6901-002047 05
23
2
English
Wood Stud Wall Mounting – See Cautions in Step 2.
1.
Locate studs. Verify the center of the stud with an awl or thin nail or
use an edge to edge stud fi nder.
2.
Level the wall plate
[01]
and mark the hole locations.
3.
Drill pilot holes as illustrated.
4.
Tighten the lag bolts
[04]
only until the washers
[05]
are pulled fi rmly
against the wall plate
[01]
.
Français
Montage sur des murs à ossature de bois – Voir les mises en garde à l’étape 2.
1.
Trouvez les montants. Vérifi ez le centre du montant à l’aide d’un
poinçon ou d’un clou fi n ou utilisez un détecteur de montant bord
à bord.
2.
Mettez la plaque murale
[01]
à niveau et marquez l’emplacement
des trous.
3.
Percez des avant-trous tel qu’illustré.
4.
Serrez les boulons tire-fond
[04]
jusqu’à ce que les rondelles
[05]
s’appuient fermement sur la plaque murale
[01]
.
Deutsch
Montage an einer Holzbalkenwand – Vorsichtsmaßnahmen siehe Schritt 2.
1.
Suchen Sie die Balken. Stechen Sie mit einer Ahle oder einem dünnen
Nagel die Mitte des Balkens an, oder verwenden Sie einen Kante-zu-
Kante-Balkensucher.
2.
Richten Sie die Wandplatte
[01]
aus und markieren Sie die Stellen für
die Bohrlöcher.
3.
Bohren Sie Vorbohrungen wie in der Abbildung dargestellt.
4.
Ziehen Sie die Ankerschrauben
[04]
nur so weit an, bis die
Unterlegscheiben
[05]
fest an der Wandplatte
[01]
anliegen.
Español
Montaje sobre pared con montantes de madera – Véase Precauciones en
el paso 2.
1.
Localice los montantes. Verifi que el centro del montante con un
punzón o un clavo delgado, o bien utilice un detector de bordes
de montantes.
2.
Nivele la placa mural
[01]
y marque la ubicación de los orifi cios.
3.
Realice los orifi cios como se indica en la ilustración.
4.
Ajuste los tornillos
[04]
solamente hasta que las arandelas
[05]
queden fi rmes contra la placa mural
[01]
.
Português
Montagem na parede do parafuso de madeira – Consulte Avisos na Etapa 2.
1.
Posicione os parafusos. Verifi que o centro do parafuso com um furador
ou prego fi no, ou um detector de estrutura de borda a borda.
2.
Nivele a placa na parede
[01]
e marque os locais de furo.
3.
Perfure os furos-piloto, como ilustrado.
4.
Aperte os parafusos interfragmentários
[04]
somente até as arruelas
[05]
serem puxadas fi rmemente contra a placa da parede
[01]
.
Nederlands
Montage aan een houten drager – Zie Let op in stap 2.
1.
Zoek de dragers. Controleer het midden van de drager met een priem
of een dunne spijker, of gebruik een balkzoeker van rand tot rand.
2.
Plaats de wandplaat
[01]
waterpas en markeer de locaties van de gaten.
3.
Boor de montagegaten zoals in de illustratie wordt getoond.
4.
Draai de bouten
[04]
alleen vast tot de ringen
[05]
stevig tegen de
wandplaat
[01]
zitten.
Italiano
Montaggio a parete con montanti di legno – Si vedano le precauzioni
al passo 2.
1. Identifi care i montanti. Verifi care il centro del montante con un
punteruolo o un chiodo sottile, oppure usare un cercamontanti
per rilevare la distanza da bordo a bordo.
2.
Mettere a livello la piastra a muro
[01]
e contrassegnare le posizioni
dei fori.
3.
Praticare i fori guida come illustrato.
4.
Serrare i tirafondi
[04]
solo fi no a quando le rondelle
[05]
non sono
tirate fermamente contro la piastra a muro
[01]
.
Ελληνικά
Επιτοίχια στήριξη σε ξύλινους ορθοστάτες – Βλ. Προφυλάξεις στο Βήμα 2.
1.
Εντοπίστε τους ορθοστάτες. Επαληθεύστε το κέντρο του ορθοστάτη
με ένα σουβλί ή ένα λεπτό καρφί ή χρησιμοποιήστε ένα μηχάνημα
εντοπισμού ορθοστατών.
2.
Ευθυγραμμίστε την πλάκα τοίχου
[01]
και σημειώστε τις θέσεις
των οπών.
3.
Ανοίξτε τις οπές οδηγούς όπως φαίνεται στην εικόνα.
4.
Βιδώστε τις ξυλόβιδες
[04]
μόνο έως ότου οι δακτύλιοι
[05]
να
ακουμπήσουν στερεά πάνω στην πλάκα τοίχου
[01]
.
Norsk
Montering i vegger med trestendere – Se Obs!-merknadene i trinn 2.
1.
Finn stendere. Angi midtpunktet til stenderen med en syl eller tynn
spiker, eller bruk en stendersøker som angir kantene.
2.
Sørg for at veggplaten
[01]
er i vater, og marker hvor hullene skal
være.
3.
Bor hull som Vist.
4.
Trekk bare til sekskantboltene
[04]
til skivene
[05]
sitter fast mot
veggplaten
[01]
.
Dansk
Montering på væg med træafstivere – se forholdsregler under trin 2.
1.
Find afstiverne. Find midten af afstiveren med en syl, et tyndt søm
eller brug en trædetektor.
2. Nivellér
vægpladen
[01]
og markér hullernes placering.
3.
Bor styrehullerne som illustreret.
4.
Spænd kun mellemboltene
[04]
, til slutteskiverne
[05]
er trukket
fast op mod vægpladen
[01]
.
Содержание New VisionMount VMT15
Страница 9: ...6901 002047 05 9 ...
Страница 14: ...6901 002047 05 14 1 1 M4 M6 M5 M8 20 07 20 10 21 13 21 16 02 03 02 03 02 03 02 03 ...
Страница 16: ...6901 002047 05 16 M4 M6 M5 M8 20 08 20 11 21 14 21 17 1 2 02 03 02 03 02 03 02 03 19 22 19 22 19 22 19 22 ...
Страница 18: ...6901 002047 05 18 M4 M5 1 3 20 09 02 03 19 23 20 12 19 23 02 03 M6 M8 21 15 02 03 19 23 21 18 19 23 02 03 ...
Страница 28: ...6901 002047 05 28 4 2 1 2 1 06 75 mm 3 in 3 01 05 06 04 10 mm 3 8 in 13 mm 1 2 in 75 mm 3 in 406 mm 16 in ...
Страница 31: ...6901 002047 05 31 ...
Страница 32: ...6901 002047 05 32 1 2 3 01 02 03 ...
Страница 34: ...6901 002047 05 34 4 ...
Страница 36: ...6901 002047 05 36 5 1 2 b b k k ...
Страница 37: ...6901 002047 05 37 5 3 5 4 k ...
Страница 40: ...6901 002047 05 40 5 OPT 5 in 2 5o 2 5o 5 in 24 ...
Страница 42: ...6901 002047 05 42 ...
Страница 43: ...6901 002047 05 43 ...