Sanus VLT35-B1 Скачать руководство пользователя страница 25

25

IT

Installare i bracci

 

1. 

Prima di installare i bracci, determinare il diametro corretto per il televi-
sore e per il tipo di televisore: 

 

Ù

Per televisori a dorso piatto/libero, vedere il passo 

3-2

.

 

Ù

Per televisori a dorso irregolare/ostruito, vedere il passo 

3-3

 o 

3-4

.

Se c’è bisogno di spazio supplementare per sistemare cavi, incassi, o 
sporgenze, vedere una delle opzioni di installazione (

3-3

 o 

3-4

) che usa i 

distanziatori.

2. 

Assicurarsi che le staff e siano livellate sul retro del TV.

 

L’illustrazione mostra le confi gurazioni standard. Nel caso di situazioni parti-
colari, rivolgersi all’assistenza clienti.

 

PRECAUZIONE:

 Utilizzare un distanziatore 

e la vite più corta disponibile al fi ne di evitare un’eventuale ostruzione o se 
il retro del TV è curvo. L’uso di viti troppo lunghe potrebbe danneggiare i 
componenti interni del TV.

EL

Τοποθετήστε τους βραχίονες

1. 

Πριν τοποθετήσετε τους βραχίονες, καθορίστε τη διάμετρο των 
κοχλιών για την τηλεόρασή σας και τον τύπο της τηλεόρασης: 

 

Ù

Για τηλεοράσεις με επίπεδη/χωρίς εμπόδια πλάτη, ανατρέξτε στο βήμα 

3-2

.

 

Ù

Για τηλεοράσεις με ακανόνιστη/με εμπόδια πλάτη, ανατρέξτε στο βήμα 

3-3

 ή 

3-4

.

Αν χρειάζεστε πρόσθετο χώρο για τα καλώδια, τις εσοχές ή τις προεξοχές, 
δείτε μια από τις επιλογές εγκατάστασης (

3-3

 ή 

3-4

) που χρησιμοποιούν 

διαχωριστικά.

2. 

Φροντίστε οι βραχίονες να είναι ευθυγραμμισμένοι στο πίσω μέρος της 
οθόνης.

Απεικονίζονται οι τυπικές διαμορφώσεις. Για ειδικές εφαρμογές, 
επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση πελατών.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 Χρησιμοποιήστε τον κοντύτερο 

δυνατό συνδυασμό βίδας και αποστάτη για να αποφύγετε τυχόν εμπόδια 
ή να τοποθετήσετε οθόνη με κυρτή πλάτη. Η χρήση υλικών που είναι πολύ 
μακριά μπορεί να προκαλέσει ζημιά στα εσωτερικά συστατικά της οθόνης 
σας.

NO

Monter braketter

1. 

Finn ut diameteren på boltene for TV-apparatet og TV-typen før mon-
tering av brakettene 

 

Ù

For TV-er med fl ate/uhindrede baksider, gå til trinn 

3-2

.

 

Ù

For TV-er med uregelmessige baksider eller baksider med hindringer, 
gå til trinn 

3-3

 eller 

3-4

.

Hvis det er behov for ekstra plass til kabler, nedsenkninger eller utspring, 
se ett av monteringsalternativene (

3-3

 eller 

3-4

) der det blir benyttet 

avstandsstykker.

2. 

Pass på at brakettene på baksiden av skjermen er vannrette.

Standardkonfi gurasjoner vises. Ta kontakt med kundeservice for spesielle 
anvendelser.

 

FORSIKTIG:

 Bruk kombinasjonen av korteste sk-

rue og avstandsstykke som er nødvendig for å unngå eventuelle hindringer 
eller for å tilpasses en buet bakside. Bruk av for lange skruer kan skade 
innvendige deler i skjermen.

DA

Montering af beslag

1. 

Find diameteren på skruebolten på dit TV, og undersøg TV-typen:

 

Ù

Se trin 

3-2

 for TV-apparater med fl ad/uhindret bagside.

 

Ù

Se 

3-3

 eller 

3-4

- for TV-apparater med irregulær/blokeret bagside.

Hvis du har brug for ekstra plads til kabler til utilgængelige steder eller 
fremspring, kan du se monteringsmulighed 

3-3

 eller 

3-4

, der anvender 

afstandsstykker.

2. 

Sørg for, at beslagene er på niveau med bagsiden af skærmen.

Standardkonfi gurationer er vist. Kontakt kundeservice for særlige anven-
delser. 

 

FORSIGTIGHED

 Brug en kombination af 

den korteste skrue og afstandsstykke, som er nødvendig for at gå fri af evt. 
forhindringer eller for at passe til en buet bagside. Anvendelse af en skrue, 
som er for lang, kan beskadige skærmens indvendige komponenter.

SV

 

Installera fästen

1. 

Innan du installerar fästena bör du fastställa bultdiametern på din tv 
och vilken typ av tv du har: 

 

Ù

för tv-apparater med plan/fri baksida, se steg 

3-2

.

 

Ù

för tv-apparater med ojämn/skrymmande baksida, se steg 

3-3

 eller 

3-4

.

Välj en av de installationsmöjligheter (

3-3

 eller 

3-4

) som använder 

distansanordningar om du behöver extra utrymme för kablar, fördjupningar 
eller utskjutande delar.

2. 

Kontrollera att fästena sitter på samma höjd baktill på bildskärmen.

Standardkonfi gurationer visas. För specialinstallationer, kontakta kundtjänst.

 

OBSERVERA:

  Använd den kortaste kombina-

tion av skruv och bricka som behövs för att avlägsna ev. hinder eller anpassa 
till en böjd baksida. Om du använder beslag som är för långa kan bildskär-
mens interna komponenter skadas.

RU

Установите кронштейны

1. 

Перед установкой кронштейнов определите требуемый диаметр 
болтов для вашего телевизора и тип конструкции телевизора: 

 

Ù

для телевизоров с плоской/без выступов задней панелью см. пункт 

3-2

.

 

Ù

для телевизоров с неровной/с выступами задней панелью см. пункт 

3-3

 или 

3-4

.

Если требуется дополнительное пространство, чтобы уложить кабель, 
подогнать утопленные или выпуклые поверхности, см. один из 
вариантов установки (

3-3

 или 

3-4

) с использованием втулок.

2. 

Убедитесь в том, что кронштейны на задней части монитора  
установлены на одном уровне.

На рисунке показаны стандартные конфигурации. Информацию о 
нестандартных вариантах использования можно получить в отделе 
технической поддержки.

 

ОСТОРОЖНО!

 

Используйте максимально 

короткий винт и прокладку, чтобы предотвратить возникновение 
препятствий или подогнать изогнутую обратную сторону. Использование 
слишком длинного крепежа может привести к повреждению внутренних 
компонентов монитора.

Содержание VLT35-B1

Страница 1: ...com SANUS 6436 City West Parkway Eden Prairie MN 55344 USA 2012 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or mark...

Страница 2: ...PRECAUCI N No utilice este producto para ning n fin que no sea expl citamente especificado por Sanus Systems Una instalaci n inadecuada puede provocar da os materiales o lesiones personales Si no enti...

Страница 3: ...WYRZUCA Dzi kujemy e wybrali Pa stwo uchwyt cienny VisionMount firmy Sanus Systems Uchwyt VLT35 s u y do mocowania na pionowej cianie telewizor w LCD o przek tnej ekranu do i wadze do 79 kg Warto ta d...

Страница 4: ...ezas de peque o tama o que podr an significar un peligro al ser ingeridas Mantener fuera del alcance de los ni os peque os OPT Se incluye el material y las instrucciones para el montaje m ltiple Cuand...

Страница 5: ...ov Inte allt fasts ttningsmaterial kommer att anv ndas RU Sanus Systems OPT PL Dostarczone cz ci i osprz t Przed rozpocz ciem monta u sprawd kompletno i stan wszystkich cz ci W razie brak w lub uszkod...

Страница 6: ...M4 x 30mm M4 x 40mm M8 x 25mm M8 x 60mm 4mm 7mm 14mm 24mm 38mm 02 x1 01 x 1 03 x1 27 x 1 26 x 6 28 x 2 29 x 4 30 x 4 31 x 4 OPT 04 x4 05 x4 06 x4 07 x4 08 x4 09 x4 10 x4 11 x4 12 x4 13 x4 14 x4 15 x4...

Страница 7: ...tencionalmente PT Esta p gina deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er bevidst...

Страница 8: ...4 tegen de muurplaat worden geduwd 01 Materiaal op de muur mag niet dikker zijn dan 16 mm Bevestig de wandplaat in de buurt van een stopcontact IT Installazione su muro con intelaiatura in legno AVVER...

Страница 9: ...lara veya r n n hasar g rmemesine dikkat edin C vatalar gere inden fazla s kmay n 25 C vatalar 25 yaln zca pullar 24 duvar plakas na 01 ekilene kadar s k t r n Duvar n kaplamas 16 mm yi 5 8 in ge meme...

Страница 10: ...10 01 01 25 24 16 24 41 61 cm...

Страница 11: ...ntencionalmente PT Esta p gina deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er bevidst...

Страница 12: ...i di fissaggio nel corpo del blocco Assicurarsi che i tasselli siano inseriti a livello dei blocchi di calcestruzzo NL Installatie op beton en betonblokken VOORZICHTIGVoorkom mogelijk letsel of appara...

Страница 13: ...Zabra te mo n m raz m a hmotn m kod m Nadm rn neutahujte kotvic rouby 25 Kotvic rouby 25 utahujte jen do t m ry ne se podlo ky 24 dotknou n st nn desky 01 Tlou ka prvk p ipevn n ch ke st n nesm p es h...

Страница 14: ...14 63 5 mm 2 5 in 20 cm 8 in 25 24 26 01...

Страница 15: ...ntencionalmente PT Esta p gina deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er bevidst...

Страница 16: ...cessoire voor stroomschommelingen kan maximaal een gewicht van 1 3 kg dragen IT Accessorio supplementare per il montaggio della staffa L accessorio di montaggio per il soppressore di sovratensione con...

Страница 17: ...17 OPT 28 29 29...

Страница 18: ...18 OPT 31 2 1 28...

Страница 19: ...19 OPT 31 30 2 2...

Страница 20: ...400 mm bevestigt u de beugels zoals afgebeeld B IT NOTA montare le staffe in base alla configurazione dei fori di montaggio dello schermo Per schermi con distanza tra i fori inferiore a 400 mm montare...

Страница 21: ...21 400mm 400mm 03 02 A...

Страница 22: ...22 02 02 400mm 400mm 02 03 03 03 B...

Страница 23: ...ntencionalmente PT Esta p gina deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er bevidst...

Страница 24: ...ng von zu langen Schrauben kann die inneren Komponenten Ihres TVs besch digen ES Instale los soportes 1 Antes de instalar los soportes determine el di metro de los pernos seg n el tipo de televisor qu...

Страница 25: ...dvendig for unng eventuelle hindringer eller for tilpasses en buet bakside Bruk av for lange skruer kan skade innvendige deler i skjermen DA Montering af beslag 1 Find diameteren p skruebolten p dit T...

Страница 26: ...klenky nebo v stupky pod vejte se na jeden z instala n ch dopl k 3 3 nebo 3 4 kter pou v rozp rky 2 Zajist te aby konzoly na zadn stran TVu byly v rovin Na obr zku jsou uvedeny standardn konfigurace U...

Страница 27: ...27 3 2 M4 M6 M5 M8 16 21 22 04 16 21 22 07 17 21 23 10 16 21 23 13...

Страница 28: ...28 3 3 M4 M6 M5 M8 18 21 22 05 18 21 22 08 19 21 23 11 19 21 23 14...

Страница 29: ...29 3 4 M4 M6 M5 M8 19 21 22 06 19 21 22 09 20 21 23 12 20 21 23 15...

Страница 30: ...Para evitar danos f sicos ou materiais os bot es do suporte devem estar apertados quando a televis o est na posi o de ligada com fios Pesado Necessitar de ajuda nesta etapa NL Hang de tv aan de muurpl...

Страница 31: ...nou desku Vyt hn te prvky Click Stand do instala n pozice a podle uk zky ut hn te konzolov to tka V STRAHA Aby se p ede lo razu nebo hmotn m kod m kdy je televizor v poloze pro p ipojen kabel mus b t...

Страница 32: ...32 03 02 01 27...

Страница 33: ...ntencionalmente PT Esta p gina deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er bevidst...

Страница 34: ...abos da TV para a fonte de alimenta o Quando o cabeamento estiver conclu do puxe a TV para longe da parede com cuidado e mova os ClickStands para baixo e para fora da posi o de cabeamento Devagar e co...

Страница 35: ...NIE Nale y upewni si e zatrzaski zachodz na ty p yty ciennej jak pokazano na rysunku poni ej CS Organizace kabel S prvky Click Stand v instala n pozici ve te kabely od televizoru ke zdroji nap jen Kdy...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...king breng eerst de bedrading aan voordat u deze stap uitvoert IT Regolazioni di altezza e livello Completare la connessione dei cavi prima di eseguire questa operazione EL NO H yde og planjusteringer...

Страница 39: ...39 OPT 27 1 5 in 2 5o 2 5o 5 in...

Страница 40: ...beugel worden vastgeschroefd wanneer de tv zich in de bedradingspositie bevindt IT Sganciamento della chiusura Attenzione Per evitare danni agli oggetti o lesioni alle persone le manopole della staff...

Страница 41: ...41 OPT...

Страница 42: ...tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi all installa...

Отзывы: