background image

FR

Projecteur de chantier portable, rechargeable et ANTIDÉFLAGRANT   

  

 

  MIDI-EX

Rappels importants

•   Merci de bien vouloir lire ces instructions avant toute utilisation, entretien et service des lampes antidéflagrantes.

•   La lampe antidéflagrante doit être utilisée par des professionnels formés.

•   Pour l'entretien, vous devez utiliser les pièces détachées fabriquées ou désignées par le fabricant. 

     Assurez-vous que l'entretien et les services ne se font pas dans un endroit dangereux et qu'ils sont exécutés 

     par des professionnels formés. L'utilisation de pièces non fabriquées par Scangrip A/S anéantirait la 

     performance antidéflagrante des lampes antidéflagrantes.

•   Les lampes antidéflagrantes doivent respecter les lois et règlements de l'Union Européenne en vigueur.

AVERTISSEMENT !

•   Ne pas ouvrir dans une atmosphère explosive !

•   Ne pas charger la batterie dans un endroit dangereux !

•   Ne pas remplacer la batterie dans une atmosphère explosive !

AVERTISSEMENT !

Bloc batterie :

•   Utilisez uniquement le bloc batterie de Scangrip A/S. Numéro de référence 10701520A. 

     Numéro de batterie : 3,8V 1600mAh 6.08Wh

•   Utilisez uniquement l'adaptateur de Scangrip A/S. Numéro de référence 10905322.

     Numéro du modèle : SA57-050100V-002  Tension d'entrée : AC100~240V/50-60Hz

     Courant de sortie : DC1A  Tension de sortie : DC5V

•   L'utilisation de pièces d'autres sources peut diminuer le niveau de sécurité intrinsèque des lampes antidéflagrantes. 

     Assurez-vous d'effectuer la recharge dans un environnement ne présentant aucun danger.

1. NORME

CEI 60079-0:2011 Atmosphères explosives¸ Partie 0 Matériel ¸ Exigences générales 

CEI 60079-11:2011 Atmosphères explosives 

Partie 11 : Protection du matériel par sécurité intrinsèque « i »

CEI 60529 2001 Degrés de protection procurés par les enveloppes (Code IP) 

2. Définition du modèle du produit et paramètres fondamentaux

Définition du modèle du produit
Projecteur de chantier portable, rechargeable et ANTIDÉFLAGRANT

 

     MIDI-EX 03.5611

Numéro du modèle du produit

Description du produit

Description du produit:
Numéro du modèle du produit./ Numéro de l'article:
Zone dangereuse:
Adaptateur:
Type et capacité de la batterie:
Données de puissance:
Symbole antidéflagrant:
Flux lumineux:
Temps de fonctionnement:
CRI (Ra):
CCT:
IPXX:
Température de fonctionnement(°C):
Température de stockage(°C):
Dimension du produit:
Poids du produit:

Paramètres fondamentaux : Tableau 1. 

Tableau 1 : Paramètres de conception de la lampe

Projecteur de chantier portable, rechargeable et ANTIDÉFLAGRANT
MIDI-EX 03.5611
Zone 2/ Zone 22
DC5V/1A
3,8V / 1600mAh
1.6W

       

II 3G Ex ic IIC T5 Gc / II 3D Ex ic IIIC T100°C Dc

Élevé 200lm
Élevé 2.5t
>80
5500K~6500K
IP65
-10°C~+45°C
-5°C~+35°C
L181.8*W46*H29 mm
181g

Содержание 03.5611

Страница 1: ...t 2h 176g 100 200 lumen step 1 2 Spot 100 lumen IP65 Above specifications apply to the work light only Incl CHARGER Input 100 240V AC 50 60Hz Output 5V DC 1A COB LED Spot SMD LED II 3G Ex ic IIC T5 Gc...

Страница 2: ...240V 50 60Hz Output Current DC1A Output Voltage DC5V Using other sources parts may lower the intrinsic safety level of the explosion proof lights Make sure charging in non dangerous environment 1 STA...

Страница 3: ...ng off the load Regular or occasional maintenance and repair Operating under explosive atmosphere fasten protection cap of charger do not open the protection cap under explosive atmosphere The persons...

Страница 4: ...6 External Dimension Figures 181 8 29 46...

Страница 5: ...del nr SA57 050100V 002 Indgangssp nding AC100 240V 50 60 Hz Udgangsstr m DC1A Udgangssp nding DC5V Brug af dele fra andre kilder kan reducere den eksplosionssikre lampes integrerede sikkerhedsniveau...

Страница 6: ...jlighedsvis vedligeholdelse og reparation Ved brug i en eksplosiv atmosf re skal man tild kke beskyttelsesh tten p opladeren Man m ikke bne beskyttelsesh tten i en eksplosiv atmosf re De personer der...

Страница 7: ...6 Eksterne m l tal 181 8 29 46...

Страница 8: ...Nur den Adapter von Scangrip A S verwenden Teile Nr 10905322 Modell Nr SA57 050100V 002 Eingangsspannung 100 240 VAC 50 60 Hz Ausgangsstromst rke 1 A Ausgangsspannung 5 VDC EineVerwendungsonstigerStro...

Страница 9: ...in einer explosionsgef hrdeten Atmosph re nicht ffnen Alle Personen die die Leuchte am Einsatzort gebrauchen m ssen die Funktionsweise und Leistungen von explosionsgesch tzten Leuchten kennen Schalten...

Страница 10: ...6 Abmessungen Abbildungen 181 8 29 46...

Страница 11: ...n d entr e AC100 240V 50 60Hz Courant de sortie DC1A Tension de sortie DC5V L utilisationdepi cesd autressourcespeutdiminuerleniveaudes curit intrins quedeslampesantid flagrantes Assurez vous d effect...

Страница 12: ...ETIEN Lors de l installation de l utilisation et de l entretien merci de respecter les normes CEI 60079 10 CEI60079 14 CEI60079 17 et CEI 60079 19 La personne en charge de l entretien doit avoir une f...

Страница 13: ...6 Dimension externe Figures 181 8 29 46...

Страница 14: ...ice s lo el adaptador de Scangrip A S Part N 10905322 Modelo N SA57 050100V 002 Voltaje de entrada AC100 240V 50 60Hz Corriente de salida DC1A Voltaje de salida DC5V Utilizar piezas de otras procedenc...

Страница 15: ...ci n regulares u ocasionales Operando bajo atm sfera explosiva sujete la tapa de protecci n del cargador no abra la tapa de protecci n bajo atm sfera explosiva Las personas que usan la l mpara deben c...

Страница 16: ...6 Dimensiones externas Figuras 181 8 29 46...

Страница 17: ...r apenas adaptadores da Scangrip A S Artigo N 10905322 N de modelo SA57 050100V 002 Tens o de alimenta o AC100 240V 50 60Hz Corrente de sa da DC1A Tens o de sa da DC5V Usar pe as que n o sejam de orig...

Страница 18: ...ten o ou repara es regulares ou ocasionais Para operar em ambientes explosivos apertar a tampa de prote o do carregador n o abrir a tampa de prote o em ambientes explosivos O pessoal que vai usar a il...

Страница 19: ...6 Dimens es exteriores figuras 181 8 29 46...

Страница 20: ...02 Tensione di alimentazione AC100 240V 50 60Hz Corrente d uscita DC1A Tensione di uscita DC5V Se si utilizzano altri tipi di componenti si riduce il livello di sicurezza intrinseca delle lampade da l...

Страница 21: ...mosfera esplosiva il cappuccio del caricabatteria deve essere serrato e mai aperto La persona che utilizza la lampada deve sapere delle caratteristiche antideflagranti Spegnere tempestivamente la luce...

Страница 22: ...6 Dimensioni esterne figure 181 8 29 46...

Страница 23: ...adapter van Scangrip A S Onderdeelnr 10905322 Modelnr SA57 050100V 002 Ingangsspanning AC 100 240 V 50 60 Hz Uitgangsstroom DC 1 A Uitgangangsspanning DC 5 V Onderdelen van andere fabrikanten kunnen h...

Страница 24: ...ij werken onder explosieve atmosfeer de beschermdop van de lader vast open de beschermkap niet onder explosieve atmosfeer De persoon die de lamp ter plaatse gebruikt moet de prestaties van de explosie...

Страница 25: ...6 Externe afmetingen afbeeldingen 181 8 29 46...

Страница 26: ...umulatora 3 8 V 1600 mAh 6 08 Wh Nale y stosowa tylko adapter produkcji Scangrip A S Nr cz ci 10905322 Nr modelu SA57 050100V 002 Napi cie wej ciowe AC 100 240 V 50 60 Hz Pr d wyj ciowy DC 1 A Napi ci...

Страница 27: ...ywa tych krok w w odwrotnej kolejno ci Lampa w wykonaniu przeciwwybuchowym ma funkcj wskazania adowania wska nik adowania b dzie wieci na czerwono podczas adowania i zmienia si na zielony po ca kowity...

Страница 28: ...dkszta ceniu lub osmoleniu W przypadku wykrycia takich problem w lamp nale y niezw ocznie podda naprawie Model parametry techniczne wymiary i w a ciwo ci cz ci u ytych w ramach czynno ci konserwacyjny...

Страница 29: ...100 240V 50 60Hz DC1A DC5V 1 IEC 60079 0 2011 0 IEC 60079 11 2011 11 i IEC 60529 2001 IP 2 EX PROOF MIDI EX 03 5611 CRI Ra CCT IPXX C C 1 1 EX PROOF MIDI EX 03 5611 2 22 DC5V 1A 3 8V 1600mAh 1 6W II 3...

Страница 30: ...3 EX PROOF 2 22 IIA IIB IIC IIIA IIIB IIIC T1 T5 T100 4 0 C 45 C 5 IEC 60079 10 IEC60079 14 IEC60079 17 IEC 60079 19...

Страница 31: ...6 181 8 29 46...

Страница 32: ...y c atmosfer mevcutken a may n Tehlike arz eden yerlerde bataryay arj etmeyin Patlay c atmosfer mevcutken bataryay de i tirmeyin UYARI Batarya Paketi Yaln zca Scangrip A S den gelen batarya paketini k...

Страница 33: ...li veya ara s ra bak m ve onar m Patlay c atmosferde al t rma s ras nda koruma kapa n s k n patlay c atmosferde koruma kapa n a may n Alanda kullanan ki ilerin patlamaya kar dayan kl n performans hakk...

Страница 34: ...6 Harici Boyut ekiller 181 8 29 46...

Страница 35: ......

Страница 36: ...y or partly recompense you if they are defective This guarantee is in addition to other rights and remedies available to consumers all of which are given by us to you if you are a consumer Our goods c...

Отзывы: