PORTUGUÊSE
PORTUGUÊSE
ESPAÑOL
ESPAÑOL
2. Descrição breve
Transceiver de rádio 2400 MHz com interface RS-232/RS-485, pode ser equipado
com módulos de expansão de E/S. Pode ser usado opcionalmente como Master,
Slave ou Repeater/Slave. Para redes sem fio (Ponto-a-Ponto, Estrela, Malha) com
até 250 participantes.
3. Instruções de conexão
3.1
Bornes a parafuso plugáveis (
-
)
3.2
Elementos de operação (
+
)
3.3
Instalação
A atribuição dos bornes é mostrada no esquema de blocos. (
)
O aparelho é encaixável em todos os trilhos de fixação de 35 mm de acordo com
EN 60715.
Ao usar o conector de trilho de fixação, insira-o primeiramente no trilho de fixação.
(
)
O conector de trilho de fixação faz a ponte da tensão de alimentação e dá suporte
para a comunicação com até 32 diferentes módulos de E/S de expansão.
ATENÇÃO: Perigo por corrente elétrica!
Durante a operação, determinadas partes do equipamento podem estar
sob tensão perigosa! A não observância dos avisos de alerta pode causar
lesões corporais graves e/ou danos materiais!
– Prever um interruptor/disjuntor na proximidade do dispositivo que deve
ser identificado como dispositivo de separação para este dispositivo ou
para toda a caixa de distribuição.
– Disponibilize um mecanismo de proteção contra sobrecorrente (I
≤
6 A)
na instalação.
– Desligue o dispositivo durante os trabalhos de manutenção configuração
de todas as fontes de energia (o dispositivo pode permanecer conectado
com os circuitos de corrente SELV ou PELV).
– Através da caixa, o participante possui isolamento básico de
participantes adjacentes até 300 V eff. Ao instalar vários participantes
lado a lado, isso deve ser observado e isolamento adicional deve ser
instalado se for necessário. Se o participante adjacente possuir
isolamento básico, um isolamento adicional não é necessário.
IMPORTANTE: Descarga electroestática!
Cargas estáticas podem danificar equipamentos eletrônicos.
Descarregue a carga elétrica de seu corpo antes de abrir e configurar
o equipamento. Para isso, toque uma superfície aterrada, por ex. a
caixa metálica do quadro de comando!
2
RSSI
Saída de teste (0...3 V DC) para a avaliação da força do
sinal de rádio
3
+24V / 0V
Alimentação do equipamento
10
D(A) / D(B)
Interface RS-485
11
RX / TX / GND
Interface RS-232
12
RF-Link
Saída de relé com contato comutador (livre de potencial)
1
Conexão da antena RSMA (tomada)
4
S-PORT
Interface de programação de 12
pinos
5
RAD-ID
Ajuste do endereço via volante
6
Tecla SET
7
Conexão para conector do trilho de fixação
9
Trava de pé para fixação em trilho padrão
13 - 17
Indicações de diagnóstico e status
Montar os módulos de expansão para E/S apenas ao lado direito do módulo
de rádio!
Montar a antena fora do armário de distribuição! Observar neste sentido as
instruções de montagem da antena utilizada. Por favor, observar que em
combinação é possível que a potência de transmissão máxima admissível
do aparelho seja ultrapassada. Usar a possibilidade de ajustar a potência
de transmissão pelo software.
Módulo de radio para comunicación bidireccional
1. Advertencias de seguridad
1.1
Indicaciones de instalación
Este dispositivo corresponde a la clase de aparatos R&TTE clase 1, con las
siguientes restricciones de utilización según la Recomendación ERC 70-03:
•
Por favor, tenga en cuenta que, en combinación con antenas, es posible que se
supere la potencia de emisión máxima admisible del equipo.
•
Se autoriza el uso de este sistema de radio solamente en combinación con los
accesorios suministrados por Satel. El empleo de otros accesorios puede dar
lugar a que se extinga la licencia de uso.
•
Por la presente, Satel declara que este sistema de radio cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones relevantes de la
Directiva 1999/5/CE.
•
La instalación, el manejo y el mantenimiento deben ser ejecutados por personal
especializado, cualificado en electrotecnia. Siga las instrucciones de instalación
descritas.
•
Para la instalación y el manejo, cumpla las disposiciones y normas de seguridad
vigentes (también las normas de seguridad nacionales), así como las reglas
generales de la técnica. Encontrará los datos técnicos en este prospecto y en
los certificados (evaluación de conformidad y otras aprobaciones, si fuera
necesario).
•
No está permitido abrir o realizar modificaciones en el aparato. No repare el
equipo usted mismo, sustitúyalo por otro de características similares. Sólo los
fabricantes deben realizar las reparaciones. El fabricante no se hace
responsable de los daños derivados del incumplimiento de estas
prescripciones.
•
El tipo de protección IP20 (IEC 60529/EN 60529) del equipo está previsto para
un entorno limpio y seco. Detenga el equipo ante cargas mecánicas y/o térmicas
que superen los límites descritos.
•
Para salvaguardar el dispositivo contra daños mecánicos o eléctricos, móntelo
en una carcasa que tenga el grado de protección necesario conforme a
IEC
60529.
•
El dispositivo cumple la normativa de protección electromagnética (CEM) para
el área industrial (protección electromagnética: clase
A). Si se emplea en
ambientes domésticos, puede producir interferencias electromagnéticas.
•
A la interfaz S-PORT de 12 polos se conectarán solamente los dispositivos
Satel especificados para ello.
Tenga también siempre presentes las informaciones adicionales de la hoja
de datos y del manual del usuario.
Encontrará más documentación e información sobre la homologación FCC
en www.satel.com.
Noruega
¡No está permitido el empleo de este dispositivo en un radio de
20 km del centro urbano de Ny Ålesund!
Turquía
Este dispositivo puede usarse solamente con antenas Satel
siguiendo las disposiciones del diario oficial "Short Range Radio
Devices (SRD) Regulations" nº 26464 del 16/03/2007.
En www.satel.com encontrará homologaciones para otros países.
Encontrará los accesorios autorizados para este sistema de radio junto al
producto en www.satel.com.
2. Descripción resumida
Transceptor de radio de 2400 MHz con interfaz RS-232/RS-485 ampliable con
módulos de ampliación de E/S. Es posible usarlo de forma opcional como
maestro, esclavo o repetidor/esclavo para redes de radio (punto por punto, en
estrella, en malla) con hasta 250 participantes.
3. Observaciones para la conexión
3.1
Bornes de tornillo enchufables (
-
)
3.2
Elementos de operación (
+
)
3.3
Instalación
El esquema de conjunto muestra la ocupación de los bornes de conexión. (
)
El equipo deberá encajarse sobre todos los carriles de 35 mm según EN 60715.
Al emplear el conector para carriles, coloque éste en primer lugar en el carril
simétrico. (
)
El conector para carriles puentea la tensión de alimentación y apoya la
comunicación con hasta 32 módulos de ampliación de E/S diferentes.
ADVERTENCIA: Peligro por tensión eléctrica
¡Durante el funcionamiento de este aparato, determinados componentes
del módulo pueden estar bajo tensión peligrosa! ¡En caso de que no se
observen las indicaciones de advertencia, pueden producirse daños
personales y/o materiales!
– Disponga cerca del aparato un interruptor/interruptor de protección que
esté marcado como dispositivo de desconexión para este equipo o para
todo el armario de control.
– Provea un dispositivo de protección contra sobrecorriente (I
≤
6
A) en la
instalación.
– Separe el dispositivo de cualquier fuente de energía durante los trabajos
de mantenimiento y durante la configuración (el dispositivo puede
permanecer conectado con circuitos de baja tensión SELV o PELV).
– Gracias a su carcasa, el dispositivo tiene un aislamiento básico para
300 Veff respecto a los dispositivos adyacentes. Para la instalación de
varios dispositivos contiguos, se deberá tener esto en cuenta y, de ser
necesario, disponer un aislamiento adicional. Si el dispositivo adyacente
tiene ya un aislamiento básico, no será necesario aplicar un aislamiento
adicional.
IMPORTANTE: ¡descarga electrostática!
Las cargas estáticas pueden dañar los equipos electrónicos. Antes
de abrir y configurar el equipo, descargue la carga eléctrica de su
cuerpo. Para ello, toque una superficie puesta a tierra, p.ej. la
carcasa metálica del armario de distribución.
2
RSSI
Salida de prueba para evaluación de la intensidad de la
señal de radio (0...3 V DC)
3
+24V / 0V
Alimentación del dispositivo
10
D(A) / D(B)
Interfaz RS-485
11
RX / TX / GND
Interfaz RS-232
12
indicaciones
RF-Link:
Salida de relé con contacto conmutado (libre de
potencial)
1
Conexión de antena RSMA (hembra de conexión)
4
S-PORT
Interfaz de programación de 12
polos
5
RAD-ID
Configuración de las direcciones mediante ruedecilla
moleteada
6
Pulsador SET
7
Conexión para conector para carriles
9
Puntos de bloqueo metálicos para fijación de barra normalizada
13 - 17
Indicaciones de diagnóstico y estado
¡Monte los módulos de ampliación de E/S sólo a la derecha del módulo de
radio!
¡Monte la antena fuera del armario de control! Para ello, tenga en cuenta las
instrucciones de montaje de la antena utilizada. En combinación con
antenas, es posible superar la potencia de emisión máxima admisible del
equipo. Use la posibilidad de configurar la potencia de emisión mediante el
software.
Módulo de rádio para comunicação bidirecional
1. Instruções de segurança
1.1
Instruções de montagem
Este aparelho corresponde à Classe 1 da R&TTE, com as seguintes restrições de
uso conforme ERC Recommendation 70-03:
•
Por favor, observar que em combinação é possível que a potência de
transmissão do aparelho seja ultrapassada.
•
A operação do sistema de rádio é permitida somente com utilização dos
acessórios da Satel. A utilização de outros componentes de acessórios pode
acarretar a anulação da permissão de operação.
•
Através desta, a Satel declara que o presente sistema de rádio está em
conformidade com os requisitos básicos e outros regulamentos relevantes da
Diretiva 1999/5/CE.
•
A instalação, operação e manutenção deve ser executadas por pessoal
eletrotécnico qualificado. Siga as instruções de instalação descritas.
•
Observar a legislação e as normas de segurança vigentes para a instalação e
operação (inclusive normas de segurança nacionais), bem como as regras
técnicas gerais. Os dados técnicos devem ser consultados neste folheto e nos
certificados (avaliação da conformidade e eventuais outras certificações).
•
Não é permitido abrir ou alterar o equipamento. Não realize manutenção no
equipamento, apenas substitua por um equipamento equivalente. Consertos
somente podem ser efetuados pelo fabricante. O fabricante não se
responsabiliza por danos decorrentes de violação.
•
O grau de proteção IP20 (IEC 60529 / EN 60529) do equipamento destina-se a
um ambiente limpo e seco. Não submeta o equipamento a cargas mecânicas
e/ou térmicas, que excedam os limites descritos.
•
Para a proteção contra danificação mecânica ou elétrica, deve ser efetuada a
montagem numa caixa adequada com classe de proteção adequada conforme
IEC
60529, onde necessário.
•
O dispositivo cumpre as diretivas de proteção contra interferências
eletromagnéticas (CEM) no setor industrial (proteção classe
A). No caso de
utilização no setor imobiliário, interferências podem ser ocasionadas.
•
Somente dispositivos da Satel especificados para isso podem ser conectados
à interface S-PORT de 12 pinos.
Observar obrigatoriamente também as informações detalhadas na folha
técnica e no manual do usuário.
Outra documentação e maiores informações sobre a certificação FCC
estão disponíveis em www.satel.com.
Noruega
Não é permitido operar o equipamento num raio de 20 km do
centro da cidade de Ny Ålesund!
Turquia
Só é permitido operar o equipamento com antenas da Satel de
acordo com as disposições do Diário Oficial do Estado Alemão
nº 26464 "Short Range Radio Devices (SRD) Regulations" de
16/03/2007.
Outras certificações internacionais encontram-se em www.satel.com.
Os acessórios autorizados para esse sistema de rádio encontram-se no
artigo em www.satel.com.
Satel Oy
Meriniitynkatu 17, P.O. Box 142
FI-24101 Salo, Finland
Tel. +358 2 777 780
www.satel.com
MNR 9071857
SATEL-LP24
YM0424
+24V
RSSI+
RSSI-
ANT
CO
M
1
NO
1
NC
1
RX
TX
GND
D(A)
D(B)
R
eset
RAD-ID
S.
POR
T
8
8
PWR
DAT
ERR
RX
TX
0V
+24V
0V
RS
SI+
RS
SI-
2
1
3
4
5
7
6
9
11
12
17
16
13
15
14
10
8
A
0
,
5
-
0
,
6
N
m
5
-
7
lb In
7
mm
AWG 24-14
0,2-2,5 mm
2
B
RF
4.1
4.2
D(A)
D(B)
RS485
RAD-ID
S-P
or
t
1.2
1.1 +24 V
0 V
2.1
2.2
RSSI+
RSSI-
U
IFS
IFS
µC
6.1
6.2
6.3
NC
1
NO
1
COM
1
DC
DC
5.1
5.2
5.3
RX
TX
RS232
GND
A
B
C
D
E
PT
Instrução de montagem para o eletricista
ES
Instrucciones de montaje para el instalador eléctrico
2015-10-19
© 2015 Satel
DNR 83174501 - 00
PNR 106916 - 00