6901-002047 05
25
English
For assistance in determining wall plate location, see Height Finder at sanus.com.
2-1: Solid concrete and Concrete Block Mounting
CAUTION:
Improper use could reduce the holding power of the lag bolt.
To avoid potential injuries or property damage:
Ù
Be sure the anchors
[06]
seat fl ush with the concrete surface.
Ù
Pilot holes MUST be drilled to a depth of 75 mm (3 in.), using a 10 mm
(3/8 in.) diameter drill bit.
Ù
Mount wall plate directly onto the concrete surface.
Ù
Never drill into the mortar between blocks.
Ù
Do not over-tighten the lag bolts
[04]
.
Ù
Minimum solid concrete thickness: 203 mm (8 in.).
Ù
Minimum concrete block size: 203 x 203 x 406 mm (8 x
8
x 16 in.).
Ù
Minimum horizontal spacing bewtween fasteners cannot be less than
406 mm (16 in.).
Français
Pour obtenir de l’aide afi n de déterminer l’emplacement de la plaque murale,
consultez le site sanus.com sous la rubrique « Height Finder ».
2-1: Montage sur
b
éton coulé ou sur
b
locs de
b
éton
ATTENTION :
Une utilisation inadéquate peut réduire la force de
rétention du boulon tire-fond. Afi n d’éviter tout dommage matériel
ou blessure :
Ù
Assurez-vous que les douilles à expansion
[06]
ne dépassent pas de
la surface de béton.
Ù
Les avant-trous DOIVENT être percés à une profondeur de 75 mm (3
po) à l’aide d’un foret de 10 mm (3/8 po).
Ù
Montez la plaque murale directement sur la surface de béton.
Ù
Ne jamais percer dans le mortier entre les blocs.
Ù
Ne pas trop serer les boulons tire-fond
[04]
.
Deutsch
Hilfe zum Bestimmen der geeigneten Wandplattenposition fi nden Sie unter Height
Finder auf sanus.com.
2-1: Montage an einer Wand aus Massiv
b
eton oder Beton
b
löcken
VORSICHT:
Eine unsachgemäße Verwendung kann die Haltekraft der
Ankerschraube verringern. Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden:
Ù
Stellen Sie sicher, dass die Dübel
[06]
bündig mit der Betonoberfl äche
abschließen.
Ù
Es MÜSSEN bis zu 75 mm (3 Zoll) tiefe Vorbohrungen mit einem
10-mm-Bohrer (3/8 Zoll) gebohrt werden.
Ù
Montieren Sie die Wandplatte direkt an der Betonfl äche.
Ù
Bohren Sie niemals in den Mörtel zwischen den Blöcken.
Ù
Ziehen Sie die Ankerschrauben
[04]
nicht zu fest an.
Español
Si necesita ayuda para determinar la ubicación de la placa mural, utilice la herramienta
HeightFinder disponible en sanus.com.
2-1: Montaje so
b
re concreto macizo o so
b
re
b
loques de hormigón
PRECAUCIÓN:
El uso indebido podría reducir la capacidad de
retención de los tornillos. Para evitar lesiones y daños materiales:
Ù
Cerciórese de que los anclajes
[06]
queden nivelados respecto de la
superfi cie de hormigón.
Ù
Los orifi cios DEBEN realizarse con una mecha de 10 mm (3/8 pulgada)
de diámetro hasta una profundidad de 75 mm (3 pulgadas).
Ù
Instale la placa mural directamente sobre la superfi cie de hormigón.
Ù
Nunca perfore el cemento que une los bloques.
Ù
No ajuste en exceso los tornillos
[04]
.
Português
Para obter assistência na determinação do local da placa da parede, consulte
sanus.com.
2-1: Montagem em concreto sólido e em
b
loco de concreto
CUIDADO:
O uso incorreto pode reduzir a potência de fi xação do
parafuso interfragmentário. Para evitar possíveis ferimentos ou dano
à propriedade:
Ù
Certifi que-se de que as âncoras
[06]
assentam de forma plana na
superfície de concreto.
Ù
Os furos-piloto DEVEM ser perfurados até uma profundidade de 75
mm (3 pol.), usando uma broca de 10 mm (3/8 pol.) de diâmetro.
Ù
Monte a placa da parede diretamente na superfície de concreto.
Ù
Nunca perfure o cimento entre os blocos.
Ù
Não aperte demais os parafusos interfragmentários
[04]
.
Nederlands
Voor hulp bij het bepalen van de locatie voor de wandplaat, zie Height Finder op
sanus.com.
2-1: Bevestiging in massief
b
eton of
b
eton
b
lokken
LET OP:
Een onjuist gebruik kan de grip van de bout verminderen.
Mogelijk letsel of materiële schade voorkomen:
Ù
Zorg ervoor dat de ankers
[06]
gelijk zijn aan het betonnen oppervlak.
Ù
De montagegaten MOETEN tot een diepte van 75 mm worden
geboord met behulp van een boorkop van 10 mm.
Ù
Bevestig de wandplaat rechtstreeks op het betonnen oppervlak.
Ù
Boor nooit in het cement tussen blokken.
Ù
Draai de bouten niet te strak
[04]
.
CAUTION:
2-1
Содержание New VisionMount VMT15
Страница 9: ...6901 002047 05 9 ...
Страница 14: ...6901 002047 05 14 1 1 M4 M6 M5 M8 20 07 20 10 21 13 21 16 02 03 02 03 02 03 02 03 ...
Страница 16: ...6901 002047 05 16 M4 M6 M5 M8 20 08 20 11 21 14 21 17 1 2 02 03 02 03 02 03 02 03 19 22 19 22 19 22 19 22 ...
Страница 18: ...6901 002047 05 18 M4 M5 1 3 20 09 02 03 19 23 20 12 19 23 02 03 M6 M8 21 15 02 03 19 23 21 18 19 23 02 03 ...
Страница 28: ...6901 002047 05 28 4 2 1 2 1 06 75 mm 3 in 3 01 05 06 04 10 mm 3 8 in 13 mm 1 2 in 75 mm 3 in 406 mm 16 in ...
Страница 31: ...6901 002047 05 31 ...
Страница 32: ...6901 002047 05 32 1 2 3 01 02 03 ...
Страница 34: ...6901 002047 05 34 4 ...
Страница 36: ...6901 002047 05 36 5 1 2 b b k k ...
Страница 37: ...6901 002047 05 37 5 3 5 4 k ...
Страница 40: ...6901 002047 05 40 5 OPT 5 in 2 5o 2 5o 5 in 24 ...
Страница 42: ...6901 002047 05 42 ...
Страница 43: ...6901 002047 05 43 ...