background image

13

1-800-800-8975

Comment d

é

bloquer l’aspirateur Cómo despejar un bloqueo

      MISE EN GARDE

Assurez-vous que l'aspirateur est éteint et que le

cordon est débranché.

!

      CUIDADO

Cerciórese de que la aspiradora esté apagada 

y desenchufada.   

!

Le sac à poussière est peut-être plein

• Vérifiez et remplacez le sac à poussière si celui-ci est plein.

Reportez-vous à la page 8.

Vérifiez s’il y a des débris présents 

sur le cylindre brosseur

1. Si le sac à poussière n’est pas plein, vérifiez la base de

l'aspirateur et le cylindre brosseur.

    • Tournez l'aspirateur à l’envers. Coupez les fils avec des

ciseaux.

    • Si nécessaire, libérez les verrous et enlevez la plaque de

métal inférieure. Enlevez les débris autour du cylindre

brosseur.

Comment enlever les obstructions 

dans la chambre du ventilateur

2. S’il n’y a pas d’obstructions autour du cylindre brosseur, il

peut y avoir des débris dans la chambre du ventilateur. Si

vous voyez une obstruction, enlevez les deux verrous et

retirez la plaque inférieure. Enlevez les deux vis pour

libérer le couvercle du ventilateur.

    • Utilisez un cintre pour vous aider à retirer les débris

autour du ventilateur, mais n’enlevez pas le ventilateur.

Comment enlever les obstructions 

dans le tube de saleté 

3. Si vous ne voyez pas de saleté dans la chambre du

ventilateur et que le ventilateur tourne sans problème, le

blocage peut être dans le tube de saleté qui relie

l’aspirateur au sac à poussière.

    • Enlevez le capuchon sur le sac de tissu en saisissant les

onglets et en tournant le capuchon vers l'avant du sac.

    • Ouvrez la fermeture éclair du sac et sortez le sac à

poussière du tube de saleté en plastique.

    • À l’aide d’un tournevis, enlevez la bride extérieure du sac

de la base de l'aspirateur. Utilisez un outil ou un cintre

pour enlever complètement les débris du tube de saleté

et pour le débloquer.

Comment réassembler l'aspirateur

4. Réinstallez le tube de saleté sur le sac à poussière. Placez

le col du sac à poussière sur les onglets du tube de saleté.

    • Replacez le capuchon sur le sac en tissu et fermez la

fermeture éclair.

    • Replacez la plaque de métal inférieure et serrez les

verrous (Fig. 1).

    • Remettez l'aspirateur en position de fonctionnement.

Vissez la bride extérieure du sac dans la base de

l'aspirateur.

La bolsa para el polvo puede estar llena

• Revise y sustituya la bolsa para el polvo en caso de que

esté llena. Consulte la página 8.

Revise para ver si hay alguna obstrucción

1. Si la bolsa para el polvo no está llena, revise la base de la

aspiradora y el cepillo de rodillo.

    • Voltee la aspiradora boca abajo. Corte los hilos con

tijeras.

    • Si es necesario, libere las trabas de leva y retire la placa

de metal de la base. Limpie la basura atorada alrededor

del cepillo de rodillo.

Cómo despejar las obstrucciones 

de la cámara del ventilador

2. Si no hay obstrucciones alrededor del cepillo, puede haber

una en la cámara transparente del ventilador. Si ve una

obstrucción, libere las dos trabas de leva y retire la placa

de la base. Quite los dos tornillos para liberar la tapa

transparente del ventilador.

    •  Utilice un gancho para ayudar a liberar la obstrucción

alrededor del ventilador, pero no quite el ventilador.

Cómo despejar las obstrucciones 

del tubo de desechos 

3. Si no puede ver una obstrucción en la cámara del

ventilador y el ventilador gira libremente, la obstrucción

puede estar en el tubo de desechos que conecta la

aspiradora con la bolsa para polvo.

    • Libere la tapa de la bolsa de tela sujetando las lengüetas

con los dedos y gire la tapa hacia el frente de la bolsa.

    • Abra la cremallera de la bolsa de tela y saque la bolsa del

polvo del tubo de plástico de desechos.

    • Utilizando un desarmador, retire la brida exterior de la

bolsa de la base de la aspiradora. Utilice una herramienta

o percha para empujar la basura completamente a través

del tubo de desechos a fin de eliminar la obstrucción.

Cómo volver a armar la aspiradora

4. Vuelva a fijar el tubo de desechos a la bolsa para polvo.

Coloque el collar de la bolsa para polvo en las lengüetas

del tubo de desechos.

    • Vuelva a colocar la tapa en la bolsa de tela y suba la

cremallera.

    • Sustituya la placa de metal de la base y afiance las

trabas de leva (Fig. 1).

    • Voltee la aspiradora hacia arriba. Atornille la brida exterior

de la bolsa en la base de la aspiradora.

Содержание SC889 Series

Страница 1: ...aspirateur 13 Solution de probl mes 15 Garantie 18 Comment commander des pi ces de rechange 19 Programme d entretien pr ventif 20 ndice Salvaguarda importantes 3 4 C mo identificar las piezas 5 C mo a...

Страница 2: ...vous ne l utilisez pas ou avant tout entretien ou nettoyage teignez toujours cet aspirateur avant de connecter ou de d connecter le suceur motoris Ne permettez pas son utilisation comme jouet Il faut...

Страница 3: ...oleas de la banda se pueden calentar durante el uso normal Para evitar quemaduras evite tocar la polea de la banda cuando d mantenimiento a la banda de transmisi n No la use para recoger l quidos infl...

Страница 4: ...r connecter cette fiche une prise bipolaire de la fa on illustr e jusqu ce qu une prise correctement mise la terre Fig A puisse tre install e par un lectricien qualifi L crou oreilles rigides de coule...

Страница 5: ...adera Upper cord retainer Support de cordon sup rieur Ret n superior del cable Bag support hook Crochet de support du sac Gancho de soporte de la bolsa Bag spring Ressort du sac Resorte de la bolsa Lo...

Страница 6: ...OTOR NOISE If unusual sounds or poor performance occurs take to an authorized Sanitaire repair center immediately or call 1 800 800 8975 MOTEUR BRUYANT Si vous entendez des sons inhabituels ou si vous...

Страница 7: ...tirette double pour soulever l aspirateur Comment assembler Saque todas las piezas de la caja de cart n e identifique cada art culo mostrado Aseg rese de tener ubicadas todas las piezas antes de dese...

Страница 8: ...ust base to highest setting with five position adjustment knob Turn on vacuum and lower setting one notch at a time until you hear bristles touching the carpet This should be a noticeable sound change...

Страница 9: ...er l aspirateur avec le cylindre brosseur en fonction sur un plancher sans tapis car le recouvrement de plancher peut tre endommag CUIDADO La aspiradora vertical est dise ada para usarse en m ltiples...

Страница 10: ...p of same length rounded end first Fit track on either side of the bristle strip into the brushroll slot Replace the second strip from opposite end of brushroll 5 Replace shaft Align indentation on be...

Страница 11: ...ia la correa de transmisi n 1 Quite las trabas de leva para quitar la placa del fondo Jale hacia arriba la correa para hacerla rotar hasta sacarla de la polea del motor Levante el cepillo circular y q...

Страница 12: ...be in the dirt tube that connects the cleaner to the dust bag Release cap on cloth bag by grasping finger tabs and rotating cap towards front of bag Unzip the cloth bag and take the dust bag off of t...

Страница 13: ...clair Replacez la plaque de m tal inf rieure et serrez les verrous Fig 1 Remettez l aspirateur en position de fonctionnement Vissez la bride ext rieure du sac dans la base de l aspirateur La bolsa par...

Страница 14: ...position Check for clogs that restrict the air flow Check for worn or broken belt and replace if necessary Vacuum cleaner is hard to push Adjust carpet height setting to higher position There is a cl...

Страница 15: ...qui pourraient restreindre la circulation d air V rifiez si la courroie est bris e ou us e et remplacez la le cas ch ant L aspirateur se pousse difficilement Ajustez le r glage de hauteur de tapis la...

Страница 16: ...a aspiradora Ajuste la altura de la alfombra a una posici n m s alta Hay una obstrucci n Quite la placa de metal de la base Revise si hay obstrucciones en la base y o en el cepillo de rodillo Saque la...

Страница 17: ...r service information call 1 800 800 8975 If you prefer you can write to Electrolux Home Care Products North America Service Division 10200 David Taylor Drive Charlotte NC 28262 In Canada write to Ele...

Страница 18: ...rriez aussi avoir d autres droits qui varient d un territoire de comp tence l autre Garantie limit e commerciale des produits Sanitaire Lo que est cubierto por esta garant a En uso normal su aspirador...

Страница 19: ...282A 53270A 76224 19 1 800 800 8975 Style ST premium allergen bags 5 bags Sacs anti allerg nes de premi re qualit de type ST 5 sacs Bolsas alerg nicas Style ST premium 5 bolsas Replaceable bristle str...

Страница 20: ...bituels ou si vous constatez de mauvaises performances apportez l appareil dans un centre de r paration Sanitaire imm diatement ou appelez au 1 800 800 8975 RUIDO DEL MOTOR Si se producen sonidos inus...

Отзывы: