Sanus VLT35-B1 Скачать руководство пользователя страница 26

26

PL

Montaż wsporników

1. 

Przed rozpoczęciem montażu wsporników, określić średnicę śruby 
telewizora i typ telewizora: 

 

Ù

Dla telewizorów z płaskim tyłem/bez przeszkód, patrz punkt 

3-2

.

 

Ù

Dla telewizorów z nieregularnym tyłem/z przeszkodami, patrz punkty 

3-3

 lub 

3-4

.

Jeżeli potrzeba będzie więcej miejsca na kable, wgłębienia lub występy, 
patrz opcje montażowe (

3-3

 or 

3-4

) wykorzystujące dystanse.

2. 

Wsporniki z tyłu TVa muszą być wypoziomowane.

Na rysunku pokazano standardowe konfi guracje. Informacje na temat 
zastosowań specjalnych uzyskać można w Dziale Obsługi Klienta.

 

UWAGA:

 Aby usunąć wszelkie przeszkody lub 

dopasować uchwyt do zaokrąglonego tyłu TVa, należy skorzystać z możliwie 
najkrótszego połączenia wkrętów i podkładek dystansowych. Zbyt długie 
oprzyrządowanie może spowodować uszkodzenie wewnętrznych el-
ementów TVa.

CS

 

Instalace konzol

1. 

Než nainstalujete konzoly, stanovte průměr šroubů pro váš televizor a 
pro váš typ televizoru:

 

Ù

Pro televizory s plochou/nečlenitou zadní stěnou viz krok 

3-2

.

 

Ù

Pro televizory s nepravidelnou/členitou zadní stěnou viz krok 

3-3

 nebo 

3-4

.

Pokud potřebujete dodatečný prostor pro kabely, výklenky nebo výstupky, 
podívejte se na jeden z instalačních doplňků (

3-3

 nebo 

3-4

), který používá 

rozpěrky.

2. 

Zajistěte, aby konzoly na zadní straně TVu byly v rovině.

Na obrázku jsou uvedeny standardní konfi gurace. U speciálních aplikací se 
obraťte na oddělení péče o zákazníky.

 

POZOR:

  Použijte co nejkratší kombinaci šroubu a 

podložky, jaká je zapotřebí k překonání jakýchkoli překážek nebo kvůli 
zakřivené zadní straně. Použití příliš dlouhého spojovacího materiálu by 
mohlo způsobit poškození vnitřních komponent TVu.

TR

Destekleri Monte Edin

 

1. 

Destekleri monte etmeden önce televizyonunuza takılan cıvata çapını 
ve televizyonunuzun türünü saptayın:

 

Ù

Arkası düz/engelsiz televizyonlar için bkz. adım 

3-2

.

 

Ù

Arkası asimetrik/engelli televizyonlar için bkz. 

3-3

 veya 

3-4

.

Kablolar, girintiler veya çıkıntılar için fazladan yere ihtiyacınız varsa, ara 
parçaların kullanıldığı montaj seçeneklerinden birine bakın (

3-3

 veya 

3-4

)

2. 

Desteklerin monitörün arkasıyla aynı seviyede olduğundan emin olun.

Standart yapılandırmalar gösterilmektedir. Özel uygulamalar için Müşteri 
Hizmetleri ile irtibata geçin.

 

DİKKAT:

 Engellerden kurtarmak veya eğimli yüzeye 

monte edebilmek için en kısa vida - ara parçası kombinasyonunu kullanın.  
Fazla uzun donanım kullanılması monitörünüzün dâhili parçalarına zarar 
verebilir.

JP

ブラケットの取り付け

1. 

ブラケットを取り付ける前に、テレビの種類に応じたボルト径を判断

します。

 

Ù

テレビの背面が平らで障害物がない場合、手順

3-2

を参照してくださ

い。

 

Ù

テレビの背面が平らではなく障害物がある場合、手順

3-3

または

3-4

参照してください。

ケーブル、

くぼみ、突起物を収める余分なスペースが必要な場合、

スペーサ

ーを利用する取り付けオプション(

3-3

または

3-4

を参照してください。

2. 

ブラケットがモニター背面と水平になるようにしてください。

標準のハードウェア設定は図のとおりです。特殊なアプリケーションについ
ては、カスタマーサービスまでお問い合わせください。

 

注:

 モニター取り付けの障害にならず、背面の湾曲に対応する

ため、最小のネジとスペーサーを組み合わせて使用してください。使用す

るハードウェアが長すぎる場合、モニター内部のコンポーネントを破損す
る恐れがあります。

MD

安装托架

1.  在安装托架前,先确定适合电视的螺栓直径和电视类型:

 

Ù

对于后部平直/无阻挡物的电视,参见步骤 3-2。

 

Ù

对于后部不规则/有阻挡物的电视,参见步骤 3-3 或 3-4。

如果您需要额外的空间来处理电缆、凹陷、或突起,参见使用隔圈的安
装选项

(3-3 

或 

3-4)

之一。

2.  确保显示器背面上的支架是平的

显示标准配置。 对于特种应用,请与客户服务部门联系。

 

注意

 使用需要的最短螺钉和垫圈组合,以避开所有障碍物

或适配呈曲面的背面。使用过长的配件可能会损坏显示器的内部元件。

Содержание VLT35-B1

Страница 1: ...com SANUS 6436 City West Parkway Eden Prairie MN 55344 USA 2012 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or mark...

Страница 2: ...PRECAUCI N No utilice este producto para ning n fin que no sea expl citamente especificado por Sanus Systems Una instalaci n inadecuada puede provocar da os materiales o lesiones personales Si no enti...

Страница 3: ...WYRZUCA Dzi kujemy e wybrali Pa stwo uchwyt cienny VisionMount firmy Sanus Systems Uchwyt VLT35 s u y do mocowania na pionowej cianie telewizor w LCD o przek tnej ekranu do i wadze do 79 kg Warto ta d...

Страница 4: ...ezas de peque o tama o que podr an significar un peligro al ser ingeridas Mantener fuera del alcance de los ni os peque os OPT Se incluye el material y las instrucciones para el montaje m ltiple Cuand...

Страница 5: ...ov Inte allt fasts ttningsmaterial kommer att anv ndas RU Sanus Systems OPT PL Dostarczone cz ci i osprz t Przed rozpocz ciem monta u sprawd kompletno i stan wszystkich cz ci W razie brak w lub uszkod...

Страница 6: ...M4 x 30mm M4 x 40mm M8 x 25mm M8 x 60mm 4mm 7mm 14mm 24mm 38mm 02 x1 01 x 1 03 x1 27 x 1 26 x 6 28 x 2 29 x 4 30 x 4 31 x 4 OPT 04 x4 05 x4 06 x4 07 x4 08 x4 09 x4 10 x4 11 x4 12 x4 13 x4 14 x4 15 x4...

Страница 7: ...tencionalmente PT Esta p gina deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er bevidst...

Страница 8: ...4 tegen de muurplaat worden geduwd 01 Materiaal op de muur mag niet dikker zijn dan 16 mm Bevestig de wandplaat in de buurt van een stopcontact IT Installazione su muro con intelaiatura in legno AVVER...

Страница 9: ...lara veya r n n hasar g rmemesine dikkat edin C vatalar gere inden fazla s kmay n 25 C vatalar 25 yaln zca pullar 24 duvar plakas na 01 ekilene kadar s k t r n Duvar n kaplamas 16 mm yi 5 8 in ge meme...

Страница 10: ...10 01 01 25 24 16 24 41 61 cm...

Страница 11: ...ntencionalmente PT Esta p gina deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er bevidst...

Страница 12: ...i di fissaggio nel corpo del blocco Assicurarsi che i tasselli siano inseriti a livello dei blocchi di calcestruzzo NL Installatie op beton en betonblokken VOORZICHTIGVoorkom mogelijk letsel of appara...

Страница 13: ...Zabra te mo n m raz m a hmotn m kod m Nadm rn neutahujte kotvic rouby 25 Kotvic rouby 25 utahujte jen do t m ry ne se podlo ky 24 dotknou n st nn desky 01 Tlou ka prvk p ipevn n ch ke st n nesm p es h...

Страница 14: ...14 63 5 mm 2 5 in 20 cm 8 in 25 24 26 01...

Страница 15: ...ntencionalmente PT Esta p gina deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er bevidst...

Страница 16: ...cessoire voor stroomschommelingen kan maximaal een gewicht van 1 3 kg dragen IT Accessorio supplementare per il montaggio della staffa L accessorio di montaggio per il soppressore di sovratensione con...

Страница 17: ...17 OPT 28 29 29...

Страница 18: ...18 OPT 31 2 1 28...

Страница 19: ...19 OPT 31 30 2 2...

Страница 20: ...400 mm bevestigt u de beugels zoals afgebeeld B IT NOTA montare le staffe in base alla configurazione dei fori di montaggio dello schermo Per schermi con distanza tra i fori inferiore a 400 mm montare...

Страница 21: ...21 400mm 400mm 03 02 A...

Страница 22: ...22 02 02 400mm 400mm 02 03 03 03 B...

Страница 23: ...ntencionalmente PT Esta p gina deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er bevidst...

Страница 24: ...ng von zu langen Schrauben kann die inneren Komponenten Ihres TVs besch digen ES Instale los soportes 1 Antes de instalar los soportes determine el di metro de los pernos seg n el tipo de televisor qu...

Страница 25: ...dvendig for unng eventuelle hindringer eller for tilpasses en buet bakside Bruk av for lange skruer kan skade innvendige deler i skjermen DA Montering af beslag 1 Find diameteren p skruebolten p dit T...

Страница 26: ...klenky nebo v stupky pod vejte se na jeden z instala n ch dopl k 3 3 nebo 3 4 kter pou v rozp rky 2 Zajist te aby konzoly na zadn stran TVu byly v rovin Na obr zku jsou uvedeny standardn konfigurace U...

Страница 27: ...27 3 2 M4 M6 M5 M8 16 21 22 04 16 21 22 07 17 21 23 10 16 21 23 13...

Страница 28: ...28 3 3 M4 M6 M5 M8 18 21 22 05 18 21 22 08 19 21 23 11 19 21 23 14...

Страница 29: ...29 3 4 M4 M6 M5 M8 19 21 22 06 19 21 22 09 20 21 23 12 20 21 23 15...

Страница 30: ...Para evitar danos f sicos ou materiais os bot es do suporte devem estar apertados quando a televis o est na posi o de ligada com fios Pesado Necessitar de ajuda nesta etapa NL Hang de tv aan de muurpl...

Страница 31: ...nou desku Vyt hn te prvky Click Stand do instala n pozice a podle uk zky ut hn te konzolov to tka V STRAHA Aby se p ede lo razu nebo hmotn m kod m kdy je televizor v poloze pro p ipojen kabel mus b t...

Страница 32: ...32 03 02 01 27...

Страница 33: ...ntencionalmente PT Esta p gina deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er bevidst...

Страница 34: ...abos da TV para a fonte de alimenta o Quando o cabeamento estiver conclu do puxe a TV para longe da parede com cuidado e mova os ClickStands para baixo e para fora da posi o de cabeamento Devagar e co...

Страница 35: ...NIE Nale y upewni si e zatrzaski zachodz na ty p yty ciennej jak pokazano na rysunku poni ej CS Organizace kabel S prvky Click Stand v instala n pozici ve te kabely od televizoru ke zdroji nap jen Kdy...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...king breng eerst de bedrading aan voordat u deze stap uitvoert IT Regolazioni di altezza e livello Completare la connessione dei cavi prima di eseguire questa operazione EL NO H yde og planjusteringer...

Страница 39: ...39 OPT 27 1 5 in 2 5o 2 5o 5 in...

Страница 40: ...beugel worden vastgeschroefd wanneer de tv zich in de bedradingspositie bevindt IT Sganciamento della chiusura Attenzione Per evitare danni agli oggetti o lesioni alle persone le manopole della staff...

Страница 41: ...41 OPT...

Страница 42: ...tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi all installa...

Отзывы: