y n...

Страница 16: ...s laufende Werkzeug bei langem Kopfhaar und loser Kleidung Pers nliche Schutzausr stung wie Haarnetz und eng anliegende Arbeitskleidung tragen Desweiteren k nnen trotz aller getroffenen Vorkehrungen n...

Страница 17: ...position Riskler Makine kabul edilmi g venlik kurallar na g re modern teknoloji kullan larak imal edilmi tir Yine de al ma esnas nda belirli tehlikeler meydana gelebilmektedir al ma par as n n yanl k...

Страница 18: ...e die Kreuzschlitzschraube F bis zum Anschlag und kontern diese mit der Mutter Nun stellen Sie den Anschlag auf 45 und klemmen ihn mit der Klemmschraube H fest Nun stellen Sie die Innen Sechskantschra...

Страница 19: ...le to the lowest position and push the suction connector into the machine until both switching pins I can slide into the mortises H Fig 6 Makinenin ambalajdan kar lmas Olas nakliye hasar na kar i erik...

Страница 20: ...hern H fluchten Fig 8 1 Schieben Sie die Schaltst el I in die Langl cher Mit der R ndelschraube K befestigen Sie die Ab saughaube 4 am Abrichttisch Fig 8 2 Schieben Sie den Messerabdeckung ber den Abs...

Страница 21: ...M on the front side of the table top N The best surface is obtained at a planing depth between 0 5 and 1 5 mm Son olarak ba lant tablas zerindeki egzoz davlumbaz n di li bir pimle ba lay n ekil 7 Kal...

Страница 22: ...L nge d rfen nicht gehobelt werden Austauschen der Messer Fig 11 Stellen Sie den Schalter auf AUS Trennen Sie die Maschine vom Netz Arretieren Sie den Hobelwellenschutz in der angehobenen Stellung L...

Страница 23: ...en the ruler is moved by the knives not higher than 3 mm After a successful knife setting all clamping screws must be tightened 8 4 N m Uyar Kesici blo un par as koruyucu taraf ndan kapat lmamal d r a...

Страница 24: ...schraubt werden Die Maschine darf nicht wippen und die Tische m ssen fluchten Maschinenaufbau und Funktionen Die elektrische Abricht und Dickenhobelmaschine ist transportabel Sie wird durch einen Wech...

Страница 25: ...well as the infeed and output rollers must always be kept free from resin Regularly clean infeed and output rollers L tfen a a dakilere dikkat edin Keskin planya b aklar temiz bir planyalama y zeyi s...

Страница 26: ...s sowie die verwen dete Verl ngerungsleitung m ssen diesen Vorschrif ten entsprechen Installationen Reparaturen und Wartungsarbeiten an der Elektroinstallation d rfen nur von einer Fach kraft ausgef h...

Страница 27: ...Only use cables marked H05VV F This is a binding regulation Motorun a r s nmas n nlemek i in yap an toz lara kar n hava a kl klar n d zenli olarak kontrol edin Uzun s reli kullan m n ard ndan makinen...

Страница 28: ...der EN 61000 3 11 und unterliegt Sonderanschlussbe dingungen Das hei t dass eine Verwendung an beliebigen frei w hlbaren Anschlusspunkten nicht zul ssig ist Das Ger t kann bei ung nstigen Netzverh ltn...

Страница 29: ...ny if neces sary that the connection point at which you wish to operate the product meets one of the two require ments a or b named above Tek fazl motor G kayna n n gerilimi 230 V 50 Hz olmal d r 25 m...

Страница 30: ...stehen Ansprechen des berlastungsschutzes wegen stumpfer Messer oder zu gro em Vorschub bzw Spandicke Vor dem Weiterarbeiten Messer austauschen bzw Abk hlen des Motors abwarten Drehzahl sinkt w hrend...

Страница 31: ...al too thick Before work is continued replace knives or let cool down the motor Response of the overload protection Too much chip removal Too fast feed Blunt knives Before continuing work replace the...

Страница 32: ...m etmeden nce b aklar de i tirin veya motorun so umas n bekleyin A r y k korumas n n tepki vermesi ok fazla yonga kar m ok h zl besleme K r b aklar al maya devam etmeden nce b aklar de i tirin veya mo...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ......

Страница 35: ...de artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad...

Страница 36: ...bu s re i erisinde kan tlanabilir ekilde malzeme ya da imal hatas sonucu kullan lamaz hale gelmi olan t m makine par alar n cretsiz olarak de i tirme garantisi vermekteyiz Kendi retmedi imiz par alar...

Отзывы: