background image

FRANÇAIS

FRANÇAIS

ITALIANO

ITALIANO

2. Brève description

Emetteur-récepteur radio 2400

 

MHz à interface RS-232/RS-485, extensible avec 

modules d'extension d'E/S. Il est utilisable au choix comme maître, comme 

esclave ou répéteur/esclave. Destiné aux réseaux radio (point à point, étoile, 

mesh) pouvant compter jusqu'à 250 équipements.

3. Conseils relatifs au raccordement

3.1

Bornes à vis enfichables (

 - 

)

3.2

Éléments de commande (

 + 

)

3.3

Installation

L'affectation des bornes de raccordement est illustrée dans le schéma de 

connexion. (

)

L'appareil s'encliquette sur tous les profilés 35 mm selon EN 60715.

Pour utiliser le connecteur sur profilé, insérez-le d'abord dans le profilé. (

)

Le connecteur sur profilé ponte la tension d'alimentation et assiste la 

communication avec jusqu'à 32 module d'extension E/S différents.

AVERTISSEMENT : Risque dû à la tension électrique

Certains composants de l'appareil peuvent être soumis à des tensions 

électriques dangereuses au cours du fonctionnement. Le non-respect des 

avertissements peut provoquer de graves blessures et/ou dommages 

matériels.

– À proximité de l'appareil, prévoyez un commutateur/disjoncteur identifié 

comme étant le dispositif de déconnexion de cet appareil ou de 

l'ensemble de l'armoire électrique.

– Prévoyez un dispositif de protection contre les surintensités (I

 ≤ 

6

 

A) dans 

l'installation.

– En cas de travaux de maintenance et lors de la configuration, veuillez 

débrancher l'appareil de toutes les sources d'alimentation (l'appareil peut 

rester branché avec des circuits électriques SELV ou PELV).

– Grâce à son boîtier, l'appareil dispose d'une isolation de base vis-à-vis 

des appareils adjacents pour 300 V eff. Il convient de prendre ce point en 

compte lors de l'installation de plusieurs appareils en juxtaposition et, le 

cas échéant, d'installer une isolation supplémentaire. Si l'appareil 

juxtaposé dispose d'une isolation de base, aucune isolation 

supplémentaire n'est requise.

IMPORTANT

 

: décharge électrostatique

Les charges électrostatiques peuvent endommager les appareils 

électroniques. Décharger le corps des charges électriques avant 

d’ouvrir et de configurer l’appareil. Pour ce faire, toucher une surface 

mise à la terre, comme par ex. le boîtier en métal de l’armoire 

électrique

 

!

2

RSSI

Sortie de contrôle pour analyser l'intensité du signal 

radio (0...3

 

V

 

DC)

3

+24 V/0 V

Alimentation de l'appareil

10

D(A) / D(B)

Interface V.24 (RS-485)

11

RX / TX / GND

Interface RS-232

12

Liaison RF

Sortie de relais avec contact inverseur (indépendant du 

potentiel)

1

Raccordement SMA de l'antenne (connecteur femelle)

4

PORT S

Interface de programmation 12

 

pôles

5

RAD-ID

Sélecteur d'adresse via molette

6

Bouton poussoir (SET)

7

Raccordement pour connecteur sur profilé

9

Pied métallique de verrouillage, fixation sur profilé normé

13 - 17

Voyants de diagnostic et d'état

Toujours installer les modules d'extension E/S à droite du module radio.

Monter l'antenne à l'extérieur de l'armoire électrique. Respecter les 

consignes de montage de l'antenne utilisée. Tenir compte du fait que, en  

présence d'antennes, la puissance d'émission de l'appareil peut être 

dépassée. Utiliser la possibilité de régler la puissance d'émission via le 

logiciel.

Modulo radio per la comunicazione bidirezionale

1. Indicazioni di sicurezza

1.1

Note di installazione

Questo dispositivo soddisfa i criteri dei dispositivi R&TTE Classe 1, con le seguenti 

limitazioni d'uso in conformità alla raccomandazione ERC 70-03:

Tenere presente che in combinazione con antenne potrebbe essere superata la 

potenza di trasmissione massima consentita del dispositivo.

È consentito utilizzare il sistema radio solo se vengono utilizzati gli accessori 

disponibili presso Satel. L'impiego di altri accessori può portare all'annullamento 

della licenza operativa!

Satel dichiara che il presente sistema radio è conforme ai requisiti fondamentali 

e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 1999/5/CE.

L'installazione, l'utilizzo e la manutenzione devono essere eseguiti da personale 

elettrotecnico qualificato. Seguire le istruzioni di installazione descritte.

Rispettare le prescrizioni e le norme di sicurezza valide per l'installazione e 

l'utilizzo (norme di sicurezza nazionali incluse), nonché le regole tecniche 

generali. I dati tecnici sono riportati in questa documentazione allegata e nei 

certificati (valutazione di conformità ed eventuali ulteriori omologazioni).

Non è consentito aprire o modificare l'apparecchio. Non riparare l'apparecchio 

da sé, ma sostituirlo con un apparecchio equivalente. Le riparazioni possono 

essere effettuate soltanto dal produttore. Il produttore non è responsabile per 

danni in caso di trasgressione.

Il grado di protezione IP20 (IEC 60529/EN 60529) dell'apparecchio è previsto 

per un ambiente pulito e asciutto. Non sottoporre l'apparecchio ad alcuna 

sollecitazione meccanica e/o termica che superi le soglie indicate.

Al fine di proteggerlo da danneggiamenti meccanici o elettrici, installare il 

dispositivo in una custodia adatta con un grado di protezione adeguato secondo 

IEC

 

60529.

Il dispositivo soddisfa le normative per la radioprotezione (EMV) per il settore 

industriale (classe di protezione

 

A). In caso di utilizzo in ambienti domestici si 

possono provocare disturbi radio.

All'interfaccia S-PORT a 12 poli possono essere collegati solamente dispositivi 

Satel appositamente specificati per tale connessione.

Rispettare scrupolosamente anche le informazioni fornite nella scheda 

tecnica e nel manuale utente.

Maggiori informazioni e la documentazione sull'omologazione FCC sono 

disponibili all'indirizzo www.satel.com.

Norvegia

Non è consentito l'utilizzo del dispositivo in un'area di 20 km 

attorno al centro della città di Ny Ålesund!

Turchia

Il dispositivo deve essere utilizzato soltanto con antenne Satel, 

secondo le prescrizioni del bollettino ufficiale "Short Range 

Radio Devices (SRD) Regulations" n. 26464 del 16/03/2007.

Ulteriori omologazioni nazionali sono disponibili sul sito www.satel.com.

L'accessorio approvato per questo sistema radio è riportato in 

corrispondenza dell'articolo all'indirizzo www.satel.com.

2. Breve descrizione

Transceiver radio da 2400 MHz con interfaccia RS-232 / RS-485, ampliabile con 

moduli di espansione I/O. Utilizzabile a scelta come master, slave o repeater/

slave. Per reti radio (punto-punto, a stella, a mesh) con fino a 250 utenze.

3. Indicazioni sui collegamenti

3.1

Morsetti a vite estraibili (

 - 

)

3.2

Elementi di comando (

 + 

)

3.3

Installazione

Lo schema a blocchi illustra la disposizione dei morsetti di connessione. (

)

Il dispositivo si inserisce a scatto su tutte le guide di supporto da 35 mm a norma 

EN 60715.

Se si utilizza il connettore per guide di montaggio, posizionarlo prima nella guida. 

(

)

Il connettore per guide di montaggio serve al ponticellamento della tensione di 

alimentazione e supporta la comunicazione con max. 32 diversi moduli di 

espansione I/O.

AVVERTENZA: pericolo causato da tensione elettrica

Durante il funzionamento alcune parti del dispositivo possono essere sotto 

tensione pericolosa! L'inosservanza delle avvertenze sui pericoli può 

comportare infortuni gravi alle persone e/o danni materiali!

– Predisporre in prossimità del dispositivo un interruttore/interruttore di 

potenza contrassegnato come separatore per questo dispositivo o per 

l'intero armadio di comando.

– In fase di installazione predisporre una protezione dalle sovracorrenti 

(I

 ≤ 

6

 

A).

– Durante i lavori di manutenzione e durante la configurazione, scollegare il 

dispositivo da tutte le fonti di energia attive (in caso di circuiti SELV o 

PELV il dispositivo può rimanere collegato).

– La custodia del dispositivo fornisce un isolamento base dai dispositivi 

adiacenti per 300 V eff. In caso di installazione di più dispositivi uno 

accanto all'altro, tenere conto di tale dato e installare se necessario un 

isolamento aggiuntivo. Se il dispositivo adiacente possiede un isolamento 

base, non è necessario un isolamento aggiuntivo.

IMPORTANTE: scariche elettrostatiche!

Le cariche statiche possono danneggiare gli apparecchi elettronici. 

Prima di aprire e configurare l'apparecchio scaricare la carica 

elettrica del vostro corpo. Per questo scopo toccate una superficie 

collegata a terra, ad es. la custodia metallica del quadro elettrico!

2

RSSI

Uscita di prova per la valutazione dell'intensità del 

segnale radio (0...3 V

 

DC)

3

+24V / 0V

Alimentazione delle apparecchiature

10

D(A) / D(B)

Interfaccia RS-485

11

RX / TX / GND

Interfaccia RS-232 

12

RF-Link

Uscita di relè con contatto di scambio (a potenziale zero)

1

Connessione per antenna RSMA (connettore femmina)

4

S-PORT

Interfaccia di programmazione a 12

 

poli

5

RAD-ID

Impostazione degli indirizzi mediante rotella zigrinata

6

Pulsante SET

7

Connessione per connettore per guide di montaggio

9

Piedino di fissaggio metallico per il montaggio della guida standard

13 - 17

Indicatori diagnostici e di stato

Montare i moduli di espansione I/O solo a destra del modulo radio!

Montare l’antenna al di fuori del quadro elettrico! Rispettare a questo 

proposito le istruzioni di montaggio dell'antenna utilizzata! In combinazione 

con le antenne può essere superata la potenza di trasmissione massima 

consentita del dispositivo. Utilizzare la possibilità di impostazione della 

potenza di trasmissione tramite il software.

Module radio de communication bidirectionnelle

1. Consignes de sécurité

1.1

Instructions d'installation

Cet appareil correspond à la classe R&TTE class 1, avec les restrictions 

d'utilisation suivantes, conformément à la recommandation ERC 70-03

 

:

Tenir compte du fait que la combinaison avec des antennes risque de provoquer 

un dépassement de la puissance d'émission maximale autorisée de l'appareil.

L'utilisation du système radio n'est autorisée qu'avec les accessoires 

disponibles auprès de Satel. L'emploi d'autres accessoires peut entraîner 

l'annulation de l'autorisation d'exploitation.

Satel déclare que le système de transmission radio ci-joint est conforme aux 

exigences fondamentales et aux autres prescriptions pertinentes de la directive 

1999/5/CE.

L’installation, l’utilisation et la maintenance doivent être confiées à un personnel 

spécialisé dûment qualifié en électrotechnique. Respecter les instructions 

d'installation.

Lors de la mise en œuvre et de l'utilisation, respecter les dispositions et normes 

de sécurité en vigueur (ainsi que les normes de sécurité nationales) de même 

que les règles générales relatives à la technique. Les caractéristiques 

techniques se trouvent dans la notice et les certificats joints (attestation de 

conformité, autres homologations éventuelles).

L'ouverture ou la transformation de l'appareil ne sont pas admissibles. Ne 

procédez à aucune réparation sur l'appareil, mais remplacez-le par un appareil 

équivalent. Seul le fabricant est autorisé à effectuer des réparations sur 

l’appareil. Le fabricant n’est pas responsable des dommages résultant 

d’infractions à cette règle.

L’indice de protection IP20 (CEI

 

60529/EN

 

60529) de l’appareil est valable dans 

un environnement propre et sec. Ne pas soumettre l’appareil à des sollicitations 

mécaniques et/ou thermiques dépassant les limites décrites.

Afin de le protéger contre les dommages mécaniques ou électriques, montez 

l'appareil dans un boîtier correspondant dont l'indice de protection est conforme 

à CEI

 

60529.

L'appareil est conforme répond aux règlements relatifs aux parasites (CEM) 

destinés au domaine industriel (catégorie de protection

 

A). L'utilisation dans une 

zone d'habitation peut créer des parasites.

Seuls les appareils Satel spécifiés doivent être raccordés à l'interface à 12 pôles 

S-PORT.

1.3

Remarques UL

Observer également les autres informations de la fiche technique 

correspondante et du manuel d'utilisation.

Des documents complémentaires et de plus amples informations 

concernant l'homologation FCC sont disponibles à l'adresse 

www.satel.com.

Norvège

Il est interdit d'utiliser l'appareil dans un rayon de 20

 

km autour du 

centre ville de Ny Ålesund.

Turquie

L'appareil ne doit être utilisé qu'avec des antennes Satel - selon 

les directives du journal officiel «

 

Short Range Radio Devices 

(SRD) Regulations

 

» n°

 

26464 du 16/03/2007.

Vous trouverez les homologations dans d'autres pays sur le site www.satel.com.

Les accessoires admis pour ce système radio accessoires sont mentionnés 

avec le produit, sur le site Internet www.satel.com.

SYSTEME DE COMMANDE INDUSTRIELLE POUR SITE DANGEREUX 45FP

A

Cet appareil convient uniquement à une utilisation en atmosphères 

explosibles de classe

 

I, zone

 

2, IIC T4 et de classe

 

I, division

 

2, groupes A, B, 

C, D T4A, ou alors en atmosphères non explosibles.

B

LES RESSOURCES ELECTRIQUES NE DOIVENT ETRE CONNECTEES 

ET DECONNECTEES QUE LORSQUE L'ALIMENTATION EN TENSION 

EST DESACTIVEE OU QU'IL EST GARANTI QUE L'ENVIRONNEMENT 

N'EST PAS EXPLOSIBLE

 

!

C

AVERTISSEMENT - RISQUE D'EXPLOSION - LE REMPLACEMENT DES 

COMPOSANTS PEUT REMETTRE EN CAUSE L'UTILISATION EN 

ATMOSPHÈRES EXPLOSIBLES (CLASSE I, DIVISION 2).

D

Ces appareils sont des appareils ouverts (open-type) qui doivent être 

installés dans un boîtier adapté à l'environnement et accessible uniquement 

à l'aide d'un outil.

E

AVERTISSEMENT - Le contact avec certaines substances chimiques peut 

entraver l'étanchéité des matériaux utilisés pour les relais se trouvant dans 

cet appareil.

F

AVERTISSEMENT - RISQUE D'EXPLOSION - LE PORT S SERT 

EXCLUSIVEMENT A L'ENTRETIEN ET A LA PROGRAMMATION. IL NE 

DOIT ETRE UTILISE QUE SI LA ZONE EST REPUTEE SANS DANGER.

Satel Oy

Meriniitynkatu 17, P.O. Box 142

FI-24101 Salo, Finland

Tel. +358 2 777 780 

 [email protected]

www.satel.com

MNR 9071857

SATEL-LP24

YM0424

+24V

RSSI+

RSSI-
ANT

CO

M

1

NO

1

NC

1

RX

TX

GND

D(A)

D(B)

R

eset

RAD-ID

S.

POR

T

8

8

PWR

DAT

ERR

RX

TX

0V

+24V

0V

RS

SI+

RS

SI-

2

1

3

4

5

7

6

9

11

12

17

16

13

15
14

10

8

A

0

,

5

-

0

,

6

 

N

m

5

-

7

 lb In

7

 mm

AWG 24-14

0,2-2,5 mm

2

B

RF

4.1
4.2

D(A)
D(B)

RS485

RAD-ID

S-P

or

t

1.2

1.1 +24 V

0 V

2.1

2.2

RSSI+
RSSI-

U

IFS

IFS

µC

6.1
6.2
6.3

NC

1

NO

1

COM

1

DC

DC

5.1
5.2
5.3

RX
TX

RS232

GND

A

B

C

D

E

FR

Instructions d'installation pour l'électricien

IT

Istruzioni di montaggio per l'elettricista installatore

2015-10-19

© 2015 Satel

DNR 83174501 - 00

PNR 106916 - 00

Содержание SATEL-LP24

Страница 1: ...erties of materials used in relays within this device F WARNING EXPLOSION HAZARD S PORT IS FOR MAINTENANCE AND PROGRAMMING ONLY AND SHOULD ONLY BE USED WHEN THE AREA IS KNOWN TO BE NON HAZARDOUS 2 Short description 2400 MHz wireless transceiver with RS 232 RS 485 interface can be extended with I O extension modules It can be used as master slave or repeater slave For wireless networks point to poi...

Страница 2: ... ends To do so verify the position of the wireless module on the RS 485 bus cable and set the required operating mode via the DIP switch The wireless module may only be connected to devices which meet the requirements of EN 60950 Connect the shield connection of the RS 485 bus cable correctly via an external shield connection clamp 4 4 SATEL LP CONF stick network security Using a SATEL LP CONF sti...

Страница 3: ...cune parti del dispositivo possono essere sotto tensione pericolosa L inosservanza delle avvertenze sui pericoli può comportare infortuni gravi alle persone e o danni materiali Predisporre in prossimità del dispositivo un interruttore interruttore di potenza contrassegnato come separatore per questo dispositivo o per l intero armadio di comando In fase di installazione predisporre una protezione d...

Страница 4: ...erico al modulo radio mediante l interfaccia seriale necessaria Collegare una linea bus RS 485 ad entrambe le estremità del bus Controllare la posizione del modulo radio sulla linea bus RS 485 e impostare il modo operativo richiesto con il DIP switch Il modulo radio deve essere collegato solo ad apparecchi che soddisfano le condizioni della norma EN 60950 Applicare correttamente la connessione sch...

Страница 5: ...rella en malla con hasta 250 participantes 3 Observaciones para la conexión 3 1 Bornes de tornillo enchufables 3 2 Elementos de operación 3 3 Instalación El esquema de conjunto muestra la ocupación de los bornes de conexión El equipo deberá encajarse sobre todos los carriles de 35 mm según EN 60715 Al emplear el conector para carriles coloque éste en primer lugar en el carril simétrico El conector...

Страница 6: ...serie requerida al módulo de radio Conecte un cable de bus RS 485 en ambos extremos del bus Para ello compruebe la ubicación del módulo de radio en el cable de bus RS 485 y ajuste el modo operativo requerido con el interruptor DIP El módulo de radio debe conectarse únicamente a otros aparatos que cumplan las condiciones de la norma EN 60950 Coloque la conexión de pantalla del cable de bus RS 485 d...

Страница 7: ... качестве ведущего устройства ведомого устройства или повторителя ведомого устройства Для беспроводных сетей со структурой точка точка звезда со смешанной топологией допускающих подключение до 250 конечных устройств 3 Указания по подключению 3 1 Вставные винтовые клеммы 3 2 Органы управления 3 3 Монтаж На блок схеме показано назначение выводов клемм Блок питания устанавливается на защелках на любы...

Страница 8: ...232 RS 485 Подсоединить периферийное устройство через необходимый последовательный интерфейс к модулю радиосвязи Нагрузить шину RS 485 с обоих самых удаленных концов Проверить положение модуля радиосвязи на шине RS 485 и DIP переключателем задать необходимый режим работы Модуль радиосвязи разрешено подключать только к устройствам отвечающим требованиям EN 60950 Контакт для подключения экрана шинно...

Страница 9: ...进行维护作业和组态的过程中 将设备从所有电源上断开连接 设备 可以保留到 SELV 或 PELV 回路的连接 设备外壳可提供对相邻设备的基本绝缘 有效适用于 300 V 如果将多 台设备相邻安装 则必须考虑绝缘 必要时须安装额外的绝缘 如果相 邻设备也具备基本绝缘能力 则不需进行额外绝缘 注意 静电放电 静电电流可能损坏电子设备 在打开设备并对其进行组态之前请去除您身 上的静电放电 为达此目的 请触碰一个接地表面 如控制柜的金属外 壳 2 RSSI 测试输出 用于检测无线信号强度 0 3 V DC 3 24 V 0 V 设备电源 10 D A D B RS 485 接口 11 RX TX GND V 24 RS 232 接口 12 RF 连接 带 PDT 触点 浮动 的继电器输出 1 RSMA 天线连接 插座 4 S 端口 12 位编程接口 5 RAD ID 通过拨码进行地址设置 6 SE...

Страница 10: ...连接 RS 485 总线电缆的屏蔽连接 4 4 SATEL LP CONF 设备 网络安全 借助 SATEL LP CONF 您可以配置一个独特而且安全的网络 SATEL LP CONF 设备可指定 RF 频段 3 5 或 7 且包含网络 ID 唯一 拨码 描述 01 网格网络的主机地址 02 99 网格网络的中继器 从机地址 1 星形网络的主机地址 2 9 星形网络的从机地址 00 不允许设置 可通过 SATEL LP CONF 寻址 地址 1 250 在扩展模块上每次修改 RAD ID 地址 每次修改 扩展 站点以及每次修 改 I O 映射地址后都必须按 SET 按钮 只有这样组态才能生效 组态软件和其他信息可在 www satel com 下找到 RS 232 接口为 DCE 数据通信设备 类型 接口无法并联运行 5 诊断和状态显示 柱形图和 RSSI 电压输出 无线接口的接收质量 ...

Отзывы: