background image

Version 1.0

[

 

103

 

]

SAV 876.17

EN

5 OPERATING THE DEVICE

5.6 

Dynamically setting the setup

The control unit has a function which permits dynamically changing a setup during operation via the interface, 
while the clamping/release process is not in progress, 

The standard factory settings include a free setup (setup no. 0). The control unit can manage up to 100 setups 
(setup no. 0 -99). This is enabled by SAV GmbH.

 WARNING!

Risk of injury and risk of damage to the machine!

An incorrectly selected setup can result in injuries or damage to the machine 
into which the control unit is installed.

 

During a setup change, all magnetising and demagnetising curves are 
switched. This means the control unit can issue an enable in case of an 
incorrectly assumed minimum holding force. It is absolutely necessary to 
use pins Out0 - Out7 (pins 19-26) to check after a setup change whether 
the correct setup has actually been set.

The setup change is executed as follows:

1. The number of the desired setup has to be applied in hexadecimal format  

(e.g. setup 10; 0h0A 

 In7-In1 00001010) on pins In0 – In7 (pins 27-34).

2. The setup change is executed with a high impulse on the “Adopt command” (pin 35) with a width of 0.5 – 2.5 s.

3. Execution of the command is confirmed with an approx. 3 – 4 s long impulse on “Acknowledge” (pin 36).

4. Pins Out0 - Out7 (pins 19-26) can be used to read back the actually set setup.

5.7 

Firmware update

The firmware can only be updated by an SAV service engineer.

Содержание SAV 876.17

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS Version 1 0 just experts ELEKTRONISCHE UMPOLSTEUERGER TE CONTROL UNIT SAV 876 17...

Страница 2: ...Originalbetriebsanleitung Aufbewahren zum Nachschlagen Translation of the original operating instructions retain for reference...

Страница 3: ...ELEKTRONISCHE UMPOLSTEUERGER TE CONTROL UNIT BEDIENUNGSANLEITUNG Version 1 0 just experts DE SAV 876 17...

Страница 4: ...19 4 Elektrische Installation und Schnittstellen 21 4 1 bersicht elektrische Schnittstellen 22 4 2 Netzanschluss 23 4 2 1 Einphasiger Netzanschluss 23 4 2 2 Zweiphasiger Netzanschluss 23 4 3 Magnetans...

Страница 5: ...45 9 3 LCD Anzeige 46 9 3 1 Boot Sequenz 46 9 3 2 Spannen Entspannen 46 9 3 3 Men struktur 47 9 4 Fehlermeldungen 52 9 4 1 Selbsttestfehler 52 9 4 2 Allgemeine Fehler 53 9 4 3 Kritische Fehler 55 9 4...

Страница 6: ...dem verwendeten Elektro Permanentmagneten gegeben Der Ersteller und Betreiber der Gesamtmaschine soll hiermit in die Lage versetzt werden m gliche Risiken im Betrieb der Gesamtmaschine zu erkennen di...

Страница 7: ...lichen Warnungen Verbote und Gebote gelten die folgenden Piktogramme Des Weiteren wird mit einem zweiten Symbol eine Gef hrdungsstufe zugeordnet Warnsymbole Allgemeines Warnzeichen Warnung vor elektri...

Страница 8: ...K rperverletzung zur Folge haben WARNUNG WARNUNG Dieser Hinweis kennzeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risiko Werden die Sicherheitsbestimmungen nicht beachtet kann die Gefahr m glicherweise Tod oder...

Страница 9: ...11 480 14 26 E Mail info sav de Web www sav de 1 3 Copyright Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich gesch tzt Alle Rechte vorbehalten Die Vervielf ltigung dieser Betriebs anleitung auch auszugsw...

Страница 10: ...der zu schwach eingestellt wird Die Control Unit muss vollst ndig in die Steuerungs und Sicherheitstech nik der bergeordneten Systeme eingebunden sein Energieausfall und St rungen der Control Unit m s...

Страница 11: ...agnete geschaltet werden Dann k nnen entsprechend bei der Verwendung der vollst ndigen Maschine Gefahren f r Leib und Leben des Benutzers oder Dritter entstehen Es k nnen auch Beeintr chtigungen der C...

Страница 12: ...rwendung in Kombination mit Fremdprodukten Die Control Unit ist ausschlie lich zum Betreiben von Elektro Permanent magneten des Herstellers SAV GmbH vorgesehen Das Ger t ist f r den Einbau als Kompone...

Страница 13: ...ie vom Ger t angesteuerten Magnete fixiert Nach dem Ende der Bearbeitung wird die magnetische Fixierung wieder aufgehoben Zur Sicherung der Prozesssicherheit werden Signale der Control Unit als R ckme...

Страница 14: ...er Leckstr me k nnen Explosionen verursachen wenn sie au er halb der definierten Umgebungsbedingungen in einer entsprechenden Atmosph re eingesetzt werden Ein Betrieb in explosiver Atmosph re hoher Lu...

Страница 15: ...Jahre Das Personal muss die Wechselwirkungen mit der bergeordneten Maschine Anlage sowie m glichen anderen Maschinen und Anlagenteilen kennen und verstehen Das Personal ist mit den Vorschriften ber Ar...

Страница 16: ...rofachkraft oder von Personal unter Leitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft gem den elektrotechnischen Regeln vorgenommen werden Nur geschulte oder eingewiesene Elektrofachkr fte d rfen an der Con...

Страница 17: ...ichen verwehren M glicherweise sind auch durch schlagsichere Bedient ren etc vorzusehen Fehlerhafte Eingaben an der Control Unit k nnen z B get tigt werden wenn technische Sperrmechanismen nicht vorha...

Страница 18: ...ulen und das Personal f r die notwen digen Arbeiten mit der Control Unit bzw f r die Bedienung der Software entsprechend zu qualifizieren Hierzu geh rt auch eine Schulung ber die individuellen anlagen...

Страница 19: ...kt 2 Sicherheit sind zu beachten F E G H J K L M 220 210 7 85 106 133 4 8 Befestigungsbohrungen Befestigungsbohrungen OBEN UNTEN Abb 1 Control Unit Einbaulage Die Abbildung zeigt die Einbaulage der Co...

Страница 20: ...eichendem Abstand von weiteren W rmequellen oder warmen Luftstr men verursacht von externen L ftern erfolgen Die Befestigung erfolgt durch verzugfreies Verschrauben der Control Unit an den Befestigung...

Страница 21: ...des Netzanschlusses und Magnetan schlusses ist generell bei abgeschalteter und von der Energieversorgung getrennter sowie gegen Wiedereinschalten gesicherter Control Unit durchzuf hren Vor dem Abklemm...

Страница 22: ...feld 3x16 Zeichen Bedientasten LED s f r Ger testatus Service Schnittstelle Abb 2 Control Unit Anzeigen und Bedientasten Klemme Magnetanschluss Klemme Netzanschluss Buchse Steuerschnittstelle F E D C...

Страница 23: ...er ist immer anzuschlie en Eine lokale Erdung ist zu w hlen Bei der elektrischen Verdrahtung gelten die Regeln der Reihe VDE DIN 100 Die Versorgungsspannung der Control Unit betr gt 200 VAC 10 230 VAC...

Страница 24: ...r Leitungen von 1 5 mm bis 16 mm ausgelegt es k nnen starre und flexible Leiter verwendet werden Die Verwendung von Aderendh lsen wird empfohlen GEFAHR Gefahr eines elektrischen Schlages Der Magnetan...

Страница 25: ...adezeit von 2 Minuten abzuwarten bevor die Klemmen Netzanschluss und Magnetanschluss ber hrt werden d rfen Stecker Leitungen und Magnet sind zu pr fen und ggf der SAV Service zu kontaktieren 4 4 Servi...

Страница 26: ...chtung k nnen unbeabsichtigte Spann oder L sezyklen unbe absichtigt ausgel st werden Dabei besteht die Gefahr des Herunterfallens oder Wegschleuderns von Werkst cken Die Logik der bergeordneten kunden...

Страница 27: ...ersorgung des zugelassenen Zubeh rs zu verwenden Wenn das zugelassene Zubeh r angeschlossen ist d rfen keine weiteren Ger te mit eigenem Netzteil angeschlossen werden Als Gegenstecker ist nur der beil...

Страница 28: ...Out6 Out7 In4 In5 In6 In7 Ack Freigabe 23 Freigabe 24 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 LED5 LED6 LED7 LED10 LED8 LED8 Anschluss der Haftkraft Kodierung Inverse BCD Kodierung f...

Страница 29: ...a Ja Bit 3 der Haftkrafteinstellung 4 12 ENDE AUFGABE OUT 0VDC 1VDC 24VDC 10 10mA H Ja Impulsausgang nach Abarbeitung des Befehls Magnetisieren Entmagnetisieren und nach erfolgtem Bootvorgang wird ei...

Страница 30: ...Usersetups 34 In 7 IN 0VDC 1VDC 24VDC 10 n a n a Ja Eingang zur Auswahl des Usersetups 35 Befehls bernahme IN 0VDC 1VDC 24VDC 10 n a H Ja H Impuls 0 5s t 2 5s zur bernahme des an In 0 7 P27 P34 anlie...

Страница 31: ...elbsttests durch Hiermit sollen Defekte am Ger t erkannt und eine ordnungsgem e Funktion gew hrleistet werden Sind die Selbsttests abgeschlossen und es ist kein Fehler aufgetreten meldet sie System OK...

Страница 32: ...Magnetart und Konfiguration El Mag PWM Beim Einrichten des Ger ts kann im Men ein Spann oder L sevorgang ausgel st werden um die Konfiguration zu testen Ein Freigabesignal wird nicht gegeben Beim Einr...

Страница 33: ...n navigieren um ein weiteres Untermen auszuw hlen Ein Zahlenwert um 1 erh hen Nach oben navigieren um einen anderen Wert auszuw hlen Ein Pfeil nach unten bedeutet ber die Runter Taste T3 l sst sich Na...

Страница 34: ...ler Navigation Navigation In der Anzeige oben rechts werden zur besseren Orientierung Navigationspfeile angezeigt Ein Pfeil nach oben bedeutet ber die Hoch Taste T1 l sst sich ein weiterer Logeintrag...

Страница 35: ...ufen aus w hlen 1 f r Typ SAV 243 77 79 2 oder 3 andere nach Anwendung Impulszahl 1 3 Hier kann man die Anzahl der Im pulspakete f r die Magnetisierung ausw hlen 1 bei gro en Luftspalten oder schwieri...

Страница 36: ...test den die Control Unit w hrend des Boot Vorgangs und des Betriebes durchf hrt erkannt werden Das Ger t geht in einen sicheren Zustand Allgemeine Fehler Sind Fehler die w hrend des Betriebes des Ger...

Страница 37: ...stellung der Haftkraftkurve der Mindesthaftkraftkurve mit anschlie ender Kalibrierung 5 Mit einem Spann und Entspannzyklus bei voller Haftkraft und angeschlossenem Magneten ist zu pr fen ob die Contro...

Страница 38: ...tisierung auf die niedrigere Stufe verringert HINWEIS Je nach Magnet und verwendetem Werkst ck kann die resultierende Haftkraft beim Herunterregeln h her ausfallen als bei einem kompletten Entspann un...

Страница 39: ...isierungs kurven umgeschaltet Somit kann eine Freigabe bei einer falsch angenom menen Mindesthaftkraft durch die Control Unit erfolgen Es ist zwingend notwendig ber die Pins Out0 Out7 Pins 19 26 nach...

Страница 40: ...Unit durchzuf hren Wartungsarbeiten d rfen nur durch Fachkr fte durchgef hrt werden F r die Control Unit sind normalerweise keine gesonderten Wartungst tigkeiten erforderlich da das Ger t sich im Sch...

Страница 41: ...Das Abklemmen des Netzanschlusses und Magnetanschlusses ist gene rell bei abgeschalteter und von der Energieversorgung getrennter sowie gegen Wiedereinschalten gesicherter Control Unit durchzuf hren Z...

Страница 42: ...uf dem Ger teschild angegebenen Spannungen hervorge rufen wurden Alle Arten des Verschlei es und der Abnutzung die auf einen unsachgem en Einsatz ohne Ber cksichtigung der Anweisungen der Bedienungsan...

Страница 43: ...nach den Regeln der Funktionalen Sicherheit nach DIN EN ISO 13849 1 mit folgenden Merkmalen ausgelegt Architektur Logik Sicherheitsfunktionen entsprechen Kategorie 2 Performance Level ist c die MTTFd...

Страница 44: ...Unit bitte separate Bedienungsanleitung f r Magnet Spannplatten und gegebenenfalls Schleifringk rper und Kohle b rstenhalter bei Rundmagneten beachten Die Control Unit ist f r die folgenden Einsatz u...

Страница 45: ...h drei Zeilen f r die Konfiguration Ep aus der Versorgungsspannung und dem zugeh rendem Strom f r die der Versorgungsspannung zugeordneten Magneten Eine Sonderform der Ansteuerung enth lt die Zeile 4...

Страница 46: ...k SAV 876 17 V0 06 Selbsttestfehler xxx System Stopp Fehler xxx SAV 876 17 V0 06 xxx SAV Mag Ep S0 SAV 876 17 V0 06 System Ok SAV Mag Ep S0 9 3 2 Spannen Entspannen SAV 876 17 V0 06 System Ok SAV Mag...

Страница 47: ...HK Kalib ja _ H m S Fest kalib H m S Fest Entm Stufe fein 8 H m S Fest Entm Stufe fein 8 H m S Fest Haftkr Kurve 1 H m S Fest Haftkr Kurve 1 H m S Fest Impulszahl 1 H m S Fest Impulszahl 1 H m S Fest...

Страница 48: ...e 16 99 0 H m S I R Hk Reduz St 0 20 0 H m S I R Hk Reduz St 0 20 0 H m S Indiv Reduz Hk H m S I R Hk Reduz St 15 1 0 H m S I R Hk Reduz St 15 1 0 H m S I E K Entm Imp 1 0 0 H m S I E K Entm Imp 1 0 0...

Страница 49: ...fe 16 99 0 H m S I R Hk Reduz St 0 20 0 H m S I R Hk Reduz St 0 20 0 H m S Indiv Reduz Hk H m S I R Hk Reduz St 15 1 0 H m S I R Hk Reduz St 15 1 0 H m S I E K Entm Imp 1 0 0 H m S I E K Entm Imp 1 0...

Страница 50: ...ig Magnet Art Normal _ H m Konfig Sprache deutsch _ H m Konfig Sprache englisch _ H m Konfig El Mag PWM ein _ H m S Indiv E Imp Zeit H m S I E I Z E Imp Zeit 1 56 0 H m S I E I Z E Imp Zeit 1 56 0 H m...

Страница 51: ...on 1 0 51 SAV 876 17 DE 9 ANHANG 00Y001D11H39M I sonst Boot OK Hauptmenue Aend Speichern Nein _ Hauptmenue Aend Speichern Ja _ Hauptmenue speichern Hauptmenue Log 00Y001D14H16M Selbsttestfehler Pot Re...

Страница 52: ...r t anfordern E2029 Unbekannt F r diesen Fehler ist keine Ausgabe auf dem Display definiert Neustart Durchf hren Service kontaktieren ggf Tauschger t anfordern E2004 E2007 E2013 E2017 Strom Beim berpr...

Страница 53: ...oben Service kontaktieren E5008 F Hohe Temp Die Temperatur im Ger t ist zu hoch Ger teab schaltung droht Pr fen ob Umge bungstemperatur 40 C F r eine ausreichende K h lung sorgen Auf Hot Spots im Scha...

Страница 54: ...aftkraft erreicht wurde ggf Impulsstrom messen und Vergleich mit Nennwert Impulsdauer erh hen E5016 Keine Freigabe Der Eingang Input Frei gabe ist nicht auf High Der Mag Entmagneti sierungsbefehl wurd...

Страница 55: ...r fen ob am Magnetaus gang ein Kurzschluss vorliegt oder der maximale Strom berschritten wurde Bei 230V Betrieb pr fen ob L L1 und N L2 Wenn die Ma nahmen nicht zur Abstellung f hren den Service konta...

Страница 56: ...U arbeitet nicht Service kontaktieren ggf Tauschger t anfordern E1016 WDT Fehler CPU interner Fehler Service kontaktieren ggf Tauschger t anfordern E1017 IWDT Fehler CPU interner Fehler Service kontak...

Страница 57: ...dern E3003 Timer Wait Hardware Fehler Service kontaktieren ggf Tauschger t anfordern E3004 Zero Crossing Hardware Fehler Service kontaktieren ggf Tauschger t anfordern E3005 EEPROM Hardware Fehler Ser...

Страница 58: ...ung herstellen oder Verschmutzung an evtl Schleifringk rper Sichtpr fung Schleifringk rper und Kohleb rsten reinigen Achtung vor Pr fung oder Austausch Ger te spannungsfrei schalten oder Ger t ist zum...

Страница 59: ...g Entmagnetisierkurve nicht korrekt eingestellt Wert nach Bedienungsan leitung berpr fen Wert siehe Magnetempfeh lung einstellen oder nach Entmagnetisierversuch korrigieren Wert 0 2 f r 243 74 243 77...

Страница 60: ...pr fen Klemmenbelegung ndern f r 243 74 243 77 243 79 Klemmenbelegung bei NC Ansteuerung falsch Klemmenbelegung nach E Plan pr fen Klemmenbelegung ndern Dauerbestromung von EP Magnetsystemen durch fa...

Страница 61: ...n am Ger t und der darin befindlichen Elektronik f hren Das Fallen aus gr erer H he sollte vermieden werden HINWEIS Nach Anlieferung der Control Unit ist diese umgehend auf Vollst ndigkeit und Transpo...

Страница 62: ...Version 1 0 62 SAV 876 17 9 ANHANG 9 6 Zubeh r Anschluss Steuerschnittstelle SAV 876 02 SE3 SAV 248 02 SE2 1 SAV 248 02 SE2 2 SAV 248 02 SE2 3 Abb 12 Steuereingang Control Unit mit Zubeh r...

Страница 63: ...Control Unit L N PE ge gn Magnetanschluss Control Unit rt bl PE ge gn Magnet Abb 13 Schaltungsbeispiel einphasiger Netzanschluss 9 7 2 Schaltungsbeispiel zweiphasiger Netzanschluss Netzanschluss Contr...

Страница 64: ...36 11 34 25 20 27 18 29 16 31 14 33 12 35 10 37 8 13 32 15 30 17 28 19 26 21 24 23 22 39 6 4 2 Kabel 1 Kabel 5 Kabel 4 Kabel 3 Kabel 2 Signal INPUT FREIGABE Durch Anlegen Logikpegel High am Signalein...

Страница 65: ...16 Kontakt 4 Kontakt C 6 5 4 3 2 1 3 5 40 7 38 9 36 11 34 25 20 27 18 29 16 31 14 33 12 35 10 37 8 13 32 15 30 17 28 19 26 21 24 23 22 39 6 4 2 Signal INPUT FREIGABE Durch Anlegen Logikpegel High am S...

Страница 66: ...nd Gesundheitsanforderungen der aufgef hrten EU Richtlinien entspricht Das Ger t ist in der von uns gelieferten Ausf hrung zum Einbau in eine Maschine bestimmt Die Inbetriebnahme ist so lange nicht m...

Страница 67: ...OPERATING INSTRUCTIONS Version 1 0 just experts EN CONTROL UNIT SAV 876 17...

Страница 68: ...3 4 Electrical installation and interfaces 85 4 1 Overview of electrical interfaces 86 4 2 Power supply 87 4 2 1 Singe phase power supply 87 4 2 2 Two phase power supply 87 4 3 Magnet connection 88 4...

Страница 69: ...quence 110 9 3 2 Clamping releasing 110 9 3 3 Menu structure 111 9 4 Error messages 116 9 4 1 Self test errors 116 9 4 2 General errors 117 9 4 3 Critical errors 119 9 4 4 Hardware initialisation erro...

Страница 70: ...ed The objective is to enable the person company assembling and operating the overall machine to identify possible risks in the operation of the overall machine which arise from the actuation of the m...

Страница 71: ...d the control unit The following symbols apply for the different warnings prohibitions and instructions Furthermore a second symbol is used to assign a hazard level Warning symbols General warning sym...

Страница 72: ...not observed the risk may result in death or serious injury WARNING WARNING This notice indicates a medium risk situation If the safety regulations are not observed the risk may result in death or ser...

Страница 73: ...83 0 Fax 49 911 480 14 26 Email info sav de Web www sav de 1 3 Copyright These operating instructions are protected by copyright All rights reserved These operating instructions whether whole or in p...

Страница 74: ...r set too low The control unit must be fully integrated into the control and safety units of the higher level systems Loss of energy and malfunctions of the control unit must trigger emergency stop fu...

Страница 75: ...vices or magnets are switched This can result in risks to life and limb for users or third parties during use of the complete machine It can also lead to impairment of the control unit and other objec...

Страница 76: ...control unit is intended exclusively for operating electric permanent magnets from SAV GmbH The device is intended for installation as a component in a control cabinet Neither the magnet nor the machi...

Страница 77: ...ets actuated by the device After machining is completed the magnetic attachment is released again To ensure process reliability signals from the control unit are forwarded to the higher level machine...

Страница 78: ...sion at high humidity or dust Sparks or leakage currents can cause explosions if used outside the defined ambient conditions in a corresponding atmosphere Operation in an explosive atmosphere high hum...

Страница 79: ...machine system and any other machine system parts The personnel has to be familiar with the regulations on health and safety and accident prevention Instructed personnel Instructed personnel for the...

Страница 80: ...our by a qualified electrician or by personnel under the instruction and supervision of a qualified electrician in accordance with the rules of electri cal engineering Only trained and instructed qua...

Страница 81: ...access to the hazard areas Puncture proof operating doors etc may also have to be provided Incorrect inputs on the control unit can be made e g if technical blocking mechanisms are not available or h...

Страница 82: ...ls and to qualify personnel for the required work with the control unit and or for operating the software This also includes training on individual system related risks of the overall systems The user...

Страница 83: ...2 Safety must be observed F E G H J K L M 220 210 7 85 106 133 4 8 Attachment holes Attachment holes TOP BOTTOM Figure 1 Control unit installation position The figure shows the installation position...

Страница 84: ...control unit has to be mount in a sufficiant distance to external heatsources or heat flows The control unit is attached with torsion free threaded connections to the attachment holes using 4 screws s...

Страница 85: ...and magnet connection always has to be carried out with the control unit switched off discon nected from the power supply and secured against reactivation Before disconnecting the control unit has to...

Страница 86: ...characters Control buttons LEDs for device status Service interface Figure 2 Control unit displays and control buttons Terminal for magnet connection Terminal for power supply Socket for control inter...

Страница 87: ...r must always be connected Local earthing has to be selected The rules as per the VDE DIN 100 series of standards applies for electrical wiring The supply voltage for the control unit is 200 V AC 10 2...

Страница 88: ...r electrical wiring The terminals are rate for cables from 1 5 mm to 16 mm Rigid and flexible conductors can be used We recommend using wire end ferrules DANGER Risk of electric shock The magnet conne...

Страница 89: ...d from the power supply and a discharge period of 2 minutes has to elapse before the power supply and magnet connection terminals can be touched Check connectors cables and the magnet Contact SAV serv...

Страница 90: ...result in unintentional clamping or release cycles being triggered unintentionally There is a danger of falling over or throwing away workpieces The logic of the higher level customer side control sy...

Страница 91: ...or supplying the approved accessories If the approved accessories are connected no additional devices with own power supply unit may be connected Only the supplied connector is permitted for use as a...

Страница 92: ...4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 LED5 LED6 LED7 LED10 LED8 LED8 Connection of holding force coding Inversed BCD coding for regulation of holding forces at terminals 5 to 11 see t...

Страница 93: ...n a n a Yes Bit 3 of the adhesion force adjustment 4 12 ENDE AUFGABE OUT 0VDC 1VDC 24VDC 10 10mA H Yes Impulse output after execution of the command magnetise demagnetise and after completed boot proc...

Страница 94: ...24VDC 10 n a n a Yes Input for selecting the user setup 34 In 7 IN 0VDC 1VDC 24VDC 10 n a n a Yes Input for selecting the user setup 35 Accept command IN 0VDC 1VDC 24VDC 10 n a H Yes H impulse 0 5 s t...

Страница 95: ...sts The objective is to detect defects on the device and ensure correct functioning When the self tests have been completed and no errors have occurred it signals System OK and the alive LED LED 9 sta...

Страница 96: ...An enable signal is not given During set up safety measures must be specified which meet the special conditions of the device the machine The following buttons are used in the menu for navigation Up T...

Страница 97: ...nother sub menu Decrease a numeric value by 1 Navigate down to select another value Sub menu An arrow at the beginning of the 2nd line means that the menu item is a sub menu which can be selected Menu...

Страница 98: ...Error Navigation Navigation Navigation arrows are shown at the top right of the display for better orientation The Up arrow means that the Up button T1 can be used to select another log entry which i...

Страница 99: ...depending on application No of impulses 1 3 Select the number of impulse packages for magnetising 1 Increase to 2 for large air gaps or difficult workpieces Impulse duration 8 99 Number of impulses i...

Страница 100: ...s Errors which are detected during a self test conducted by the control unit during the boot pro cess and during operation The device changes to a safe state General errors Errors which are detected d...

Страница 101: ...bsequent calibration Attention During calibration a magnetising cycle with enable holding force is performed followed by a demagnetising cycle 5 A clamp and release cycle with full holding force and t...

Страница 102: ...etising which would otherwise be required NOTE Depending on the magnet and the workpiece used the resulting holding force during reducing can be higher than with a complete release and clamp cycle 5 5...

Страница 103: ...and demagnetising curves are switched This means the control unit can issue an enable in case of an incorrectly assumed minimum holding force It is absolutely necessary to use pins Out0 Out7 pins 19...

Страница 104: ...reactivation Maintenance tasks may only be carried out by qualified personnel The control unit normally requires no special maintenance work as the device is installed in a well protected envi ronment...

Страница 105: ...e carried out with the control unit switched off disconnected from the power supply and secured against reactivation Initially the control unit has to be disconnected from the power supply and a disch...

Страница 106: ...sources which do not comply with the information on the type plate All types of wear which are the result of inexpert use without observing the information in the instructions for use Damage to fuses...

Страница 107: ...The control unit was designed based on the rules of functional safety as per DIN EN ISO 13849 1 with the following features architecture logic safety features as per category 2 performance level 2 th...

Страница 108: ...separate operating instructions for the magnet clamping plates and if applicable slip ring bodies and carbon brush holders for round magnets The control unit is designed for the following application...

Страница 109: ...ults in three columns for configuration Ep from the supply voltage and the associated current for the magnets assigned to the supply voltage Line 4 of the table configuration EpSo contains a special t...

Страница 110: ...art OK SAV 876 17 V0 06 E selftest xxx System stop Error xxx SAV 876 17 V0 06 xxx SAV mag Ep S0 SAV 876 17 V0 06 System Ok SAV mag Ep S0 9 3 2 Clamping releasing SAV 876 17 V0 06 System Ok SAV mag Ep...

Страница 111: ...es _ M m s const cal M m s const Demag stage fine 8 M m s const Demag stage fine 8 M m s const Force graph 1 M m s const Force graph 1 M m s const Impuls count 1 M m s const Impuls count 1 M m s const...

Страница 112: ...M m p i red f R force st 0 20 0 M m p i red f R force st 0 20 0 M m s indiv reduct force M m p i red f R force st 15 1 0 M m p i red f R force st 15 1 0 M m p i dem G Demag imp 1 0 0 M m p i dem G Dem...

Страница 113: ...0 M m p i f g Force stage 16 99 0 M m p i red f R force st 0 20 0 M m s indiv reduct force M m p i red f R force st 15 1 0 M m p i red f R force st 15 1 0 M m p i dem G Demag imp 1 0 0 M m p i dem G D...

Страница 114: ...g Magnet type Normal _ M m config Language german _ M m config Language english _ M m config El Mag PWM ein _ M m s indiv dem Imp time M m p i d i t Dem imp time 1 56 0 M m p i d i t Dem imp time 1 56...

Страница 115: ...Version 1 0 115 SAV 876 17 EN 9 APPENDIX 00Y001D11H39M I others Boot OK Main menu Save changes No _ Main menu Save changes Yes _ Main menu save Main menu log 00Y001D14H16M E selftest Sep relay...

Страница 116: ...evice if necessary E2029 Unknown Carry out restart Carry out restart Contact service Request replace ment device if necessary E2004 E2007 E2013 E2017 Current An error occurred when checking the functi...

Страница 117: ...tact service E5008 F High temp The temperature in the de vice is too high shutdown is imminent Check whether the ambient temperature is 40 C Ensure sufficient cooling Check for hot spots in the contro...

Страница 118: ...ched If necessary measure impulse current and compare to nominal value Increase the impulse dura tion E5016 No enable The enable input is not on high The magnetising demagnetising command was not proc...

Страница 119: ...ernal IGBT supplies fault V Check if a short circuit is present on the magnet output or if the maximum current was exceeded For 230 V operation check that L L1 and N L2 If the measures do no eliminate...

Страница 120: ...acement device if necessary E1018 LVD1 Internal CPU error Contact service Request replacement device if necessary E1019 LVD2 Internal CPU error Contact service Request replacement device if necessary...

Страница 121: ...ct service Request replacement device if necessary E3004 Zero Crossing Hardware errors Contact service Request replacement device if necessary E3005 EEPROM Hardware errors Contact service Request repl...

Страница 122: ...control unit Establish correct mains power supply Or soiling on slip ring body Visual check Clean slip ring bodies and carbon brushes Caution disconnect devices from power supply before che cking or r...

Страница 123: ...sing Demagnetising curve not set correctly Check value as per opera ting instructions Set value see magnet recommendation or correct after demagnetising test Value 0 2 for 243 74 243 77 243 78 etc as...

Страница 124: ...nal assignment incorrect with NC actuation Check terminal assignment as per circuit diagram Change terminal assi gnment Continuous power application of EP magnet system due to incorrect polarity rever...

Страница 125: ...damage on the device and the electronics contained therein Dropping from a great height should be prevented NOTE The control unit has to be checked for transport damage immediately after delivery If t...

Страница 126: ...1 0 126 SAV 876 17 9 APPENDIX 9 6 Accessories Control interface connection Control unit SAV 876 02 SE3 SAV 248 02 SE2 1 SAV 248 02 SE2 2 SAV 248 02 SE2 3 Figure 12 Control unit control input with acce...

Страница 127: ...wer supply L N PE ye gn Control unit magnet connection rd bu PE ye gn Magnet Figure 13 Circuit example for single phase power supply 9 7 2 Example circuit for two phase power supply Control unit power...

Страница 128: ...38 9 36 11 34 25 20 27 18 29 16 31 14 33 12 35 10 37 8 13 32 15 30 17 28 19 26 21 24 23 22 39 6 4 2 Cable 1 Cable 5 Cable 4 Cable 3 Cable 2 INPUT ENABLE signal Applying logic level high at the input...

Страница 129: ...ontact 16 Contact 4 Contact C 6 5 4 3 2 1 3 5 40 7 38 9 36 11 34 25 20 27 18 29 16 31 14 33 12 35 10 37 8 13 32 15 30 17 28 19 26 21 24 23 22 39 6 4 2 INPUT ENABLE signal Applying logic level high at...

Страница 130: ...h requirements of the listed EU directives The device in the version supplied by us is intended for installation in a machine Commissioning is not possible until it has been established that the machi...

Страница 131: ......

Страница 132: ...NTECHNIK ROTARY WORKHOLDING STATION RE SPANNTECHNIK STATIONARY WORKHOLDING AUTOMATISIERUNG AUTOMATION SAV GmbH Gundelfinger Strasse 8 90451 N rnberg Nuremberg Deutschland Germany Tel 49 911 9483 0 Fax...

Отзывы: