![Sanus VLT35-B1 Скачать руководство пользователя страница 20](http://html1.mh-extra.com/html/sanus/vlt35-b1/vlt35-b1_manual_810657020.webp)
20
3
EN
NOTE:
Attach brackets based on monitor hole pattern. For monitors with
hole spacing less than 400mm, attach brackets as shown in image
A.
For
monitors with hole spacing greater than 400mm, attach brackets as shown
in image
B.
FR
REMARQUE :
Attacher les pattes de fi xation selon la confi guration de trous
du moniteur. Pour les moniteurs ayant un espacement entre trous inférieur
à 400 mm, attacher les pattes de fi xation tel qu’illustré sur l’image
A.
Pour les
moniteurs ayant un espacement entre trous supérieur à 400 mm, attacher les
pattes de fi xation tel qu’illustré sur l’image
B.
DE
HINWEIS:
Bringen Sie die Halterungen nach den Bohrungen am Bildschirm
an. Für Monitore mit einem Lochabstand von weniger als 400 mm befestigen
Sie die Halterungen wie in Abbildung
A
dargestellt. Für Monitore mit einem
größeren Lochabstand als 400 mm befestigen Sie die Halterungen wie in
Abbildung
B
dargestellt.
ES
NOTA:
Coloque los soportes según el patrón de orifi cios del monitor. En los
monitores con una separación entre orifi cios inferior a 400 mm, coloque
los soportes como se muestra en la imagen
A.
En los monitores con una
separación entre orifi cios superior a 400 mm, coloque los soportes como se
muestra en la imagen
B.
PT
NOTA:
Fixar os suportes com base no padrão de furacão do monitor. Para
monitores com espaço entre furos inferior a 400mm, fi xar suportes conforme
mostrado na fi gura
A.
Para monitores com espaço entre furos superior a
400mm, fi xar suportes conforme mostrado na fi gura
B.
NL
LET OP
Bevestig de beugels op basis van het gatpatroon van het
beeldscherm. Voor beeldschermen met een gatpatroon dat kleiner is dan
400 mm, bevestigt u de beugels zoals afgebeeld
A.
Voor beeldschermen
met een gatpatroon dat groter is dan 400 mm, bevestigt u de beugels zoals
afgebeeld
B.
IT
NOTA:
montare le staff e in base alla confi gurazione dei fori di montaggio
dello schermo. Per schermi con distanza tra i fori inferiore a 400 mm, montare
le staff e come illustrato nell’immagine
A.
Per schermi con distanza tra i fori
superiore a 400 mm, montare le staff e come illustrato nell’immagine
B.
EL
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Προσαρτήστε τους βραχίονες με βάση το σχήμα της οπής
της οθόνης. Για οθόνες με απόσταση οπών μικρότερη από 400mm,
προσαρτήστε τους βραχίονες όπως φαίνεται στην εικόνα
Α.
Για οθόνες με
απόσταση οπών μεγαλύτερη από 400mm, προσαρτήστε τους βραχίονες
όπως φαίνεται στην εικόνα
Β.
NO
MERK:
Fest brakettene i henhold til skjermens hullmønster. Når det
gjelder skjermer med en avstand mellom hullene på under 400 mm, festes
brakettene som vist i fi gur
A.
Når det gjelder skjermer med hullavstand på
over 400 mm, festes brakettene som vist i fi gur
B.
DA
BEMÆRK!
Fastgør beslag i henhold til hulmønsteret i skærmen. På skærme,
hvor afstanden mellem hullerne er under 400 mm, skal du fastgøre
beslagene som vist på billede
A.
På skærme, hvor afstanden mellem hullerne
er over 400 mm, skal du fastgøre beslagene som vist på billede
B.
SV
OBS!
Montera fästena baserat på skärmens hålmönster. För skärmar med
hålintervall under 400 mm, montera fästena enligt bilden
A.
För skärmar
med hålintervall över 400 mm, montera fästena enligt bilden
B.
RU
ПРИМЕЧАНИЕ.
Прикрепите кронштейны в соответствии со схемой
отверстий монитора. В случае если расстояние между отверстиями
меньше 400 мм, прикрепите кронштейны так, как это показано на
рисунке
A.
В случае если расстояние между отверстиями больше 400 мм,
прикрепите кронштейны так, как это показано на рисунке
B.
PL
UWAGA:
Należy zamocować wsporniki zgodnie z otworami monitora.
W monitorach z rozstawem otworów mniejszym niż 400 mm należy
zamocować wsporniki w sposób pokazany na rysunku
A.
W monitorach z
rozstawem otworów większym niż 400 mm należy zamocować wsporniki w
sposób pokazany na rysunku
B.
CS
UPOZORNĚNÍ:
Připevněte konzoly v souladu s rozložením montážních
otvorů monitoru. U monitorů s rozestupem otvorů menším než 400 mm
připevněte konzoly podle obrázku
A.
U monitorů s rozestupem otvorů
větším než 400 mm připevněte konzoly podle obrázku
B.
TR
NOT:
Monitör delik desenine dayalý destekleri takýn. Delik açýklýðý 400
mm’den küçük olan monitörler için
A
resminde gösterildiði gibi destekleri
takýn. Delik açýklýðý 400 mm’den büyük olan monitörler için
B
resminde
gösterildiði gibi destekleri takýn.
JP
注記:モニターの穴パターンに合わせてブラケットを取り付けてください。
穴間隔が400mm以下のモニターの場合、図
A
のようにブラケットを取り付
けてください。穴間隔が400mm以上のモニターの場合、図
B
のようにブラ
ケットを取り付けてください。
MD
注意:根据显示器螺孔距离连接托架。螺孔间距小于 400mm 的显示器,
按图 A 所示连接托架。螺孔间距大于 400mm 的显示器,按图[B] 所示
连接托架。
Содержание VLT35-B1
Страница 10: ...10 01 01 25 24 16 24 41 61 cm...
Страница 14: ...14 63 5 mm 2 5 in 20 cm 8 in 25 24 26 01...
Страница 17: ...17 OPT 28 29 29...
Страница 18: ...18 OPT 31 2 1 28...
Страница 19: ...19 OPT 31 30 2 2...
Страница 21: ...21 400mm 400mm 03 02 A...
Страница 22: ...22 02 02 400mm 400mm 02 03 03 03 B...
Страница 27: ...27 3 2 M4 M6 M5 M8 16 21 22 04 16 21 22 07 17 21 23 10 16 21 23 13...
Страница 28: ...28 3 3 M4 M6 M5 M8 18 21 22 05 18 21 22 08 19 21 23 11 19 21 23 14...
Страница 29: ...29 3 4 M4 M6 M5 M8 19 21 22 06 19 21 22 09 20 21 23 12 20 21 23 15...
Страница 32: ...32 03 02 01 27...
Страница 36: ...36...
Страница 37: ...37...
Страница 39: ...39 OPT 27 1 5 in 2 5o 2 5o 5 in...
Страница 41: ...41 OPT...