background image

PORTUGUÊSE

PORTUGUÊSE

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Datos técnicos

Dados técnicos

Tipo de conexión

Tipo de conexão

SATEL-LP24

YM0424

Alimentación

Tensión de alimentación

Alimentação

Faixa de tensão de alimentação

19,2 V DC ... 30,5 V DC

Absorción de corriente máxima

@24

 

V DC, a 25

 

°C, Stand-alone

Máximo consumo de energia

@24

 

V DC, @ 25

 

°C, Stand-alone

65 mA

 

@24

 

V CC, a plena tasa de uso de TBUS

 

@24

 

V DC, com TBUS com carga plena

6 A

Protección contra sobretensiones transitorias

Proteção contra surtos de transientes

Sim

Conexión inalámbrica

Distância de secionamento

Dirección

Bidireccional

Sentido

bidirecional

Gama de frecuencias

Faixa de frequência

2,4002 GHz ... 2,4785 GHz

Velocidad de transmisión de datos

ajustable

Índice de dados

ajustável

16 kBit/s / 125 kBit/s / 250 kBit/s

Potencia de emisión máxima

Fuera de Europa, ajustable a través de software

Potência de transmissão máxima

Fora da Europa, ajustável via software

20 dBm

 

Europa, ajustable mediante software, dependiente de la velocidad de transmisión de datos

 

Europa, ajustável via software, de acordo com o índice de transmissão de dados

 19 dBm

 

Ajustes originales de fábrica, ajustable

 

Ajuste de fábrica, ajustável

18 dBm

Seguridad

Encriptación de datos de 128 bits

Segurança

Codificação de dados de 128-Bit

Tipo de conexión

RSMA (hembra)

Tipo de conexão

RSMA (fêmea)

Interfaz serie

RS-232

Interface serial

RS-232

Tipo de conexión

Borne enchufable de conexión por tornillo COMBICON

Tipo de conexão

Borne a parafuso plugável COMBICON

Velocidad de transmisión serie

Índice de transmissão serial

0,3 ... 115,2 kbit/s

Interfaz serie

RS-485

Interface serial

RS-485

Tipo de conexión

Borne enchufable de conexión por tornillo COMBICON

Tipo de conexão

Borne a parafuso plugável COMBICON

Velocidad de transmisión serie

Índice de transmissão serial

0,3 ... 187,5 kbit/s

Resistencia de cierre

Aplicables mediante selectores DIP

Resistência terminal

comutável via chaves DIP

390 

 / 150 

 / 390 

Salida analógica

Salida tensión RSSI

Saída analógica

Saída de tensão RSSI

0 V ... 3 V

Salida digital

Salida de relé RF Link

Saída digital

Saída de relé RF-Link

Tipo de contacto

Inversor

Versão do contato

Inversor

Tensión de conexión

Tensão de comutação

30 V AC/DC / 60 V DC

Corriente de activación

Corrente de comutação

500 mA (30

 

V

 

AC/DC) / 300 mA (60 V DC )

Datos generales

Dados Gerais

Índice de protección

Grau de proteção

IP20

Margen de temperatura ambiente

Funcionamiento

Faixa de temperatura ambiente

Operação

-40 °C ... 70 °C (>55°C

 

Derating)

 

Almacenamiento/transporte

 

Armazenamento/transporte

-40 °C ... 85 °C

Humedad del aire

Umidade do ar

20 % ... 85 %

Máxima altitud de uso sobre el nivel del mar (NN)

Altura máxima de utilização acima do nível do mar

 2000 m

Material de la carcasa

PA 6.6-FR

Material da caixa

PA 6.6-FR

Clase de combustibilidad según UL 94

Classe de inflamabilidade conforme UL 94

V0

Dimensiones An. / Al. / Pr.

Dimensões L / A / P

17,5 mm / 99 mm / 114,5 mm

Categoría de sobretensiones / Grado de polución

Categoria de sobretensão / Grau de impurezas

II / 2

Conformidad / Homologaciones

Conformidad CE (directiva R&TTE 1999/5/CE)

Conformidade / Certificações

Conforme CE (diretriz R&TTE 1999/5/EG)

 

 

Directiva FCC Part 15.247

Diretriz FCC Parte 15.247

 

 

Directiva ISC RSS 210

Diretriz ISC RSS 210

 

 

 

UL, EE.UU. / Canadá

 

UL, EUA / Canadá

UL 508 Listed

Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D T4A

Class I, Zone 2, IIC T4

5. Indicações de diagnóstico e estado (

)

Gráfico de barras e saída de tensão RSSI (

)

Qualidade da interface de rádio de 

 "não conectado" a 

 "sinal máximo de 

recepção"

5.1

Saída de relé do link RF (operação como Slave ou Repeater/Slave)

O relé RF arma com conexão de rádio estabelecida. O relé desarma se em um 

período >

 

10

 

s não for recebido corretamente nenhum pacote de dados.

6. Requisitos operacionais para a faixa de temperaturas 

estendida (+55 °C ... 70 °C)

7. Dados de processo

8. Potência de transmissão

PWR

Ligado

Tensão de alimentação OK

DAT

Piscando

Modo de comunicação

Ligado

Comunicação cíclica de dados

ERR

Piscando 1,4 Hz Pisca lentamente

 

   

 

Módulo de rádio no modo de dados I/O (Wire-In/

Wire-Out): 

 Atribuição dupla dos endereços I/O-MAP, 

módulo de entrada não disponível, módulo de saída, 

RAD-ID alterado

 

   

 

Módulo de função no PLC/Modbus modo RTU 

:Atribuição dupla do endereço I/O-MAP, RAD-ID 

modificado, sem comunicação com o Modbus

Piscando 2,8 Hz Pisca rápido: Interrupção da conexão de rádio

Ligado

Erro de barramento local

TX / RX

Atividade de transmissão/recepção na interface serial

A partir do firmware 1.70: consultas de pesquisa pelas 

estações RS-485. No modo de dados I/O, o LED TX 

pisca no mestre de rádio (RAD-ID

 

=

 

1).

Observar eventuais restrições descritas na documentação dos módulos de 

expansão usados.

As informações sobre os dados do processo estão disponíveis na 

respectiva ficha técnica correspondente em www.satel.com.

Taxa de dados [kBit/s]

EIRP: potência máx. emitida [dBm]

250

20 (Europa: 19)

125

20 (Europa: 18)

16

20 (Europa: 11)

4. Configuración (

 - 

)

Estado por defecto a la entrega de la 

Interfaz de radio

: ID de red: 127; banda AF: 

4; modo operativo: datos E/S (Wire-In/Wire-Out); codificación: desconectada; 

estructura de red: en malla; lista negra: canal 6 (WLAN); velocidad de trasmisión 

de datos: 125 kbit/s.

4.1

Dirección RAD-ID en el sistema inalámbrico (

)

Direccione al participante en la red de radio con la ruedecilla moleteada.

4.2

Transmisión de datos serie

Configure cada módulo de radio mediante el software de configuración y 

diagnóstico SATEL-LP-CONF.

Para el diagnóstico o la configuración, utilice el cable USB SATEL-LP-PROG 

(código: YC0520).

4.3

Asignaciones de conexiones serie (RS-232/RS-485) (

 - 

)

Conecte un dispositivo periférico mediante la interfaz serie requerida al módulo 

de radio.

Conecte un cable de bus RS-485 en ambos extremos del bus. Para ello, 

compruebe la ubicación del módulo de radio en el cable de bus RS-485 y ajuste 

el modo operativo requerido con el interruptor DIP. (

)

El módulo de radio debe conectarse únicamente a otros aparatos que cumplan 

las condiciones de la norma EN

 

60950.

Coloque la conexión de pantalla del cable de bus RS-485 de forma correcta a 

través de un borne de conexión exterior.

4.4

Stick SATEL-LP-CONF (seguridad de red)

Un stick SATEL-LP-CONF permite configurar la red para que sea única y segura. 

El stick SATEL-LP-CONF predetermina la banda de RF (3, 5 o 7) y contiene el ID 

de red (único).

Ruedecilla 

moleteada

Descripción

01

Dirección de maestro para red en malla

02 - 99

Dirección de repetidor/esclavo para red en malla

*1

Dirección de maestro para red en estrella

*2

 

-

 

*9

Dirección de esclavo para red en estrella

00

Ajuste no permitido

**

Es posible el direccionamiento a través de SATEL-LP-CONF 

(dirección 1...250)

Apriete el pulsador SET después de cada modificación de la 

dirección RAD-ID, cada modificación de estación (ampliación) o 

modificación de la dirección I/O-MAP en el módulo de ampliación. 

Sólo de esta manera tendrá efecto la configuración.

Hallará el software de configuración, así como más información en 

www.satel.com.

La interfaz RS-232 es del tipo DTE (Data Terminal Equipment, equipo 

terminal de datos).

¡No es posible el uso en paralelo de las interfaces!

5. Indicaciones de diagnóstico y estado (

)

Gráfico de barras y salida de tensión RSSI (

)

Calidad de recepción de la interfaz de radio desde 

 "no conectado" hasta 

 

"señal de recepción máxima"

5.1

Salida de relé de enlace de alta frecuencia (funcionamiento como 

esclavo o repetidor/esclavo)

La salida de relé de enlace de alta frecuencia se excita si hay conexión de radio. 

El relé se desexcita si en un período de tiempo >

 

10

 

s no se recibe correctamente 

ningún paquete de datos.

6. Condiciones de funcionamiento para los márgenes de 

temperatura ampliados (+55 °C ... 70 °C)

7. Datos de proceso

8. Potencia de emisión

PWR

Conectado

Tensión de alimentación OK

DAT

Parpadea

Modo de configuración

Conectado

comunicación de datos cíclica

ERR

Parpade

a

1,4 Hz  Parpadea lentamente

 

   

 

Módulo de radio en modo de datos E/S (Wire-In/

Wire-Out): 

Doble asignación de la dirección I/O-MAP, 

falta el módulo de entrada, falta el módulo de salida, 

RAD-ID modificado

 

   

 

Módulo de radio en modo PLC/Modbus RTU: 

Doble asignación de la dirección I/O-MAP, RAD-ID 

modificado, sin comunicación de Modbus

Parpade

a

2,8 Hz  Parpadea rápidamente: conexión de radio 

interrumpida

Conectado

Error local de bus

TX / RX

Actividad de emisión/recepción en interfaz serie

A partir del firmware 1.70: búsqueda de estaciones 

RS-485. En el modo de datos I/O parpadeará el LED 

TX del maestro inalámbrico (RAD-ID

 

=

 

1).

Tenga en cuenta eventuales limitaciones que se describen en la 

documentación del producto de los módulos de ampliación empleados.

Encontrará más información acerca de los datos de proceso en la hoja de 

características correspondiente en www.satel.com.

Velocidad de transmisión de datos 

[kbits/s]

EIRP: potencia máxima emitida 

[dBm]

250

20 (Europa: 19)

125

20 (Europa: 18)

16

20 (Europa: 11)

4. Configuração (

 - 

)

Estado de fornecimento (padrão) da 

interface de rádio

: Net-ID: 127; banda de 

RF: 4; modo de operação: dados I/O (Wire-In/Wire-Out); encriptação: desligada; 

estrutura de rede: malha; blacklisting: Canal 6 (WLAN); taxa de dados: 125 kBit/s.

4.1

Endereço RAD-ID no sistema sem fio (

)

Endereçar com ajuda do volante o participante na rede sem fio.

4.2

Transmissão serial de dados

Configurar cada módulo de rádio pelo software de configuração e diagnóstico 

SATEL-LP-CONF.

Usar para o diagnóstico ou a configuração o cabo USB SATEL-LP-PROG 

(Código de ref.: YC0520).

4.3

Pinagens de conexão (RS-232/RS-485) (

 - 

)

Conectar um equipamento de periferia pela interface serial necessária ao 

módulo de rádio.

Terminar uma das linhas de bus RS-485 nas duas extremidades do bus. 

Verificar para este fim a posição do módulo de rádio na linha de bus RS-485 e 

ajustar o modo de operação necessário com a chave DIP. (

)

O módulo de rádio só pode ser conectado em equipamentos que satisfaçam os 

requisitos da EN

 

60950.

Coloque a conexão de blindagem da linha de bus RS485 corretamente no borne 

de conexão de blindagem externo.

4.4

CONF-Stick SATEL-LP (segurança de rede)

Por meio de um dispositivo CONF-Stick SATEL-LP, você pode configurar a sua 

rede, tornando-a altamente segura. O dispositivo CONF-Stick SATEL-LP 

determina a banda de RF (3, 5 ou 7) e contém o código de ID da rede (exclusivo).

Volante

Descrição

01

Endereço Master para rede em forma de malha

02 - 99

Endereço Repeater/Slave para rede em forma de malha

*1

Endereço Master para rede em forma de estrela

*2

 

-

 

*9

Endereço Slave para rede em forma de estrela

00

Ajuste não permitido

**

Endereçamento via SATEL-LP-CONF é possível (endereço 

1...250)

Acionar a tecla SET após cada alteração do endereço RAD-ID, cada 

alteração de estação (ampliação) ou alteração do endereço I/O-MAP 

no módulo de expansão. Apenas desta forma a configuração terá 

efeito.

O software de configuração e outras informações podem ser encontradas 

em www.satel.com.

A interface RS-232 é do tipo DTE (Data Terminal Equipment).

A operação paralela das interfaces não é possível.

+24V

0V

RS

SI+

RSSI-

+24V

RS

SI+

RS

SI-

ANT

COM

1

NO

1

NC

1

RX

TX

GND

D(A)

D(B)

SET

RAD-ID

S

.P

OR

T

8

8

PWR

DAT

ERR

RX

TX

0V

SET

3

2

1

RAD-ID

SPOR

T

PWR

DAT

ERR

RX TX

0 1

set

D(A) D(B)

RX

COM

1

TX

No

2

GND

NC

1

+24 V

RSSI+

0 V

ANT

RSSI-

D

I

P

 

S

1

2

1

R 485 Terminate OFF

"

"

S-

OFF

ON

OFF

ON

R 485 Terminate ON

" "

S-

D(B)
D(A)

+

-

RS-485

COMBICON

D(B) + (4.2)
D(A)  - (4.1)

COMBICON

RX (5.1)
TX (5.2)
GND (5.3)

D-SUB-9

RX (2)
TX (3)
GND (5)

PC (DTE)

RS-232

COMBICON

RX (5.1)
TX (5.2)
GND (5.3)

D-SUB-9

RX (2)
TX (3)
GND (5)

PLC (DCE)

RS-232

0

V

1V

1,

5

V

2

V

2

,

5

V

3

V

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

© 2015 Satel

Содержание SATEL-LP24

Страница 1: ...erties of materials used in relays within this device F WARNING EXPLOSION HAZARD S PORT IS FOR MAINTENANCE AND PROGRAMMING ONLY AND SHOULD ONLY BE USED WHEN THE AREA IS KNOWN TO BE NON HAZARDOUS 2 Short description 2400 MHz wireless transceiver with RS 232 RS 485 interface can be extended with I O extension modules It can be used as master slave or repeater slave For wireless networks point to poi...

Страница 2: ... ends To do so verify the position of the wireless module on the RS 485 bus cable and set the required operating mode via the DIP switch The wireless module may only be connected to devices which meet the requirements of EN 60950 Connect the shield connection of the RS 485 bus cable correctly via an external shield connection clamp 4 4 SATEL LP CONF stick network security Using a SATEL LP CONF sti...

Страница 3: ...cune parti del dispositivo possono essere sotto tensione pericolosa L inosservanza delle avvertenze sui pericoli può comportare infortuni gravi alle persone e o danni materiali Predisporre in prossimità del dispositivo un interruttore interruttore di potenza contrassegnato come separatore per questo dispositivo o per l intero armadio di comando In fase di installazione predisporre una protezione d...

Страница 4: ...erico al modulo radio mediante l interfaccia seriale necessaria Collegare una linea bus RS 485 ad entrambe le estremità del bus Controllare la posizione del modulo radio sulla linea bus RS 485 e impostare il modo operativo richiesto con il DIP switch Il modulo radio deve essere collegato solo ad apparecchi che soddisfano le condizioni della norma EN 60950 Applicare correttamente la connessione sch...

Страница 5: ...rella en malla con hasta 250 participantes 3 Observaciones para la conexión 3 1 Bornes de tornillo enchufables 3 2 Elementos de operación 3 3 Instalación El esquema de conjunto muestra la ocupación de los bornes de conexión El equipo deberá encajarse sobre todos los carriles de 35 mm según EN 60715 Al emplear el conector para carriles coloque éste en primer lugar en el carril simétrico El conector...

Страница 6: ...serie requerida al módulo de radio Conecte un cable de bus RS 485 en ambos extremos del bus Para ello compruebe la ubicación del módulo de radio en el cable de bus RS 485 y ajuste el modo operativo requerido con el interruptor DIP El módulo de radio debe conectarse únicamente a otros aparatos que cumplan las condiciones de la norma EN 60950 Coloque la conexión de pantalla del cable de bus RS 485 d...

Страница 7: ... качестве ведущего устройства ведомого устройства или повторителя ведомого устройства Для беспроводных сетей со структурой точка точка звезда со смешанной топологией допускающих подключение до 250 конечных устройств 3 Указания по подключению 3 1 Вставные винтовые клеммы 3 2 Органы управления 3 3 Монтаж На блок схеме показано назначение выводов клемм Блок питания устанавливается на защелках на любы...

Страница 8: ...232 RS 485 Подсоединить периферийное устройство через необходимый последовательный интерфейс к модулю радиосвязи Нагрузить шину RS 485 с обоих самых удаленных концов Проверить положение модуля радиосвязи на шине RS 485 и DIP переключателем задать необходимый режим работы Модуль радиосвязи разрешено подключать только к устройствам отвечающим требованиям EN 60950 Контакт для подключения экрана шинно...

Страница 9: ...进行维护作业和组态的过程中 将设备从所有电源上断开连接 设备 可以保留到 SELV 或 PELV 回路的连接 设备外壳可提供对相邻设备的基本绝缘 有效适用于 300 V 如果将多 台设备相邻安装 则必须考虑绝缘 必要时须安装额外的绝缘 如果相 邻设备也具备基本绝缘能力 则不需进行额外绝缘 注意 静电放电 静电电流可能损坏电子设备 在打开设备并对其进行组态之前请去除您身 上的静电放电 为达此目的 请触碰一个接地表面 如控制柜的金属外 壳 2 RSSI 测试输出 用于检测无线信号强度 0 3 V DC 3 24 V 0 V 设备电源 10 D A D B RS 485 接口 11 RX TX GND V 24 RS 232 接口 12 RF 连接 带 PDT 触点 浮动 的继电器输出 1 RSMA 天线连接 插座 4 S 端口 12 位编程接口 5 RAD ID 通过拨码进行地址设置 6 SE...

Страница 10: ...连接 RS 485 总线电缆的屏蔽连接 4 4 SATEL LP CONF 设备 网络安全 借助 SATEL LP CONF 您可以配置一个独特而且安全的网络 SATEL LP CONF 设备可指定 RF 频段 3 5 或 7 且包含网络 ID 唯一 拨码 描述 01 网格网络的主机地址 02 99 网格网络的中继器 从机地址 1 星形网络的主机地址 2 9 星形网络的从机地址 00 不允许设置 可通过 SATEL LP CONF 寻址 地址 1 250 在扩展模块上每次修改 RAD ID 地址 每次修改 扩展 站点以及每次修 改 I O 映射地址后都必须按 SET 按钮 只有这样组态才能生效 组态软件和其他信息可在 www satel com 下找到 RS 232 接口为 DCE 数据通信设备 类型 接口无法并联运行 5 诊断和状态显示 柱形图和 RSSI 电压输出 无线接口的接收质量 ...

Отзывы: