background image

EN

Vacuum cleaning robot

User Manual

DRV50

CLEAN

Содержание DRV50

Страница 1: ...EN Vacuum cleaning robot User Manual DRV50 CLEAN ...

Страница 2: ...ber of our Technical Customer Service Department will be more than happy to answer your questions For more information you can visit the official DOMOOVA website www domoova com We reserve the right to make technical alterations to the appliance without prior notice with the objective of continually improving our products and customer satisfaction Please carefully read all instructions in this man...

Страница 3: ... Cleaning mode water compartment 11 Starting the robot 13 Scheduling the robot 14 Cleaning routes 16 Pausing the robot 18 Stopping the robot 18 Maintenance 19 Side brushes and compartments 19 Filters 20 Sensors nozzles and cleaning pad 21 Indicator lights 22 Troubleshooting 23 Table malfunctions and possible causes 23 Warranty and after sales service 24 Technical specifications 25 ...

Страница 4: ...2 Contents EN Safety instructions and precautions 26 Operating conditions 26 Recycling instructions 27 ...

Страница 5: ...d on long pile carpets which could cause the robot to automatically stop or reverse DRV50 is designed for a maximum surface area of 100m2 If the robot could come across a gap while cleaning please check that the gap sensors are clean before using the robot DRV50 is designed for routine floor cleaning The appliance is not intended to replace heavy duty cleaning Do not use the appliance on damp floo...

Страница 6: ...2 1 Domoova DRV50 Robot 2 Home base 3 Remote control batteries not included 4 Power adapter 5 Cleaning tool 6 User manual 7 2 spare side brushes 8 1 spare HEPA filter 9 2 microfibre cleaning pads 10 Microfibre cleaning pad attachment 11 Dust bin 12 Water compartment ...

Страница 7: ... 3 4 7 6 5 1 Bumper 2 CLEAN button 3 Indicator lights 4 Bin cover 5 Bin 6 Power plug 7 ON OFF button Robot bottom view 8 7 1 6 2 4 5 3 4 1 Gap sensors 2 Castor 3 Charge contacts 4 Side brushes 5 Battery cover 6 Vacuum nozzle 7 Right and left wheels 8 Drip nozzles ...

Страница 8: ... 3 4 1 Main filter 2 Dust bin cover 3 HEPA filter 4 HEPA filter attachment Water compartment 1 2 3 1 Water compartment sensor 2 Refill nozzle 3 Drip nozzles Home base 1 2 3 4 1 Power indicator light 2 Cover 3 Power plug 4 Charging poles ...

Страница 9: ...ol AM PM AM PM PLAN CLOCK CLEAN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Time 2 Directional arrows 3 PLAN button schedule 4 SPOT button 5 Back to home base button 6 Scheduled time 7 CLEAN button 8 CLOCK button setting the clock 9 WALL button length of wall ...

Страница 10: ...e with wet hands Do not pull on the appliance s power cable to avoid causing possible damage Keep the power cable away from sources of heat Do not use the appliance if the power cable or plug are damaged WARNING Onlyusethepowercablesuppliedbythemanufacturer to charge the battery The remote control requires 2 x LR03 type batteries AAA They are not supplied with the robot Please switch off the appli...

Страница 11: ...the home base on a level surface next to a wall Keep a space of 2 m in front of the home base and 1 m at either side NOTE When the DOMOOVA robot is on its home base make sure that the home base power light is on Switching the robot on Turn the switch on the side of the robot to ON I is ON and O is OFF The robot is ready to be charged ...

Страница 12: ...be switched on while it is being charged The robot is charging when the 6 blue lights flash from bottom to top The battery is charged when the indicator lights are continuous blue When the battery is charged the robot switches to stand by after around 50 seconds If the battery is weak while the robot is cleaning it returns to its home base The home base must therefore be switched on Figure 1 If th...

Страница 13: ...rt the dust bin in the corresponding space Cleaning mode water compartment Figure 1 Figure 3 Figure 2 Attaching the cleaning pad Dampen the cleaning pad and attach it to the Velcro area Figure 1 Then turn over the robot and clip on the cleaning pad attachment Figures 2 and 3 ...

Страница 14: ...must contain between 50 ml minimum and 250 ml maximum of liquid for optimum performance Figure 1 Figure 2 Insert the compartment in the robot and close the cover The robot automatically detects the water compartment due to its compartment sensor Figure 2 The appliance is ready to start its cleaning cycle Preparing the water compartment Inserting the water compartment ...

Страница 15: ...ection to find out how to use the robot s vacuum mode page 11 Do not use the cleaning mode on rugs or carpets Do not charge the robot when the water compartment is inserted in the robot Starting the robot After choosing the vacuum or cleaning mode and switching the robot on you can start the robot Press the CLEAN button on the robot or the remote control AM PM AM PM PLAN CLOCK CLEAN ...

Страница 16: ...PLAN CLOCK CLEAN AM PM AM PM CLOCK AM PM AM PM PLAN CLOCK CLEAN AM PM AM PM AM PM AM PM PLAN CLOCK CLEAN AM PM AM PM CLOCK Press the CLOCK button on the remote control Figure 1 The time flashes use the arrows to modify the hour and minutes Figure 2 Press CLOCK to validate the time Figure 3 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Setting a schedule NOTE Scheduled cleaning only works when the dust bin is inside ...

Страница 17: ...rrows to modify the hour and minutes Figure 2 Press PLAN to validate the scheduled clean time Figure 3 NOTE The robot will perform the scheduled clean within a period of 15 minutes of the programmed time To cancel a schedule set the PLAN time to 0 Figure 4 Warning Scheduled cleaning and the remote control times are lost when the batteries are changed Reset the time and scheduled cleaning time as a...

Страница 18: ... AUTO mode the robot alternates its route during the cleaning cycle SPOT mode Wall mode This mode is the most effective when cleaning a particularly dirty area With the SPOT mode the robot will move in a spiral to concentrate vacuuming over the required area This mode efficiently cleans difficult to reach areas i e along walls skirting boards beneath objects placed on the floor NOTE Press the CLEA...

Страница 19: ...eaning cycle you can do so by pressing the Home Base button on the remote control The robot will automatically go back to home base after searching search time depends on the distance between the home base and if there are any objects along its route NOTE For more details about the remote control buttons please refer to page 7 ...

Страница 20: ...After an additional 15 seconds the robot goes back to home base When the robot is on stand by it can be switched on by pressing CLEAN at any time Stop When the robot finishes its cleaning cycle it goes back to home base To manually stop the robot press the CLEAN button on the robot or the remote control Switch off Turn the switch on the side of the robot to O The robot is switched off ...

Страница 21: ...etters engraved on the side brushes and on the robot will guide you NOTE Brushes must be replaced if you notice that their original shape has changed Compartments Dust bin Empty the dust bin every time DOMOOVA completes a cleaning cycle On removing the dust bin check that there is no dirt obstructing the vacuum Water compartment Rinse the water compartment with clean water and dry before reuse ...

Страница 22: ... is damaged you are recommended to replace it to ensure that your robot s filter performance is maintained Figure 2 NOTE If the HEPA filter must be replaced ensure you keep the attachment Figure 4 page 6 Accessories need to be replaced in accordance with how frequently the robot is used and the amount and type of debris that it picks up Figure 1 Main filter Clean the main filter Figure 1 with clea...

Страница 23: ... a soft cloth Never let the sensors get wet Vacuum and drip nozzles Regularly check that the robot s vacuum nozzle and two drip nozzles are not obstructed by debris or limescale Clean them with a soft cloth Microfibre cleaning pad The microfibre cleaning pads are machine washable at 30 maximum or may be handwashed with clean water and your usual washing detergent ...

Страница 24: ...s are continuous Selected mode Blue indicator lights blink slowly Malfunction error All indicator lights blink Weak battery Middle blue indicator lights blink Back to home base Middle blue indicator lights blink slowly In use Middle blue indicator lights are continuous Wall mode Middle blue indicator lights are continuous and bottom blue indicator lights blink Spot mode Middle blue indicator light...

Страница 25: ...t beeps in the event of a malfunction Beep Cause Solution 1 beep Problem with the wheels Check the wheels 2 beeps Gap sensor or bumper sensor not working Clean the gap sensors and the bumper with a soft cloth or carefully shake the bumper Check there is no dust If none of the above mentioned steps provide a solution for your problem take the following steps Restart the robot by pressing the ON OFF...

Страница 26: ...e EN DOMOOVA help desk Our DOMOOVA customer service department is ready to help you By email support domoova com NOTE The warranty does not cover damage caused by rusting a collision or misuse Accessories are not covered by the warranty ...

Страница 27: ...ght 75 mm Weight 1 9 kg Electrical specifications Voltage 14 4 V Noise level 68 dB Consumption and type battery Lithium ion 2600 mAH Cleaning Dust bin capacity 0 3 L Charge type Automatic and manual charging Cleaning routes Auto Spot wall Scheduled Charge time 200 300 min Cleaning time 90 110 min ...

Страница 28: ...dren to play with the appliance Children should not clean or perform maintenance on the appliance without supervision The appliance must be kept out of children s reach while switched on The appliance must not be used if it has suffered a fall or presents visible signs of damage Do not use the appliance in extremely hot or cold environments below 20 C above 60 C For household use only Only use acc...

Страница 29: ...tems or contact the retailer where the product was purchased They can safely recycle this product Battery The battery must be removed and discarded according to local laws and regulations Packaging Packaging is necessary it protects our appliances against possible damage during transportation If you need to return your robot to the DOMOOVA after sales department or customer service department the ...

Страница 30: ...EN ...

Страница 31: ...FR Robot Aspirateur et Laveur Manuel d utilisation DRV50 CLEAN ...

Страница 32: ...echnique se tient à votre écoute pour répondre à toutes vos questions Pour plus d informations vous pouvez visiter le site officiel DOMOOVA www domoova com Dans un souci constant d amélioration de nos produits et de satisfaction des attentes de nos clients nous nous réservons le droit sans préavis de modifications techniques de l appareil Avant d utiliser cet appareil merci de lire attentivement t...

Страница 33: ...de la batterie 9 Mode Aspiration Réservoir à poussière 11 Mode Lavage Réservoir à eau 11 Démarrage 13 Programmation 14 Modes de déplacement 16 Pause 18 Arrêt 18 Entretien 19 Brosses latérales et Réservoirs 19 Filtres 20 Capteurs Buses et Mop 21 Indications visuelles 22 Dépannage 23 Tableau Dysfonctionnement et causes possibles 23 Garantie et SAV 24 Spécificités techniques 25 ...

Страница 34: ...2 Table des matières FR Précautions d emploi et sécurité 26 Conditions d utilisation 26 Consignes de recyclage 27 ...

Страница 35: ... à longs poils auquel cas il pourrait rester bloqué ou faire demi tour DRV50 est conçu pour des surfaces de 100m maximum Durant le nettoyage si le robot est susceptible de rencontrer un vide veuillez vérifier la propreté des capteurs de vide avant utilisation DRV50 est destiné à être utilisé pour un nettoyage régulier des sols Il n est pas conçu pour remplacer un nettoyage intensif Ne pas utiliser...

Страница 36: ...se de chargement 3 Télécommande piles non incluses 4 Adaptateur secteur 5 Outil de nettoyage 6 Manuel et Guide rapide d utilisation 7 2 Brosses latérales de remplacement 8 1 Filtre HEPA de remplacement 9 2 Mops microfibres 10 Support pour mop microfibres 11 Réservoir à poussière 12 Réservoir à eau ...

Страница 37: ...apot d accès au réservoir 5 Emplacement du réservoir 6 Prise pour l alimentation 7 Bouton de mise sous tension ON OFF Robot vue de dessous 8 7 1 6 2 4 5 3 4 1 Capteurs de vide 2 Roulette directionnelle 3 Contacts de charge 4 Brosses latérales 5 Couvercle batterie 6 Buse d aspiration 7 Roues gauche et droite 8 Buses de goutte à goutte ...

Страница 38: ...rcle du réservoir à poussière 3 Filtre HEPA 4 Support filtre HEPA Réservoir à eau 1 2 3 1 Capteur de réservoir à eau 2 Buse de remplissage 3 Buses de goutte à goutte Base de charge 1 2 3 4 1 Voyant d état d alimentation 2 Couvercle 3 Prise pour l alimentation 4 Pôles de chargement ...

Страница 39: ...AN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Heure actuelle 2 Flèches directionnelles 3 Bouton PLAN programmation 4 Bouton déplacement SPOT 5 Bouton de Retour à la base de charge 6 Heure programmée 7 Bouton CLEAN 8 Bouton CLOCK réglage de l heure 9 Bouton déplacement EDGE Long des murs ...

Страница 40: ... pas tirer le cordon d alimentation de l appareil pour éviter de l endommager Maintenir le cordon d alimentation à l écart de sources de chaleur Ne pas utiliser l appareil si le cordon d alimentation ou la prise sont endommagés ATTENTION Pourrechargerlabatterie seullecabled alimentation fourni avec l appareil doit être utilisé 2pilesdutypeLR03 AAA sontnécessairespourlefonctionnement de la télécomm...

Страница 41: ...nt sur un sol plat contre un mur Gardez un espace de 2m devant la base et 1m de chaque côté de celle ci NOTE Lorsque le robot DOMOOVA est sur sa base de charge veuillez vérifier que le voyant d état d alimentation de la base est allumé Mise sous tension du robot Appuyez sur l interrupteur latéral du robot vers ON I indique ON et O indique OFF Le robot est prêt à être chargé ...

Страница 42: ...bot doit être sous tension pendant la charge Le robot est en charge quand ses 6 voyants bleus clignotent du bas vers le haut La batterie est chargée quand les voyants bleus deviennent fixes Quand la batterie est chargée le robot se met en veille au bout de 50 secondes environ Pendant le fonctionnement du robot si la batterie est faible le robot retourne seul à sa base de charge Il faut pour cela q...

Страница 43: ...grer le Réservoir à poussière dans l emplacement prévu à cet effet Mode Lavage Réservoir à eau Figure 1 Figure 3 Figure 2 Mise en place de la mop Humidifiez très légèrement la mop et positionnez là sur le support de mop Figure 1 à l aide des velcros Retournez ensuite le robot afin de lui clipser son support de mop Figures 2 et 3 ...

Страница 44: ...sols NOTE Le réservoir doit contenir au minimum 50ml et au maximum 250ml de liquide pour un fonctionnement optimal Figure 1 Figure 2 Intégrez le réservoir dans le robot puis refermez le capot Le robot détecte de façon automatique le réservoir à eau grâce à son capteur de réservoir Figure 2 L appareil est prêt pour son cycle de lavage Préparation du réservoir à eau Mise en place du réservoir à eau ...

Страница 45: ...érer au mode Aspiration page 11 Ne pas utiliser la fonction lavage sur des tapis ou des moquettes Veuillez ne pas recharger le robot quand celui ci est équipé de son réservoir à eau Démarrage Après avoir choisi le mode Aspiration ou Lavage et avoir mis le robot sous tension vous pouvez le démarrer Pour cela appuyer sur le bouton CLEAN du robot ou sur celui de la télécommande AM PM AM PM PLAN CLOCK...

Страница 46: ... PM CLOCK AM PM AM PM PLAN CLOCK CLEAN AM PM AM PM AM PM AM PM PLAN CLOCK CLEAN AM PM AM PM CLOCK Appuyez sur le bouton CLOCK sur la télécommande Figure 1 L heure clignote à l aide des flèches de directions vous pouvez modifier les heures et les minutes Figure 2 Pour valider l heure appuyez sur CLOCK Figure 3 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Réglage de la programmation NOTE La programmation fonctionne u...

Страница 47: ...ions vous pouvez modifier les heures et les minutes de programmation Figure 2 Pour valider l heure de programmation appuyez sur PLAN Figure 3 NOTE La programmation s effectue par tranche de 15 minutes Pour annuler une programmation mettre l heure PLAN à 0 Figure 4 Attention En cas de changement de piles la programmation s annule ainsi que l heure de la télécommande Vous devez alors recommencer les...

Страница 48: ...e ces modes de déplacement tout au long de son cycle de nettoyage Mode SPOT Mode Long des murs Ce mode est le plus efficace si vous devez nettoyer une zone particulièrement sale Avec le mode SPOT le robot effectue son déplacement en spirale pour concentrer son aspiration sur la zone souhaitée Ce mode permet de nettoyer efficacement les recoins difficiles d accès long des murs plinthes bas des obje...

Страница 49: ...de du bouton Retour à la base présent sur la télécommande Le robot retrouvera automatiquement sa base après une recherche plus ou moins longue en fonction de la distance qui le sépare de la base de charge et des objets qu il est susceptible de rencontrer sur son passage NOTE Pour plus de détails sur les boutons de la télécommande veuillez vous référer à la page 7 ...

Страница 50: ...taires il retourne sur sa base de chargement Quand le robot est en veille il est possible de le réveiller à tout moment pour cela appuyez sur CLEAN Arrêt Quand le robot termine son cycle de nettoyage il retourne sur sa base de chargement Pour l arrêter manuellement appuyez sur le bouton CLEAN du robot ou de la télécommande Mise hors tension Appuyez sur l interrupteur latéral du robot vers O Le rob...

Страница 51: ...e robot vous aideront à ne pas faire d erreur NOTE Il est nécessaire de les remplacer lorsque vous constatez qu elles ont perdu leur forme d origine Réservoirs Réservoir à poussière Veuillez vider le réservoir à poussière après chaque cycle de fonctionnement du DOMOOVA Une fois que le réservoir à poussière est retiré vérifiez qu il n y ait pas de saleté dans le passage d aspiration Réservoir à eau...

Страница 52: ...il est conseillé de le changer pour conserver les performances de filtration de votre robot Figure 2 NOTE Si le filtre HEPA doit être remplacé veuillez conserver son support Figure 4 page 6 Le remplacement des accessoires dépend de la fréquence d utilisation du robot ainsi que les quantités et types de débris qu il est susceptible de ramasser Figure 1 Filtre principal Nettoyez le filtre principal ...

Страница 53: ... mouiller les capteurs Buses d aspiration et de goutte à goutte Vérifiez régulièrement que la buse d aspiration et les deux buses de goutte à goutte sous le robot ne sont pas obstruées par des débris ou du calcaire Nettoyez les à l aide d un chiffon doux Mop microfibres de nettoyage Les mops microfibres peuvent être nettoyées en machine à 30 maximum ou à la main avec de l eau claire et votre déter...

Страница 54: ...s Mode sélectionné Voyants bleus clignotent doucement Dysfonctionnement Erreur Tous les voyants clignotent Batterie Faible Voyants bleus du milieu clignotent Retour à la base de charge Voyants bleus du milieu clignotent doucement En fonction Voyants bleus du milieu sont fixes Mode Long des murs Voyants bleus du milieu sont fixes et voyants bleus du bas clignotent Mode Spot Voyants bleus du milieu ...

Страница 55: ...entit en cas de panne Bip sonore Cause Solution 1 bip Problème sur les roues Vérifiez les Roues 2 bips Capteur de Vide ou capteur du pare chocs en panne Nettoyez les capteurs de vide ainsi que le pare chocs à l aide d un chiffon doux ou secouez soigneusement le pare chocs Vérifiez qu il n y a pas de poussière Si toutes les solutions citées ci dessus n apportent aucune résolution à votre problème v...

Страница 56: ...rvice Relation Client DOMOOVA est à votre disposition Par e mail support domoova com NOTE Sont exclues de la garantie toutes pannes provenant d une oxydation d un choc ou d une utilisation anormale Les accessoires ne sont pas couverts par la garantie ...

Страница 57: ... Domaine électrique Tension 14 4V Niveau sonore 68 dB Consommation et Type batterie Lithium ion 2600mAH Nettoyage Capacité Bac à Poussière 0 3L Type de Chargement Chargement automatique et manuel Modes de Déplacement Auto Spot Long des murs Départ programmé Temps de Chargement 200 300min Temps de nettoyage 90 110min ...

Страница 58: ...etien de l appareil ne doivent pas être faits par des enfants sans surveillance L appareil doit être maintenu hors de portée des enfants lorsqu il est sous tension L appareil ne doit pas être utilisé s il a subi une chute s il présente des signes visibles de dommages Ne pas utiliser l appareil dans un environnement extrêmement chaud froid ou humide En dessous de 20 C au dessus de 60 C Appareil uni...

Страница 59: ...étaillant qui vous l a vendu Il peut recycler ce produit en toute sécurité Batterie La batterie doit être déposée et mise au rebut conformément aux lois et réglementations locales Emballage L emballage est obligatoire il protège nos appareils contre les dommages possibles pendant le transport Si pendant la période de garantie ou ultérieurement vous devez remettre votre robot au service après vente...

Страница 60: ...FR ...

Страница 61: ...DE Staubsaug und Wischroboter Benutzerhandbuch DRV50 CLEAN ...

Страница 62: ...ienst der Ihre Fragen gerne beantwortet Weitere Informationen finden Sie auf der offiziellen Webseite von DOMOOVA www domoova com Da wir unsere Produkte beständig weiterentwickeln um die Erwartungen unserer Kunden zu erfüllen behalten wir uns das Recht auf technische Änderungen des Gerätes ohne Vorankündigung vor Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch des Gerätes die Anweisungen dieses Benutzerhandbuchs...

Страница 63: ...kkus 9 Saugmodus Staubbehälter 11 Wischmodus Wasserbehälter 11 Start 13 Programmierung 14 Bewegungsmodi 16 Pause 18 Stopp 18 Wartung 19 Seitenbürsten und Behälter 19 Filter 20 Sensoren Düsen und Reinigungstuch 21 Kontrollleuchten 22 Fehlerbehandlung 23 Tabelle Funktionsstörungen und mögliche Ursachen 23 Garantie und Kundendienst 24 Technische Daten 25 ...

Страница 64: ...2 Inhaltsverzeichnis DE Betriebs und Sicherheitshinweise 26 Anwendungsbedingungen 26 Hinweise zur Entsorgung 27 ...

Страница 65: ... er könnte hängen bleiben oder umkehren Der DRV50 ist für Flächen von maximal 100 m ausgelegt Sollte es wahrscheinlich sein dass der Roboter während der Reinigung auf einen Abgrund trifft überprüfen Sie bitte vor dem Gebrauch die Sauberkeit der Abgrundsensoren Der DRV50 ist für die regelmäßige Reinigung von Fußböden bestimmt Das Gerät ist nicht für eine Intensivreinigung ausgelegt Es darf nicht au...

Страница 66: ...Ladestation 3 Fernbedienung Batterien nicht enthalten 4 Netzstecker 5 Reinigungswerkzeug 6 Benutzerhandbuch und Schnellstartanleitung 7 2 Ersatzseitenbürsten 8 1 Ersatz HEPA Filter 9 2 Mikrofaser Reinigungstücher 10 Halterung für Mikrofaser Reinigungstücher 11 Staubbehälter 12 Wasserbehälter ...

Страница 67: ...Taste 3 Kontrollleuchten 4 Behälter Abdeckung 5 Position des Behälters 6 Steckdose für Stromversorgung 7 Ein Ausschaltknopf ON OFF Roboteransicht von unten 8 7 1 6 2 4 5 3 4 1 Abgrundsensoren 2 Lenkrolle 3 Ladekontakte 4 Seitenbürsten 5 Batterieabdeckung 6 Saugdüse 7 Räder rechts und links 8 Befeuchtungsdüsen ...

Страница 68: ...ptfilter 2 Staubbehälterdeckel 3 HEPA Filter 4 HEPA Filterhalterung Wasserbehälter 1 2 3 1 Sensor des Wasserbehälters 2 Fülldüse 3 Befeuchtungsdüsen Ladestation 1 2 3 4 1 Betriebszustandsanzeige 2 Deckel 3 Steckdose für Stromversorgung 4 Ladekontakte ...

Страница 69: ...CLEAN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Aktuelle Uhrzeit 2 Pfeiltasten 3 PLAN Taste Programmierung 4 SPOT Bewegungstaste 5 Taste um zur Ladestation zurückzukehren 6 Programmierte Zeit 7 CLEAN Taste 8 CLOCK Taste Einstellung der Uhrzeit 9 EDGE Bewegungstaste entlang der Wände ...

Страница 70: ...ät nicht mit nassen Händen ZiehenSienichtamNetzkabel umdasGerätnichtzubeschädigen Halten Sie das Netzkabel von heißen Flächen fern Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Netzkabel oder die Steckdose beschädigt sind ACHTUNG Verwenden Sie nur das mit dem Gerät gelieferte Netzkabel zum Aufladen des Akkus DieFernbedienungwird2BatterienvomTypLR03 AAA betrieben Diese sind nicht im Lieferumfang des Robot...

Страница 71: ...den an eine Wand stellen Einen Bereich von 2 m vor der Station und 1 m auf jeder Seite freihalten HINWEIS Wenn der DOMOOVA Roboter auf der Ladestation steht überprüfen ob die Betriebszustandsanzeige der Station leuchtet Einschalten des Roboters Stellen Sie den Schalter an der Seite des Roboters auf ON I bedeu tet AN und O bedeutet AUS Der Roboter kann aufgeladen werden ...

Страница 72: ...eschlossen sein Wenn seine 6 blauen Kontrollleuchten von unten nach oben blinken wird der Roboter geladen Der Akku ist vollständig geladen wenn die blauen Kontrollleuchten leuchten Wenn der Akku geladen wird geht der Roboter nach ca 50 Sekunden in den Standby Modus Wenn der Ladestand des Akkus beim Gebrauch des Roboters niedrig ist kehrt der Roboter von alleine zu seiner Ladestation zurück Dies er...

Страница 73: ...n den dafür vorgesehenen Steckplatz stecken Wischmodus Wasserbehälter Abbildung 1 Abbildung 3 Abbildung 2 Reinigungstuch einsetzen Das Reinigungstuch leicht befeuchten und mit dem Klettstreifen an der Halterung befestigen Abbildung 1 Dann den Roboter umdrehen um die Halterung zu befestigen Abbildungen 2 und 3 ...

Страница 74: ...EIS Der Behälter sollte für einen optimalen Betrieb mindestens 50 ml und maximal 250 ml Flüssigkeit enthalten Abbildung 1 Abbildung 2 Setzen Sie den Behälter in den Roboter ein und schließen Sie die Abdeckung Der Roboter erkennt den Wasserbehälter mit seinem Behälter Sensor automatisch Abbildung 2 Das Gerät ist nun bereit zum Starten des Reinigungszyklus Vorbereitung des Wasserbehälters Einsetzen ...

Страница 75: ...den Sie weitere Informationen im Abschnitt Saugmodus Seite 11 Verwenden Sie die Wischfunktion nicht auf Teppichen oder Vorlegern Laden Sie den Roboter nicht auf wenn der Wasserbehälter eingesetzt ist Start Nach dem Auswählen des Saug oder Wischmodus und dem Einschalten des Roboters können Sie ihn starten Drücken Sie dazu die CLEAN Taste am Roboter oder auf der Fernbedienung AM PM AM PM PLAN CLOCK ...

Страница 76: ...M AM PM CLOCK AM PM AM PM PLAN CLOCK CLEAN AM PM AM PM AM PM AM PM PLAN CLOCK CLEAN AM PM AM PM CLOCK Drücken Sie die Taste CLOCK auf der Fernbedienung Abbildung 1 Wenn die Zeitanzeige blinkt können Sie mit den Pfeiltasten die Stunden und Minuten ändern Abbildung 2 Um die Uhrzeit zu bestätigen drücken Sie CLOCK Abbildung 3 Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3 Programmierung HINWEIS Die Programmieru...

Страница 77: ...e Stunden und Minuten für die Programmierung ändern Abbildung 2 Um die Programmierzeit zu bestätigen drücken Sie PLAN Abbildung 3 HINWEIS Die Programmierung erfolgt in 15 Minuten Schritten Um die Programmierung abzubrechen setzen Sie die PLAN Zeit auf 0 Abbildung 4 Achtung Wenn die Batterien gewechselt werden werden die Programmierung sowie die Uhrzeit auf der Fernbedienung gelöscht Sie müssen dan...

Страница 78: ...zyklus automatisch zwischen allen Bewegungsarten hin und her SPOT Modus Wand Modus Dieser Modus ist am effektivsten wenn Sie einen besonders schmutzigen Bereich reinigen müssen Mit dem SPOT Modus bewegt sich der Roboter in einer Spirale um seine Saugkraft auf den gewünschten Bereich zu konzentrieren Dieser Modus ermöglicht es schwer zugängliche Ecken effektiv zu reinigen Wände Fußleisten Böden auf...

Страница 79: ... über die Taste Zurück zur Ladestation auf der Fernbedienung aufgeladen werden Der Roboter findet seine Ladestation nach kurzer oder längerer Suche automatisch abhängig von der Entfernung zur Ladestation und Objekten die gegebenenfalls seinen Weg versperren HINWEIS Einzelheiten zu den Fernbedienungstasten finden Sie auf Seite 7 ...

Страница 80: ...zu seiner Ladestation zurück Wenn sich der Roboter im Standby Modus befindet kann er jederzeit wieder aktiviert werden drücken Sie CLEAN Stopp Wenn der Roboter seinen Reinigungszyklus beendet kehrt er zu seiner Ladestation zurück Drücken Sie die CLEAN Taste am Roboter oder auf der Fernbedienung um ihn manuell zu stoppen Abschalten Stellen Sie den Schalter an der Seite des Roboters auf O Der Robote...

Страница 81: ...nd dem Roboter eingravierten Buchstaben zeigen die richtige Platzierung an HINWEIS Wenn Sie feststellen dass sie ihre ursprüngliche Form verloren haben müssen sie ersetzt werden Behälter Staubbehälter Bitte leeren Sie den Staubbehälter nach jedem DOMOOVA Saugzyklus Sobald der Staubbehälter entfernt ist kontrollieren Sie dass sich kein Schmutz im Saugdurchlass befindet Wasserbehälter Spülen Sie den...

Страница 82: ...st sollte er ersetzt werden um die Filterleistung Ihres Roboters zu erhalten Abbildung 2 HINWEIS Wenn der HEPA Filter ausgetauscht werden muss verwenden Sie die Halterung weiter Abbildung 4 Seite 6 Der Austausch des Zubehörs hängt von der Häufigkeit des Gebrauchs des Roboters sowie von den Mengen und Arten von Schmutz ab die aufgesaugt werden Abbildung 1 Hauptfilter Spülen Sie den Hauptfilter Abbi...

Страница 83: ...Sensoren befeuchten Saug und Befeuchtungsdüsen Überprüfen Sie regelmäßig dass die Saugdüse und die beiden Befeuchtungsdüsen unter dem Roboter nicht durch Schmutz oder Kalk verstopft sind Reinigen Sie die Sensoren mit einem weichen Tuch Mikrofaser Reinigungstuch Die Mikrofaser Reinigungstücher können bei maximal 30 C maschinell oder von Hand mit klarem Wasser und Ihrem üblichen Reinigungsmittel ger...

Страница 84: ...wählter Modus Blaue Kontrollleuchten blinken langsam Funktionsstörung Fehler Alle Kontrollleuchten blinken Akkuleistung schwach Mittlere blaue Kontrollleuchten blinken Zurück zur Ladestation Mittlere blaue Kontrollleuchten blinken langsam In Betrieb Mittlere blaue Kontrollleuchten leuchten Wand Modus Mittlere blaue Kontrollleuchten leuchten und untere blaue Kontrollleuchte blinkt Spot Modus Mittle...

Страница 85: ...ein Piepton Piepton Ursache Lösung 1 Piepton Probleme mit den Rädern Überprüfen Sie die Räder 2 Pieptöne Störung des Abgrundsensors oder Stoßsensors Reinigen Sie die Abgrundsensoren und den Stoßsensor mit einem weichen Tuch oder schütteln Sie den Stoßdämpfer vorsichtig Auf Staub überprüfen und gegebenenfalls entfernen Wenn alle oben aufgeführten Lösungen Ihr Problem nicht lösen folgen Sie bitte fo...

Страница 86: ...dendienst Unser DOMOOVA Kundendienst steht Ihnen zur Verfügung E Mail support domoova com HINWEIS Sämtliche Defekte durch Oxidation Stöße oder ungewöhnliche Verwendung sind von der Garantie ausgeschlossen Die Garantie gilt nicht für das Zubehör ...

Страница 87: ... kg Elektrische Daten Spannung 14 4 V Lärmpegel 68 dB Verbrauch und Typ Batterie Lithium Ionen 2600 mAh Reinigung Staubbehälterkapazität 0 3 l Aufladeoptionen Automatische und manuelle Aufladung Bewegungsmodi Auto Spot Wand Programmierte Startzeit Aufladezeit 200 300 Minuten Reinigungszeit 90 110 Minuten ...

Страница 88: ...ng des Geräts nur unter Aufsicht durchführen Das Gerät muss sich stets außerhalb der Reichweite von Kindern befinden wenn es am Netz angeschlossen ist Das Gerät darf nach einem Absturz nicht verwendet werden wenn es sichtbare Beschädigungen aufweist Das Gerät darf nicht in einer sehr warmen kalten oder feuchten Umgebung verwendet werden unter 20 C über 60 C Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch b...

Страница 89: ...lsystemeoderwendenSiesichandenHändler bei dem Sie das Produkt gekauft haben So kann das Produkt sicher wiederverwertet werden Akku Der Akku muss gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften entsorgt werden Verpackung Die Verpackung ist Pflicht da sie die Geräte vor möglichen Schäden während des Transports schützt Sollten Sie ihren Roboter während odernachderGarantielaufzeitandenKundendienstoderDO...

Страница 90: ...DE ...

Страница 91: ...IT Robot lava e aspira Manuale d uso DRV50 CLEAN ...

Страница 92: ...ranno lieti di rispondere a tutte le vostre domande Per maggiori informazioni vi invitiamo a visitare il sito web ufficiale di DOMOOVA all indirizzo www domoova com Nell ambito di un costante impegno volto a migliorare i nostri prodotti e a garantire la piena soddisfazione delle aspettative dei clienti ci riserviamo di apportare modifiche di natura tecnica al dispositivo senza preavviso Prima di u...

Страница 93: ...lità aspirazione cassetto della polvere 11 Modalità lavaggio serbatoio dell acqua 11 Avvio 13 Programmazione 14 Modalità di spostamento 16 Pausa 18 Arresto 18 Manutenzione 19 Spazzole laterali e serbatoio cassetto 19 Filtri 20 Sensori ugelli e panno pulente 21 Indicazioni visive 22 Riparazione 23 Tabella anomalie e possibili cause 23 Garanzia e servizio post vendita 24 Specifiche tecniche 25 ...

Страница 94: ...2 Indice IT Precauzioni d uso e sicurezza 26 Condizioni d uso 26 Istruzioni sulle modalità di riciclaggio 27 ...

Страница 95: ...ncepito per essere utilizzato su tappeti a pelo lungo nei quali potrebbe rimanere bloccato o compiere un mezzo giro DRV50 è adatto a superfici con un estensione massima pari a 100 m Durante le operazioni di pulizia e in presenza di spazi vuoti prima dell uso controllare che i sensori di rilevamento degli spazi vuoti siano puliti DRV50 è stato concepito per l esecuzione di pulizie periodiche di pav...

Страница 96: ... Base di caricamento 3 Telecomando pile non incluse 4 Adattatore di rete 5 Utensile per la pulizia 6 Manuale e guida rapida 7 2 spazzole laterali di ricambio 8 1 Filtro HEPA di ricambio 9 2 panni pulenti in microfibra 10 Supporto per panni pulenti in microfibra 11 Cassetto della polvere 12 Serbatoio dell acqua ...

Страница 97: ...o di accesso al serbatoio 5 Sede del serbatoio 6 Presa di alimentazione 7 Pulsante di accensione ON OFF Robot visto dal basso 8 7 1 6 2 4 5 3 4 1 Sensori di rilevamento degli spazi vuoti 2 Rotella direzionale 3 Contatti di carica 4 Spazzole laterali 5 Coperchio del vano batterie 6 Ugello di aspirazione 7 Ruote sinistra e destra 8 Ugelli di nebulizzazione ...

Страница 98: ...el cassetto della polvere 3 Filtro HEPA 4 Supporto filtro HEPA Serbatoio dell acqua 1 2 3 1 Sensore del serbatoio dell acqua 2 Ugello di riempimento 3 Ugelli di nebulizzazione Base di caricamento 1 2 3 4 1 Spia di stato dell alimentazione 2 Coperchio 3 Presa di alimentazione 4 Poli di caricamento ...

Страница 99: ...2 3 4 5 6 7 8 9 1 Orario corrente 2 Frecce direzionali 3 Pulsante PLAN programmazione 4 Pulsante di spostamento SPOT 5 Pulsante di ritorno alla base di caricamento 6 Orario programmato 7 Pulsante CLEAN 8 Pulsante CLOCK regolazione dell ora 9 Pulsante di spostamento EDGE Pareti ...

Страница 100: ...er evitare di danneggiarlo non tirare il cavo di alimentazione del dispositivo Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore Non utilizzare il dispositivo in caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della presa ATTENZIONE per ricaricare la batteria utilizzare unicamente il cavo di alimentazione fornito con il dispositivo Il telecomando richiede 2 pile di tipo LR03 AAA non fo...

Страница 101: ...camento su un pavimento piano contro una parete Lasciare uno spazio di 2 m davanti alla base e di 1 m da entrambi i lati N B se il robot DOMOOVA è posizionato sulla base di caricamento verificare che la spia di stato dell alimentazione della base sia accesa Accensione del robot Impostare l interruttore laterale del robot su ON I indica ON e O indica OFF Il robot è pronto per essere caricato ...

Страница 102: ... 200 e 300 minuti Durante il caricamento il robot deve essere acceso Il robot è in carica se le 6 spie blu lampeggiano dal basso verso l alto La batteria è carica se le spie blu diventano fisse Se la batteria è carica il robot entra in modalità stand by nell arco di 50 secondi circa Durante il funzionamento se la batteria è scarica il robot ritorna autonoma mente sulla base di caricamento È pertan...

Страница 103: ...l apposito cassetto della polvere Modalità lavaggio serbatoio dell acqua Figura 1 Figura 3 Figura 2 Posizionamento del panno pulente Inumidire leggermente il panno pulente e posizionarlo sull apposito supporto Figura 1 utilizzando i velcri Rovesciare quindi il robot per fissarvi il supporto del panno pulente Figure 2 e 3 ...

Страница 104: ...mento ottimale il serbatoio deve contenere una quantità di liquido minima di 50 ml e massima di 250 ml Figura 1 Figura 2 Inserire il serbatoio nel robot e richiudere il coperchio Il robot rileva automaticamente il serbatoio dell acqua grazie a un apposito sensore Figura 2 Il dispositivo è ora pronto ad avviare il ciclo di lavaggio Preparazione del serbatoio dell acqua Posizionamento del serbatoio ...

Страница 105: ...ne fare riferimento al paragrafo Modalità aspirazione pagina 11 Non utilizzare la funzione lavaggio su tappeti o moquette Non ricaricare il robot dopo avervi inserito il serbatoio dell acqua Avvio Dopo aver selezionato la modalità Aspirazione o Lavaggio e aver acceso il robot è possibile avviarne il funzionamento A tal fine premere il pulsante CLEAN situato sul robot o sul telecomando AM PM AM PM ...

Страница 106: ...K CLEAN AM PM AM PM AM PM AM PM PLAN CLOCK CLEAN AM PM AM PM CLOCK Premere il pulsante CLOCK situato sul telecomando Figura 1 Quando il simbolo dell ora inizia a lampeggiare e compaiono delle frecce direzionali è possibile modificare i campi delle ore e dei minuti Figura 2 Per confermare l ora premere il pulsante CLOCK Figura 3 Figura 1 Figura 2 Figura 3 Regolazione della programmazione N B la pro...

Страница 107: ...possibile modificare i campi delle ore e dei minuti di programmazione Figura 2 Per confermare l orario di programmazione premere il pulsantePLAN Figura3 N B la programmazione viene eseguita in base a intervalli di 15 minuti Per annullare una programmazione impostare l orario PLAN su 0 Figura 4 Attenzione in caso di sostituzione delle pile la programmazione e l orario del telecomando si cancellano ...

Страница 108: ...ro ciclo di pulizia Modalità SPOT Modalità Pareti Questa modalità si rivela estremamente efficace per la puliziadisuperficiparticolarmente sporche In modalità SPOT il robot si sposta compiendo un movimento a spirale per concentrare la forza di aspirazione su un area specifica Questa modalità consente di pulire a fondo gli angoli difficilmente raggiungibili lungo le pareti su basamenti e sulla part...

Страница 109: ...obot utilizzando il pulsante Retour à la base Ritorno alla base situato sul telecomando Il robot ritrova automaticamente la base dopo una ricerca più o meno lunga in funzione della distanza che lo separa dalla base di caricamento e dagli oggetti che potrebbe incontrare lungo il percorso N B per maggiori informazioni sui pulsanti del telecomando consultare la pagina 7 ...

Страница 110: ...itorna sulla base di caricamento Se il robot è in modalità stand by è possibile riaccenderlo in qualsiasi momento premendo il pulsante CLEAN Arresto Al termine del ciclo di pulizia il robot ritorna sulla base di caricamento Per l arresto manuale premere il pulsante CLEAN situato sul robot o sul telecomando Scollegamento del robot dalla corrente Impostare l interruttore laterale del robot su O Ques...

Страница 111: ...entono di posizionare correttamente gli accessori N B se le spazzole hanno perso la loro forma originale è necessario sostituirle Serbatoio cassetto Cassetto della polvere Dopo ogni ciclo di funzionamento di DOMOOVA è necessario svuotare il cassetto della polvere Dopo aver smontato il cassetto della polvere verificare che non vi siano accumuli di sporco nel canale di aspirazione Serbatoio dell acq...

Страница 112: ... HEPA è rovinato si consiglia di cambiarlo per garantire un funzionamento ottimale della funzione di filtraggio del robot Figura 2 N B in caso di sostituzione del filtro HEPA è necessario conservarne il supporto Figura 4 pagina 6 La sostituzione degli accessori dipende dalla frequenza di utilizzo del robot e dalla quantità e dal tipo di sporcizia Figura 1 Filtro principale Pulire il filtro princip...

Страница 113: ...re attenzione a non bagnare i sensori Ugelli di aspirazione e di nebulizzazione Verificare regolarmente che l ugellodiaspirazioneeidueugelli di nebulizzazione posizionati sotto al robot non siano ostruiti da sporco o calcare Pulirli utilizzando un panno morbido Panno pulente in microfibra I panni pulenti in microfibra sono adatti al lavaggio in lavatrice a una temperatura massima di 30 o al lavagg...

Страница 114: ...lità selezionata Le spie blu lampeggiano lentamente Malfunzionamento errore Tutte le spie lampeggiano Batteria scarica Le spie blu centrali lampeggiano Ritorno alla base di caricamento Le spie blu centrali lampeggiano lentamente Funzionamento in corso Le spie blu centrali sono fisse Modalità Pareti Le spie blu centrali sono fisse e le spie blu in basso lampeggiano Modalità Spot Le spie blu central...

Страница 115: ...o bip Causa Soluzione 1 bip Problema a livello delle ruote Controllare le ruote 2 bip Sensore di rilevamento degli spazi vuoti o sensore paraurti guasto Pulire i sensori di rilevamento degli spazi vuoti e il sensore paraurti utilizzando un panno morbido o scuotere prestando attenzione il paraurti Verificare che non vi siano accumuli di polvere Se le azioni di cui sopra non risolvono il problema se...

Страница 116: ...Il nostro servizio clienti DOMOOVA è a vostra completa disposizione Tramite e mail all indirizzo support domoova com N B la garanzia non copre guasti causati da ossidazione urti o utilizzi non corretti del dispositivo Gli accessori non sono coperti da garanzia ...

Страница 117: ... kg Campo elettrico Tensione 14 4 V Livello sonoro 68 dB Consumo e tipo di batteria Ioni di litio 2600 mAH Pulizia Capacità contenitore polvere 0 3 l Tipo di caricamento Automatico e manuale Modalità di spostamento Auto Spot Pareti Partenza programmata Durata caricamento 200 300 min Durata pulizia 90 110 min ...

Страница 118: ...ono essere eseguiti dai bambini senza la supervisione di un adulto Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini quando è collegato alla corrente Non utilizzare il dispositivo in caso di caduta o in presenza di segni visibili di danneggiamento Non utilizzare il dispositivo in ambienti estremamente caldi freddi o umidi con temperature inferiori a 20 C o superiori a 60 C Il dispositivo è des...

Страница 119: ...ditore che si occuperà di smaltire il prodotto in tutta sicurezza Batteria Rimuovere e smaltire la batteria conformemente alle leggi e ai regolamenti locali Imballaggio L imballaggio è un elemento indispensabile del dispositivo che consente di proteggerlo da eventuali danni dovuti al trasporto Qualora durante o dopo il periodo di validità della garanzia sia necessario inviare il robot al servizio ...

Страница 120: ...IT ...

Страница 121: ...ES Robot aspirador y fregona Manual de instrucciones DRV50 CLEAN ...

Страница 122: ...l cliente y técnico Para obtener información adicional visite el sitio web oficial de DOMOOVA www domoova com Dada nuestra voluntad de mejorar constantemente nuestros productos y satisfacer las expectativas de nuestra clientela nos reservamoselderechoamodificarsinprevioavisolasespecificaciones técnicas del aparato Le recomendamos que antes de utilizar el aparato lea atentamente todas las instrucci...

Страница 123: ...iración depósito para el polvo 11 Modo Fregona depósito de agua 11 Puesta en marcha 13 Programación 14 Modos de desplazamiento 16 Pausa 18 Parada 18 Mantenimiento 19 Cepillos laterales y depósitos 19 Filtros 20 Sensores boquillas y mopa 21 Indicadores visuales 22 Reparación 23 Tabla Fallos de funcionamiento y causas posibles 23 Garantía y servicio de postventa 24 Especificaciones técnicas 25 ...

Страница 124: ...2 Contenido ES Precauciones de uso y seguridad 26 Condiciones de uso 26 Reciclaje 27 ...

Страница 125: ...para limpiar alfombras de pelo largo en caso de encontrar una puede quedar bloqueado o dar media vuelta DRV50 está concebido para limpiar superficies de un máximo de 100 m Si el robot es susceptible de encontrar un vacío durante la limpieza verifique que los sensores de vacío estén limpios antes de usarlo DRV50 está concebido para la limpieza habitual de suelos No se ha diseñado para sustituir la ...

Страница 126: ...carga 3 Mando a distancia pilas no incluidas 4 Adaptador de corriente 5 Herramienta de limpieza 6 Manual de instrucciones y Guía rápida de uso 7 2 cepillos laterales de repuesto 8 1 filtro HEPA de repuesto 9 2 mopas de microfibra 10 Soporte para la mopa de microfibra 11 Depósito para el polvo 12 Depósito de agua ...

Страница 127: ... de estado 4 Tapa de acceso al depósito 5 Localización del depósito 6 Toma de alimentación 7 Botón de encendido y apagado Vista de la cara inferior del robot 8 7 1 6 2 4 5 3 4 1 Sensores de vacío 2 Rueda de dirección 3 Contactos de carga 4 Cepillos laterales 5 Tapa de la batería 6 Boquilla de aspiración 7 Ruedas derecha e izquierda 8 Boquillas de gota a gota ...

Страница 128: ...2 Tapa del depósito para el polvo 3 Filtro HEPA 4 Soporte del filtro HEPA Depósito de agua 1 2 3 1 Sensor del depósito de agua 2 Boquilla de llenado 3 Boquillas de gota a gota Base de carga 1 2 3 4 1 Indicador de estado de alimentación 2 Tapa 3 Toma de alimentación 4 Polos de carga ...

Страница 129: ...OCK CLEAN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Hora actual 2 Flechas de dirección 3 Botón PLAN programación 4 Botón de desplazamiento SPOT 5 Botón de regreso a la base de carga 6 Hora programada 7 Botón CLEAN limpieza 8 Botón CLOCK ajuste de la hora 9 Botón de desplazamiento EDGE bordes ...

Страница 130: ...rato para evitar ocasionarle desperfectos Mantenga el cable de alimentación lejos de fuentes de calor No utilice el aparato si el cable o la fuente de alimentación están deteriorados ATENCIÓN Pararecargarlabateríadebeutilizarseexclusivamente el cable de alimentación suministrado con el producto El mando a distancia funciona con 2 pilas de tipo LR03 AAA Las pilas no se incluyen con el robot Descone...

Страница 131: ...bre un suelo plano apoyada contra una pared Deje un espacio de 2 m por delante de la base y 1 m a cada lado de esta NOTA Verifique que el piloto de alimentación esté encendido mientras el robot DOMOOVA se encuentra sobre la base de carga Puesta en marcha del robot Encienda el interruptor lateral del robot La I indica encendido y la O apagado Ya puede cargar el robot ...

Страница 132: ...ga Cuando los 6 pilotos azules parpadean de abajo hacia arriba indica que el robot se está cargando Cuando los pilotos azules permanecen fijos indica que la batería está cargada Cuando la batería está cargada el robot entra en reposo al cabo de unos 50 segundos aproximadamente Mientras está funcionando en caso de quedar poca batería el robot regresa a su base de carga Para ello es preciso que la b...

Страница 133: ...e el depósito para polvo en su sitio Modo Fregona depósito de agua Figura 1 Figura 3 Figura 2 Colocación de la mopa Humedezcaligeramentelamopa colóquela sobre su soporte figura 1 y sujétela en su sitio con los velcros A continuación ponga boca abajo el robot y ajuste en su sitio el soporte de la mopa figuras 2 y 3 ...

Страница 134: ... contener un mínimo de 50 ml y un máximo de 250 ml de líquido para ofrecer un funcionamiento óptimo Figura 1 Figura 2 Inserte el depósito en el robot y cierre la tapa Elrobotdetectaautomáticamente el depósito de agua gracias a un sensor específico figura 2 El aparato está listo para iniciar el ciclo de limpieza Preparación del depósito de agua Colocación del depósito de agua ...

Страница 135: ...aspirar consulte las instrucciones correspondientes al modo Aspiración página 11 No utilice la función de limpieza sobre alfombras o moquetas No recargue el robot con el depósito de agua instalado Puesta en marcha Tras elegir el modo Aspiración o Limpieza y conectar el robot a la corriente puede ponerlo en marcha Para ello pulse el botón CLEAN del robot o del mando a distancia AM PM AM PM PLAN CLO...

Страница 136: ...M PM AM PM CLOCK AM PM AM PM PLAN CLOCK CLEAN AM PM AM PM AM PM AM PM PLAN CLOCK CLEAN AM PM AM PM CLOCK Pulse el botón CLOCK reloj del mando a distancia figura 1 La hora parpadea Con ayuda de las flechas de dirección puede modificar tanto las horas como los minutos figura 2 Para validar la hora pulse CLOCK figura 3 Figura 1 Figura 2 Figura 3 Ajuste de la programación NOTA La programación solo fun...

Страница 137: ...flechas de dirección puede modificar tanto las horas como los minutos figura 2 Para validar la hora de programación pulse PLAN figura 3 NOTA La programación se efectúa por franjas de 15 minutos Para anular una programación ajuste la hora PLAN a 0 figura 4 Atención Al cambiar las pilas se anulan tanto la programación como la hora del mando a distancia Deberá volver a ajustarlas como se indica en es...

Страница 138: ...nto de sus modos de desplazamiento durante el ciclo de limpieza Modo SPOT puntual Modo EDGE bordes Es el modo más eficaz si desea limpiarunazonaparticularmente sucia Con el modo SPOT el robot efectúa su desplazamiento en espiral para concentrar la aspiración en la zona deseada Este modo permite limpiar eficazmente los rincones de difícil acceso como los bordes de las paredes los rodapiés o las par...

Страница 139: ...mediante el botón Regreso a la base del mando a distancia El robot regresará automáticamente a su base tras una búsqueda más o menos dilatada en función de la distancia que lo separe de ella y de los objetos que sea susceptible de encontrar a su paso NOTA Para obtener más información acerca de los botones del mando a distancia consulte la página 7 ...

Страница 140: ...tros 15 segundos regresa a su base de carga Para reactivar el robot una vez entra en modo reposo basta con pulsar el botón CLEAN Parada Cuando el robot concluye su ciclo de limpieza regresa a la base de carga Para detenerlo manualmente pulse el botón CLEAN del robot o del mando a distancia Desconexión de la corriente Apague el interruptor lateral del robot posición O De este modo se desconecta el ...

Страница 141: ...s cepillos laterales y en el robot le ayudarán a no equivocarse NOTA Sustitúyalos cuando constate que han perdido su forma original Depósitos Depósito para el polvo Vacíe el depósito para el polvo después de cada ciclo de funcionamiento del DOMOOVA Una vez retirado el depósito para el polvo compruebe que no quede suciedad en el conducto de aspiración Depósito de agua Limpie el depósito con agua li...

Страница 142: ...do se aconseja reemplazarlo para que el robot continúe desempeñando sus funciones de filtrado debidamente Figura 2 NOTA Si debe sustituir el filtro HEPA conserve su soporte figura 4 página 6 La sustitución de accesorios depende de la frecuencia de uso del robot así como de las cantidades y los tipos de suciedad que sea susceptible de recoger Figura 1 Filtro principal Limpie el filtro principal fig...

Страница 143: ...los sensores Boquillas de aspiración y de gota a gota Compruebe con regularidad que ni la boquilla de aspiración ni las dos boquillas de goteo que hay en la cara inferior del robot estén obturadas ya sea a causa de la suciedad o de la cal Límpielas con un paño suave Mopas de limpieza de microfibra Puedelavarlasmopasdemicrofibraenlalavadoraaunatemperatura máxima de 30 o a mano con agua limpia y su ...

Страница 144: ...ccionado Los pilotos azules parpadean lentamente Error de funcionamiento Todos los pilotos parpadean Poca batería Los pilotos azules intermedios parpadean Regreso a la base de carga Los pilotos azules intermedios parpadean lentamente En funcionamiento Pilotos azules intermedios fijos Modo Edge bordes Los pilotos azules intermedios aparecen fijos y los inferiores parpadean Modo Spot puntual Los pil...

Страница 145: ...iclo suena un pitido en caso de avería Pitido Causa Solución 1 pitido Problema en las ruedas Verifique las ruedas 2 pitidos Sensor de vacío o sensor de parachoques averiados Limpie los sensores de vacío y el parachoques con un paño suave o agite con cuidado el parachoques Verifique que no haya polvo acumulado Si ninguna de estas soluciones resuelve su problema siga las indicaciones que se detallan...

Страница 146: ... DOMOOVA El servicio de atención al cliente de DOMOOVA está a su disposición Por correo electrónico support domoova com NOTA Quedan excluidas de la garantía todas las averías provocadas por la oxidación un impacto o un mal uso La garantía no cubre los accesorios ...

Страница 147: ...ector eléctrico Tensión 14 4 V Nivel sonoro 68 dB Consumo y tipo batería Iones de litio 2600 mAH Limpieza Capacidad del recipiente para el polvo 0 3 l Tipo de carga Carga automática y manual Modos de desplazamiento Auto Spot Edge e Inicio programado Tiempo de carga 200 300 min 3 5 5 h Tiempo de limpieza 90 110min 1 5 2 h ...

Страница 148: ... no deben llevarlos a cabo niños sin supervisión Mantener el aparato fuera del alcance de los niños cuando esté conectado a la corriente No utilizar el aparato si ha sufrido una caída o si presenta señales visibles de desperfectos No utilizar el aparato en un entorno extremadamente cálido frío o húmedo Por debajo de 20 C por encima de 60 C Aparado destinado exclusivamente a uso doméstico Utilícese...

Страница 149: ...n el comercio donde lo ha adquirido donde sin lugar a dudas podrán encargarse de su reciclaje Batería La batería debe desecharse con acuerdo a la legislación y la normativa locales Embalaje El embalaje es obligatorio protege nuestros aparatos de sufrir posibles desperfectos durante el transporte Si durante el período de garantía o posteriormente necesita llevar su robot al servicio de postventa o ...

Страница 150: ...ES ...

Страница 151: ...EN Stick vacuum cleaner User Manual DHV50 ...

Страница 152: ...ber of our Technical Customer Service Department will be more than happy to answer your questions For more information you can visit the official DOMOOVA website www domoova com We reserve the right to make technical alterations to the appliance without prior notice with the objective of continually improving our products and customer satisfaction Please carefully read all instructions in this man...

Страница 153: ...0 Stopping the robot 11 Installing the wall mount 11 Maintenance 12 Dust bin and filters 12 Turbo brush 14 Suction pipes 15 Accessories 15 Indicator lights 16 Troubleshooting 17 Table Malfunctions and possible causes 17 Warranty and after sales service 19 Technical specifications 20 Safety instructions and precautions 21 Operating conditions 21 Recycling instructions 23 ...

Страница 154: ...d before it is used The DHV50 Turbo Brush is not designed to be used on long pile carpets which could block or damage the appliance DHV50 is designed for domestic indoor use only DHV50 is not designed to vacuum water or other liquid products Do not use the appliance on wet surfaces Empty the dust bin after each use ...

Страница 155: ...acuum unit 2 Cleaning wand 3 Turbo brush 4 Removable Lithium ion battery 5 Mains charger 6 Wall mount 2 screws included 7 3 in 1 precision brush 8 User manual 2 4 3 5 6 7 8 Optional tools 9 10 11 9 Suction hose 10 Soft brush 11 Animal care brush ...

Страница 156: ...2 Start Stop Button 3 Indicator lights 4 Vacuum nozzle 5 Cyclone technology 6 Dust bin 7 Ergonomic handle 8 Removable battery Turbo brush 1 Turbo brush LED light 2 Side head 3 Castor 4 Rotating brush release latch 5 Electric rotating brush 1 2 3 4 1 2 5 6 7 8 3 5 4 ...

Страница 157: ... head 2 Crevice head 3 Small brush head 1 2 3 Dust bin 1 Dust bin 2 Dust bin opening 3 Filter cover 4 Dust bin release button 1 2 4 3 Filters 1 HEPA 13 filter attachment 2 HEPA 13 filter 3 Filter protection 1 2 3 Cleaning wand 1 Cleaning wand 2 Connector head 1 2 ...

Страница 158: ...h optional 1 Soft bristles 2 Lining for furniture and delicate surfaces 1 2 Animal care brush optional 1 Vacuum unit 2 Electric rotating brush 1 2 Suction hose optional 1 Suction hose 2 Accessory connector head brushes and tools 1 2 ...

Страница 159: ... you are recommended to charge the appliance for 3 hours usual charge time before using the appliance Battery charge time will be 3 hours thereafter While DOMOOVA stick vacuum is being charged the indicator lights on the handle will start to flash Once the battery is fully charged the other three 3 indicator lights will turn on for around 50 seconds and then turn off Charging the battery Inserting...

Страница 160: ...ry may heat up while charging If the vacuum temperature goes above 55 C or below 0 C the vacuum goes into safety mode until it returns to a temperature between 0 C and 45 C During this period the battery will stop charging If the battery temperature exceeds 70 C while the vacuum is in use the indicator lights and power light ON will flash for 5 seconds The appliance will go into safety mode until ...

Страница 161: ...of the handle once to switch on the appliance NOTE Unplug the stick vacuum before you use it Once in operation the power light ON and the charge indicator lights on the vacuum unit will turn on Do not use the Turbo brush or the Animal care brush optional on long piles carpets to prevent damaging it Turbo brush Animal Care brush optional ...

Страница 162: ...of the accessories Figure 2 Handheld vacuum Figure 1 Figure 2 Connect the turbo brush Figure 1 3 in 1 precision brush Figure 2 or one of the optional accessories Figure 3 to the vacuum unit NOTE Regularly check the state of the turbo brush and accessories to prevent them from damaging flooring and furniture Figure 1 Figure 2 Figure 3 ...

Страница 163: ...ng it using the wall mount Install the mount using the screws provided Figure 1 You are recommended to install the mount close to a socket to make charging easier Clip the vacuum to the mount Figures 2 and 3 NOTE You are recommended to fix the wall mount at the same height as the vacuum so that it gently rests on the ground and the screws do not have to withstand its weight ...

Страница 164: ...ter grip Open the filter cover on the bottom of the bin and empty it Figure 1 NOTE Take care when opening the cover as the dust could fall out on to the floor Vacuum unit To clean the dust bin release it by pressing on button B Figure 1 Then twist the bin in an anti clockwise direction Empty the bin and carefully remove the dust from the cyclone system Figure 2 using a dry cloth Figure 1 Figure 1 ...

Страница 165: ...e any small dust particles that could accumulate Clean the protection filter with clean water Figure 3 Figure 1 Figure 2 Figure 3 NOTE The HEPA filter cannot be cleaned otherwise it would become damaged If the HEPA filter is damaged you are recommended to replace it to ensure that your vacuum s filter performance is maintained The protection filter must be dry before reuse Filters ...

Страница 166: ... and reattach the brush Make sure you reposition the release latch correctly Castor Check that the castor under the Turbo brush is clean Dust particles can accumulate and prevent the turbo brush from functioning correctly NOTE To reattach the brush first insert the left side into the notches and then the right side To remove the turbo brush castor take a small slotted screwdriver and gently dislod...

Страница 167: ... optional Check that the hose is not blocked by dust buildup or other debris Accessories The 3 in 1 precision brush the Animal Care brush optional and the soft brush optional must be checked and cleaned regularly to maintain optimum performance NOTE If the accessories are not cleaned regularly the vacuum s performance could deteriorate ...

Страница 168: ...bottom to top Charging finished Blue indicator lights off In use Blue indicator lights ON Malfunction error All indicator lights flash for 5 seconds Weak battery Only ON button on 1 ON indicator light 2 Top blue light 3 Middle blue light 4 Bottom blue light 5 Turbo brush LED light 1 2 3 4 5 ...

Страница 169: ...ctioning regularly empty and clean the dust bin and check accessories No Malfunction Cause Solution 01 The appliance does not respond 1 Overheating 2 The appliance is in safety mode 1 Clean the dust bin Check that nothing is blocking the accessories 2 Wait a few minutes so that vacuum returns to a normal temperature 02 The appliance will not turn off 1 The battery has run out 2 Overheating 1 Charg...

Страница 170: ...sories 1 Empty the dust bin and clean the cyclone and the filter 2 Remove any hair and debris from the electric rotating brush and accessories Check that the cleaning wand is not blocked 05 The rotating brush does not rotate or rotates slowly The brush has a buildup of hair and dirt preventing it from functioning correctly Clean the brush and remove any hair caught on it If none of the above menti...

Страница 171: ...e EN DOMOOVA help desk Our DOMOOVA customer service department is ready to help you By email support domoova com NOTE The warranty does not cover damage caused by rusting a collision or misuse Accessories are not covered by the warranty ...

Страница 172: ...sumption and type battery Lithium ion 2200 mAh Input 100 240 V 50 Hz Output 27V 800 mAh Cleaning Dust bin capacity 0 6 L Charge type Manual charging Cleaning modes Stick Handheld vacuum Turbo brush 3 in 1 precision brush optional accessories Charge time 3 hours Cleaning time 25 30min NOTE These specifications could be modified with the objective of continual improvement ...

Страница 173: ...if it has suffered a fall or presents visible signs of damage Do not use the appliance in extremely hot or cold environments below 20 C above 60 C Do not leave the appliance unattended when plugged in Only use accessories recommended or supplied by the manufacturer Please make sure your power supply voltage matches the power voltage marked on the power adapter Store the appliance away from heat an...

Страница 174: ...ions EN Please switch off the appliance before handling it cleaning maintenance storage No foreign body should enter in contact with the rotating brush while it is in use to prevent damaging it Only use DHV50 as described in this manual ...

Страница 175: ...tems or contact the retailer where the product was purchased They can safely recycle this product Battery The battery must be removed and discarded according to local laws and regulations Packaging Packaging is necessary it protects our appliances against possible damage during transportation If you need to return your robot to the DOMOOVA after sales department or customer service department the ...

Страница 176: ...EN ...

Страница 177: ...FR Aspirateur Balai Manuel d utilisation DHV50 ...

Страница 178: ...echnique se tient à votre écoute pour répondre à toutes vos questions Pour plus d informations vous pouvez visiter le site officiel DOMOOVA www domoova com Dans un souci constant d amélioration de nos produits et de satisfaction des attentes de nos clients nous nous réservons le droit sans préavis de modifications techniques de l appareil Avant d utiliser cet appareil merci de lire attentivement t...

Страница 179: ...lisation 10 Arrêt 11 Installation du support mural 11 Entretien 12 Réservoir à poussière et filtres 12 Turbo brosse 14 Tubes d aspiration 15 Accessoires 15 Indications visuelles 16 Dépannage 17 Tableau Dysfonctionnements et causes possibles 17 Garantie et SAV 19 Spécificités techniques 20 Précautions d emploi et sécurité 21 Conditions d utilisation 21 Consignes de recyclage 23 ...

Страница 180: ...HV50 n est pas prévue pour une utilisation sur des tapis à longs poils elle pourrait se bloquer et endommager l appareil DHV50 est destiné à un usage domestique en intérieur uniquement DHV50 n est pas conçu pour aspirer de l eau ou autres produits liquides Ne pas utiliser l appareil sur des sols mouillés Videz le réservoir à poussière après chaque utilisation ...

Страница 181: ...ation rigide 3 Turbo brosse 4 Batterie Lithium ion amovible 5 Chargeur secteur 6 Support mural 2 vis incluses 7 Brosse de précision 3 en 1 8 Manuel et Guide rapide d utilisation 2 4 3 5 6 7 8 En option 9 10 11 9 Tube d aspiration flexible 10 Brosse douce 11 Brosse Power Animal ...

Страница 182: ... 3 Voyants d état 4 Bouche d aspiration 5 Technologie cyclonique 6 Réservoir à poussière 7 Poignée ergonomique 8 Batterie amovible Turbo Brosse 1 Eclairage LED Turbo brosse 2 Articulation latérale 3 Roulette 4 Loquet de déverrouillage de la brosse rotative 5 Brosse rotative électrique 1 2 3 4 1 2 5 6 7 8 3 5 4 ...

Страница 183: ... 3 Réservoir à poussière 1 Réservoir à poussière 2 Ouverture réservoir à poussière 3 Couvercle d accès au filtre 4 Déverrouillage du réservoir à poussière 1 2 4 3 Filtres 1 Support du filtre HEPA 13 2 Filtre HEPA 13 3 Filtre de protection 1 2 3 Tube d aspiration rigide 1 Tube d aspiration 2 Tête de raccord 1 2 ...

Страница 184: ...ls doux 2 Revêtement pour mobiliers et surfaces fragiles 1 2 Brosse Power Animal en option 1 Bloc moteur 2 Brosse rotative électrique 1 2 Tube d aspiration flexible en option 1 Tuyau d aspiration 2 Tête de raccord des accessoires brosses et embouts 1 2 ...

Страница 185: ... recommandé de mettre l appareil en charge pendant 3h temps de charge d un cycle classique avant toute utilisation Les charges suivantes seront de 3h également Lorsque l aspirateur balai DOMOOVA est en charge les voyants d état situés sur la poignée commencent à clignoter Une fois la batterie totalement rechargée les 3 voyants d état restent allumés pendant 50 secondes environ puis s éteignent Cha...

Страница 186: ...uffe Si elle atteint une température supérieure à 55 C ou inférieure à 0 C l aspirateur se mettra en sécurité le temps de retrouver une température comprise entre 0 et 45 C Durant cette période la batterie ne charge plus Pendant le fonctionnement de l aspirateur si la température de la batterie excède 70 C les voyants d état et l indication lumineuse ON clignoteront pendant 5 secondes L appareil s...

Страница 187: ... pour mettre l appareil en marche NOTE Veuillez débrancher l aspirateur balai avant toute utilisation Une fois en marche l indication lumineuse ON et les voyants d état de charge s afficheront sur la partie moteur Veillez à ne pas utiliser la Turbo brosse ou la Power Animal en option sur des tapis à longs poils afin d éviter tout dommage Turbo brosse Power Animal en option ...

Страница 188: ...r à main Figure 1 Figure 2 Pour l utilisation du mode aspirateur à main Il est possible de raccorder soit la Turbo brosse Figure 1 la brosse de précision 3 en 1 Figure 2 soit l un des accessoires en option Figure 3 à la partie moteur NOTE Vérifiez régulièrement l état de la Turbo brosse et des accessoires afin d éviter d endommager sols et meubles Figure 1 Figure 2 Figure 3 ...

Страница 189: ...spendre en toute sécurité grâce à son support mural Installez le support à l aide des vis fournis Figure 1 Il est conseillé de le placer à proximité d une prise de courant pour faciliter le chargement Clipsez l aspirateur sur son support Figures 2 et 3 NOTE Afin de ne pas forcer sur les vis il est recommandé de fixer le support à hauteur de l aspirateur de façon à le laisser reposer légèrement au ...

Страница 190: ...vercle d accès au filtre situé en dessous du réservoir et videz le Figure 1 NOTE Attention lors de l ouverture du couvercle la poussière présente dans le réservoir pourrait se déverser à nouveau au sol Partie moteur Pour nettoyer le réservoir à poussière déverrouillez le en appuyant sur B Figure 1 Faites ensuite pivoter le réservoir dans le sens antihoraire Videz le réservoir et retirez soigneusem...

Страница 191: ...gorger des fines particules de poussière qu il a accumulé Nettoyez également le filtre de protection à l eau claire Figure 3 Figure 1 Figure 2 Figure 3 NOTE Le filtre HEPA ne peut être nettoyé auquel cas il serait détérioré Si le filtre HEPA est abimé il est conseillé de le changer pour conserver les performances de filtration de l aspirateur Le filtre de protection doit être sec avant sa réutilis...

Страница 192: ...ssurez vous de remettre le loquet de verrouillage correctement en place Roulette Veillez à la propreté de la roulette située sous la Turbo brosse Des particules de poussière peuvent se loger dans son emplacement et gêner la bonne utilisation de la Turbo brosse NOTE Pour replacer la brosse insérez la en 2 temps insérez d abord le côté gauche selon les encochespuislecôtédroit Pour retirer la roue de...

Страница 193: ... ne soit pas obstrué par des amas de poussière ou autres débris Accessoires La brosse de précision 3 en 1 la brosse Power Animal en option et la Brosse douce en option doivent être vérifiées et nettoyées régulièrement afin de conserver un fonctionnement optimal NOTE Si les accessoires ne sont pas entretenus régulièrement ils pourraient entraîner une baisse de performance de l aspiration ...

Страница 194: ...rgement terminé Voyants bleus éteints En fonction Voyants ON et bleus allumés Dysfonctionnement Erreur Tous les voyants clignotent pendant 5 secondes Batterie faible Voyant ON allumé uniquement 1 Voyant ON 2 Voyant bleu supérieur 3 Voyant bleu milieu 4 Voyant bleu inférieur 5 Eclairage LED Turbo brosse 1 2 3 4 5 ...

Страница 195: ...ent veuillez vider et nettoyer régulièrement le réservoir à poussière et vérifier les accessoires Nº Panne Cause Solution 01 L appareil ne répond plus 1 Surchauffe 2 L appareil est en sécurité 1 Nettoyez le réservoir à poussière Vérifiez que rien n obstrue les accessoires 2 Attendre quelques minutes que l aspirateur retrouve une température correcte 02 La mise en marche de l appareil est impossibl...

Страница 196: ...obstrués 1 Videz le réservoir à poussière et nettoyez le cyclone ainsi que le filtre 2 Retirez les éventuels poils et débris présents sur la brosse rotative électrique et les accessoires Vérifiez que le tube n est pas obstrué 05 La brosse cylindrique ne tourne plus ou lentement La brosse est sale des poils et autres saletés gênent à son bon fonctionnement Nettoyez la brosse et retirez les éventuel...

Страница 197: ...rvice Relation Client DOMOOVA est à votre disposition Par e mail support domoova com NOTE Sont exclues de la garantie toutes pannes provenant d une oxydation d un choc ou d une utilisation anormale Les accessoires ne sont pas couverts par la garantie ...

Страница 198: ...rie Lithium ion 2200mAH Entrée 100 240V 50Hz Sortie 27V 800mAh Nettoyage Capacité Bac à Poussière 0 6L Type de Chargement Chargement manuel Modes de Nettoyage Balai aspirateur à main Turbo brosse brosse de précision 3 en 1 accessoires en option Temps de Chargement 3 heures Temps de nettoyage 25 30min NOTE Cesspécificationstechniquespeuventêtremodifiéesàdesfinsd amélioration continue ...

Страница 199: ...it pas être utilisé s il a subi une chute s il présente des signes visibles de dommages Ne pas utiliser l appareil dans un environnement extrêmement chaud froid ou humide En dessous de 20 C au dessus de 60 C Ne pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branché Utiliser uniquement les accessoires recommandés ou vendus par le fabricant Veuillez vous assurer que la tension d alimentation...

Страница 200: ...eul le câble d alimentation fourni avec l appareil doit être utilisé Veuillez mettre l appareil hors tension avant toute manipulation de celui ci nettoyage entretien rangement Afin d éviter tout dommage aucun corps étranger ne doit entrer en contact avec la brosse rotative lorsqu elle est en fonction Utilisez DHV50 uniquement de la façon décrite dans ce manuel ...

Страница 201: ...ter le détaillant qui vous l a vendu Il peut recycler ce produit en toute sécurité Batterie La batterie doit être déposée et mise au rebut conformément aux lois et réglementations locales Emballage L emballage est obligatoire il protège nos appareils contre les dommages possibles pendant le transport Si pendant la période de garantie ou ultérieurement vous devez remettre votre robot au service apr...

Страница 202: ...FR ...

Страница 203: ...DE Stabstaubsauger Benutzerhandbuch DHV50 ...

Страница 204: ...ienst der Ihre Fragen gerne beantwortet Weitere Informationen finden Sie auf der offiziellen Webseite von DOMOOVA www domoova com Da wir unsere Produkte beständig weiterentwickeln um die Erwartungen unserer Kunden zu erfüllen behalten wir uns das Recht auf technische Änderungen des Gerätes ohne Vorankündigung vor Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch des Gerätes die Anweisungen dieses Benutzerhandbuchs...

Страница 205: ...ten 10 Stopp 11 Anbringen der Wandhalterung 11 Wartung 12 Staubbehälter und Filter 12 Turbo Bürste 14 Saugrohre 15 Zubehör 15 Kontrollleuchten 16 Fehlerbehandlung 17 Tabelle Funktionsstörungen und mögliche Ursachen 17 Garantie und Kundendienst 19 Technische Daten 20 Betriebs und Sicherheitshinweise 21 Anwendungsbedingungen 21 Hinweise zur Entsorgung 23 ...

Страница 206: ...Bürste DHV50 ist nicht für die Verwendung auf hochflorigen Teppichen geeignet sie könnte hängen bleiben oder das Gerät beschädigen DHV50 ist nur für den Hausgebrauch im Innenbereich bestimmt DHV50 ist nicht zum Saugen von Wasser oder anderen Flüssigkeiten ausgelegt Das Gerät darf nicht auf feuchten Böden verwendet werden Den Staubbehälter nach jeder Verwendung entleeren ...

Страница 207: ...ohr 3 Turbo Bürste 4 Herausnehmbarer Lithium Ionen Akku 5 Netzstecker 6 Wandhalterung mit 2 Schrauben 7 Präzisionsbürste 3 in 1 8 Benutzerhandbuch und Schnellstartanleitung 2 4 3 5 6 7 8 Optional 9 10 11 9 Flexibles Saugrohr 10 Weiche Bürste 11 Power Bürste für Tierhaare ...

Страница 208: ... Start StoppKontrollleuchten 3 Saugöffnung 4 Zyklon Technologie 5 Staubbehälter 6 Ergonomischer Handgriff 7 Herausnehmbarer Akku Turbo Bürste 1 LED Licht Turbo Bürste 2 Seitlich drehbares Gelenk 3 Rädchen 4 Entriegelung für Rotationsbürste 5 Elektrische Rotationsbürste 1 2 3 4 1 2 5 6 7 8 3 5 4 ...

Страница 209: ...Aufsatz 3 Bürsten Aufsatz 1 2 3 Staubbehälter 1 Staubbehälter 2 Öffnung Staubbehälter 3 Abdeckung Filterzugang 4 Entriegelung Staubbehälter 1 2 4 3 Filter 1 Halterung für HEPA Filter 13 2 HEPA Filter 13 3 Schutzfilter 1 2 3 Starres Saugrohr 1 Saugrohr 2 Anschlusskopf 1 2 ...

Страница 210: ...eiche Borsten 2 Beschichtung für Möbel und empfindliche Oberflächen 1 2 Power Bürste für Tierhaare optional 1 Motorblock 2 Elektrische Rotationsbürste 1 2 Flexibles Saugrohr optional 1 Saugschlauch 2 Anschlusskopf für Zubehör Bürsten und Aufsätze 1 2 ...

Страница 211: ...empfohlen das Gerät vor jeder Verwendung mindestens 3 Stunden Dauer eines normalen Ladezyklus aufzuladen Die folgenden Aufladezyklen dauern ebenfalls 3 Stunden Wenn der Stabstaubsauger DOMOOVA aufgeladen ist beginnen die am Handgriff befindlichen Kontrollleuchten zu blinken Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist leuchten die 3 Kontrollleuchten ca 50 Sekunden lang und gehen dann aus Aufladen de...

Страница 212: ... Liegt die Temperatur des Akkusüber55 Coderunter0 C wirdderStaubsaugerindenSicherheitszustand versetzt bis die Temperatur wieder einen Bereich zwischen 0 und 45 C erreicht hat Während dieser Zeit wird der Akku nicht aufgeladen Wenn die Temperatur des Akkus während des Gebrauchs des Staubsaugers über 70 C liegt blinken die Kontrollleuchten und die Leuchte ON 5 Sekunden lang Dann wird das Gerät in d...

Страница 213: ...chalten HINWEIS Den Stabstaubsauger vor jeder Verwendung vom Netz nehmen Sobald er in Betrieb ist gehen die Leuchte ON und die Kontrollleuchten der Akkuanzeige im Motorbereich an Verwenden Sie die Turbo Bürste oder die Power Bürste für Tierhaare optional nicht auf langen Teppichen um Beschädigungen zu verhindern Turbo Bürste Power Bürste für Tierhaare optional ...

Страница 214: ...uger Abbildung 1 Abbildung 2 Für die Verwendung als Handstaubsauger entweder die Turbo Bürste Abbildung 1 die Präzisionsbürste 3 in 1 Abbildung 2 oder eines der optionalen Zubehörteile Abbildung 3 am Motorbereich befestigen HINWEIS Regelmäßig den Zustand der Turbo Bürste und des Zubehörs überprüfen um Beschädigungen an Böden und Möbeln zu vermeiden Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3 ...

Страница 215: ...r Wandhalterung aufgehängt werden Die Halterung mit den gelieferten Schrauben befestigen Abbildung 1 Diese sollten Sie in der Nähe einer Steckdose befestigen um das Aufladen zu erleichtern Den Staubsauger auf seine Halterung stecken Abbildungen 2 und 3 HINWEIS Um die Schrauben nicht zu stark zu belasten sollte die Halterung des Staubsaugers so angebracht werden dass das Gerät leicht den Boden berü...

Страница 216: ...ie Abdeckung des Filterzugangs unter dem Behälter öffnen und diesen entleeren Abbildung 1 HINWEIS Beim Öffnen der Abdeckung kann im Behälter befindlicher Staub auf den Boden fallen Motorbereich Zum Reinigen des Staubbehälters diesen durch Drücken auf B entriegeln Abbildung1 DanachdenBehältergegendenUhrzeigersinn drehen Den Behälter entleeren und mithilfe eines trockenen Tuchs vorsichtig den Staub ...

Страница 217: ...taubpartikeln zu befreien die sich angesammelt haben Reinigen Sie den Schutzfilter außerdem mit frischem Wasser Abbildung 3 Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3 HINWEIS Der HEPA Filter kann nicht gereinigt werden da er dann beschädigt wird Wenn der HEPA Filter beschädigt ist sollte er ersetzt werden um die Filterleistung Ihres Staubsaugers zu erhalten Der Schutzfilter muss vor der Wiederverwendung ...

Страница 218: ...rstellen dass sie wieder ordnungsgemäß verriegelt ist Rädchen Das Rädchen unter der Turbo Bürste muss stets saubergehalten werden Staubpartikel können sich an dieser Stelle absetzen und die ordnungsgemäße Verwendung der Turbo Bürste beeinträchtigen HINWEIS Zum Einlegen der Bürste zuerst die linke Seite in die Einkerbungen einsetzen und dann die rechte Seite ZumHerausnehmendesRädchensderTurbo Bürst...

Страница 219: ... der Schlauch durch Staub oder anderen Schmutz verstopft ist Zubehör Die Präzisionsbürste 3 in 1 die Power Bürste für Tierhaare optional und die weiche Bürste optional müssen regelmäßig überprüft und gereinigt werden um eine optimale Funktion zu gewährleisten HINWEIS Wird das Zubehör nicht regelmäßig gepflegt kann das zu einer Verringerung der Saugleistung führen ...

Страница 220: ...n ausgeschaltet In Betrieb Kontrollleuchte ON und blaue Kontrollleuchten an Funktionsstörung Fehler Alle Kontrollleuchten blinken 5 Sekunden lang Akkuleistung schwach Nur Kontrollleuchte ON leuchtet 1 Kontrollleuchte ON 2 Obere blaue Kontrollleuchte 3 Mittlere blaue Kontrollleuchte 4 Untere blaue Kontrollleuchte 5 LED Licht Turbo Bürste 1 2 3 4 5 ...

Страница 221: ...g von Funktionsstörungen den Staubbehälter regelmäßig entleeren und reinigen und das Zubehör überprüfen Nr Fehler Ursache Lösung 01 Gerät reagiert nicht mehr 1 Überhitzt 2 Gerät im Sicherheitszustand 1 Staubbehälter reinigen Überprüfen ob die Zubehörteile verstopft sind 2 Einige Minuten warten bis der Staubsauger eine korrekte Temperatur erreicht hat 02 Gerät kann nicht eingeschaltet werden 1 Akku...

Страница 222: ...erstopft 1 Staubbehälter entleeren und den Zyklon sowie den Filter reinigen 2 Borsten und Schmutz auf der elektrischen Rotationsbürste und den Zubehörteilen entfernen Überprüfen ob das Rohr verstopft ist 05 Die Zylinderbürste dreht sich nicht mehr oder nur noch langsam Die Bürste ist dreckig Borsten und anderer Schmutz verhindern den ordnungsgemäßen Betrieb Die Bürste reinigen und mögliche verhakt...

Страница 223: ...dendienst Unser DOMOOVA Kundendienst steht Ihnen zur Verfügung E Mail support domoova com HINWEIS Sämtliche Defekte durch Oxidation Stöße oder ungewöhnliche Verwendung sind von der Garantie ausgeschlossen Die Garantie gilt nicht für das Zubehör ...

Страница 224: ...atterie Lithium Ionen 2200 mAh Eingang 100 240 V 50 Hz Ausgang 27 V 800 mAh Reinigung Staubbehälterkapazität 0 6 l Aufladeoptionen Manuelles Aufladen Reinigungsmodi Besen Handstaubsauger Turbo Bürste Präzisionsbürste 3 in 1 Optionales Zubehör Aufladezeit 3 Stunden Reinigungszeit 25 30 min HINWEIS Die technischen Daten können zur beständigen Verbesserung geändert werden ...

Страница 225: ... einem Absturz nicht verwendet werden wenn es sichtbare Beschädigungen aufweist Das Gerät darf nicht in einer sehr warmen kalten oder feuchten Umgebung verwendet werden unter 20 C über 60 C Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist Verwenden Sie nur Zubehör das vom Hersteller empfohlen oder vertrieben wird StellenSiesicher dassdieNetzspannungderaufdemNetzada...

Страница 226: ...em Gerät gelieferte Netzteilkabel zum Aufladen des Akkus Bitte nehmen Sie das Gerät vom Netz bevor Sie Änderungen daran vornehmen Reinigung Wartung Lagerung Um jegliche Schäden zu verhindern darf kein Fremdkörper mit der Rotationsbürste in Kontakt kommen wenn diese in Betrieb ist Den DHV50 nur auf die in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Weise verwenden ...

Страница 227: ...melsystemeoderwendenSiesichandenHändler bei dem Sie das Produkt gekauft haben So kann das Produkt sicher wiederverwertet werden Akku Der Akku muss gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften entsorgt werden Verpackung Die Verpackung ist Pflicht da sie die Geräte vor möglichen Schäden während des Transports schützt Sollten Sie ihren Roboter während odernachderGarantielaufzeitandenKundendienstoder...

Страница 228: ...DE ...

Страница 229: ...IT Scopa elettrica Manuale d uso DHV50 ...

Страница 230: ...ranno lieti di rispondere a tutte le vostre domande Per maggiori informazioni vi invitiamo a visitare il sito web ufficiale di DOMOOVA all indirizzo www domoova com Nell ambito di un costante impegno volto a migliorare i nostri prodotti e a garantire la piena soddisfazione delle aspettative dei clienti ci riserviamo di apportare modifiche di natura tecnica al dispositivo senza preavviso Prima di u...

Страница 231: ...0 Arresto 11 Installazione del supporto da parete 11 Manutenzione 12 Cassetto della polvere e filtri 12 Turbospazzola 14 Tubi di aspirazione 15 Accessori 15 Indicazioni visive 16 Riparazione 17 Tabella anomalie e possibili cause 17 Garanzia e servizio post vendita 19 Specifiche tecniche 20 Precauzioni d uso e sicurezza 21 Condizioni d uso 21 Istruzioni sulle modalità di riciclaggio 23 ...

Страница 232: ...zare la turbospazzola DHV50 su tappeti a pelo lungo in quanto potrebbe bloccarsi e danneggiare l apparecchio DHV50 è destinato esclusivamente a utilizzi domestici in ambienti interni DHV50 non è stato concepito per l aspirazione di acqua o di altri prodotti liquidi Non utilizzare il dispositivo su pavimenti bagnati Svuotare il cassetto della polvere dopo ogni utilizzo ...

Страница 233: ...igido 3 Turbospazzola 4 Batteria agli ioni di litio rimovibile 5 Adattatore caricatore 6 Supporto da parete 2 viti incluse 7 Spazzola di precisione 3 in 1 8 Manuale e guida rapida 2 4 3 5 6 7 8 Accessori opzionali 9 10 11 9 Tubo di aspirazione flessibile 10 Spazzola morbida 11 Spazzola Power Animal ...

Страница 234: ... Arresto 3 Spie di stato 4 Bocchetta di aspirazione 5 Tecnologia ciclonica 6 Cassetto della polvere 7 Impugnatura ergonomica 8 Batteria rimovibile Turbospazzola 1 Spia a LED turbospazzola 2 Snodo laterale 3 Rotella 4 Chiavistello di sblocco della spazzola rotante 5 Spazzola rotante elettrica 1 2 3 4 1 2 5 6 7 8 3 5 4 ...

Страница 235: ...zola piccola 1 2 3 Cassetto della polvere 1 Cassetto della polvere 2 Apertura cassetto della polvere 3 Coperchio di accesso al filtro 4 Apertura del cassetto della polvere 1 2 4 3 Filtri 1 Supporto del filtro HEPA 13 2 Filtro HEPA 13 3 Filtro di protezione 1 2 3 Tubo di aspirazione rigido 1 Tubo di aspirazione 2 Testa di raccordo 1 2 ...

Страница 236: ...bide 2 Rivestimento per mobili e superfici fragili 1 2 Spazzola Power Animal accessorio opzionale 1 Blocco motore 2 Spazzola rotante elettrica 1 2 Tubo di aspirazione flessibile accessorio opzionale 1 Tubo di aspirazione 2 Testa di raccordo degli accessori spazzole e bocchettoni 1 2 ...

Страница 237: ... di caricare l apparecchio per 3 ore durata di caricamento di un ciclo classico prima di ogni utilizzo Anche i caricamenti successivi avranno una durata di 3 ore Durante il caricamento della scopa elettrica DOMOOVA le spie di stato posizionate sul manico iniziano a lampeggiare Al termine del caricamento le 3 spie di stato restano accese per circa 50 secondi per poi spegnersi Caricamento della batt...

Страница 238: ...nto di una temperatura superiore a 55 C o inferiore a 0 C sulla scopa si attiva il meccanismo di sicurezza fino a quando la temperatura non ritorna a un valore compreso tra 0 e 45 C Durante questo processo il caricamento della batteria si interrompe Durante il funzionamento della scopa elettrica se la temperatura della batteria supera 70 C le spie di stato e l indicatore luminoso ON lampeggiano pe...

Страница 239: ...chio N B Scollegare la scopa elettrica dalla corrente prima di ogni utilizzo Dopo aver acceso l apparecchio l indicatore luminoso ON e le spie di stato del caricamento si accendono sul vano motore Per evitare di dannaggiare l apparecchio non utilizzare la Turbospazzola o la spazzola Power animal accessorio opzionale su tappeti a pelo lungo Turbospazzola Spazzola Power Animal accessorio opzionale ...

Страница 240: ...nuale Figura 1 Figura 2 Per utilizzare l apparecchio in modalità aspirapolvere manuale è possibile collegare la turbospazzola Figura 1 la spazzola di precisione 3 in 1 Figura 2 o uno degli accessori forniti come optional Figura 3 al vano motore N B controllare regolarmente lo stato della turbospazzola e degli accessori per non danneggiare pavimenti e mobili Figura 1 Figura 2 Figura 3 ...

Страница 241: ...o da parete Installare il supporto servendosi delle viti fornite in dotazione Figura 1 Per facilitare il caricamento dell apparecchio si consiglia di posizionareilsupportonellevicinanze di una presa di corrente Fissare la scopa elettrica sul relativo supporto Figure 2 e 3 N B per evitare di forzare le viti si consiglia di fissareilsupportoall altezzadellascopaelettrica in modo da ricavare uno spaz...

Страница 242: ... aprire il coperchio di accesso al filtro posizionato sotto di esso Figura 1 N B prestare attenzione durante l apertura del coperchio in quanto la polvere presente all interno del cassetto potrebbe rovesciarsi sul pavimento Vano motore Per pulirlo aprire il cassetto della polvere premendo il pulsante B Figura 1 Successivamente far ruotare il cassetto in senso antiorario Svuotare il cassetto e rimu...

Страница 243: ...ternoalfinedirimuovereeventuali accumulidipiccoleparticelledipolvere Pulire anche il filtro di protezione con acqua Figura3 Figura 1 Figura 2 Figura 3 N B Il filtro HEPA non può essere pulito in quanto tale operazione potrebbe danneggiarlo Se il filtro HEPA è rovinato si consiglia di cambiarlo per garantire un filtraggio ottimale della scopa elettrica Prima di riutilizzarlo assicurarsi che il filt...

Страница 244: ...tamente il chiavistello di bloccaggio Rotella Verificare che la rotella situata sotto alla turbospazzola sia pulita L eventuale accumulo di particelle di polvere potrebbe compromettere il funzionamento della turbospazzola N B Per riposizionare la spazzola seguire i 2 passaggi indicati di seguito inserire dapprima il lato sinistro seguendo le tacche e successivamente il lato destro Per smontare la ...

Страница 245: ...rificare che il tubo non sia ostruito da accumuli di polvere o altri detriti Accessori Per un funzionamento ottimale è necessario pulire regolarmente la spazzola di precisione 3 in 1 la spazzola Power Animal accessorio opzionale e la spazzola morbida accessorio opzionale N B in caso di manutenzione inadeguata degli accessori la potenza di aspirazione dell apparecchio potrebbe ridursi ...

Страница 246: ...alto Il caricamento è terminato Spie blu spente Funzionamento in corso Spie ON e blu accese Malfunzionamento errore Tutte le spie lampeggiano per 5 secondi Batteria scarica Accensione della sola spia ON 1 Spia ON 2 Spia blu superiore 3 Spia blu centrale 4 Spia blu inferiore 5 Spia a LED turbospazzola 1 2 3 4 5 ...

Страница 247: ...olvere e verificare gli accessori Nº Anomalia Causa Soluzione 01 L apparecchio non risponde più 1 Surriscaldamento 2 Sull apparecchio è attivo il meccanismo di sicurezza 1 Pulire il cassetto della polvere Verificare che gli accessori non presentino ostruzioni 2 Attendere alcuni minuti per consentire alla scopa elettrica di raggiungere nuovamente una temperatura corretta 02 Non è possibile accender...

Страница 248: ... ostruiti 1 Svuotare il cassetto della polvere e pulire il sistema ciclonico e il filtro 2 Rimuovere gli eventuali accumuli di peli e di detriti presenti sulla spazzola rotante elettrica e sugli accessori Verificare che il tubo non presenti ostruzioni 05 La spazzola cilindrica non ruota più oppure ruota lentamente La spazzola è sporca e l accumulo di peli e di altri detriti ne compromette il buon ...

Страница 249: ...Il nostro servizio clienti DOMOOVA è a vostra completa disposizione Tramite e mail all indirizzo support domoova com N B la garanzia non copre guasti causati da ossidazione urti o utilizzi non corretti del dispositivo Gli accessori non sono coperti da garanzia ...

Страница 250: ...esso 100 240 V 50 Hz Uscita 27 V 800 mAh Pulizia Capacità contenitore polvere 0 6 l Tipo di caricamento Caricamento manuale Modalità di pulizia Scopa elettrica aspirapolvere manuale Turbospazzola spazzola di precisione 3 in 1 accessori opzionali Durata caricamento 3 ore Durata pulizia 25 30 min N B il produttore si riserva di apportare modifiche al prodotto al fine di garantirne un funzionamento o...

Страница 251: ... alla corrente Non utilizzare il dispositivo in caso di caduta o in presenza di segni visibili di danneggiamento Non utilizzare il dispositivo in ambienti estremamente caldi freddi o umidi con temperature inferiori a 20 C o superiori a 60 C Non lasciare il dispositivo incustodito mentre è in funzione Utilizzare unicamente gli accessori raccomandati o venduti dal produttore Verificare che la tensio...

Страница 252: ...icaricare la batteria utilizzare unicamente il cavo di alimentazione fornito con il dispositivo Scollegare l apparecchio dalla corrente prima di qualsiasi utilizzo pulizia manutenzione conservazione Per non danneggiare il dispositivo evitare che la spazzola rotante entri in contatto con corpi estranei durante il funzionamento Utilizzare DHV50 unicamente in base alle modalità descritte nel presente...

Страница 253: ...l rivenditore che si occuperà di smaltire il prodotto in tutta sicurezza Batteria Rimuovere e smaltire la batteria conformemente alle leggi e ai regolamenti locali Imballaggio L imballaggio è un elemento indispensabile del dispositivo che consente di proteggerlo da eventuali danni dovuti al trasporto Qualora durante o dopo il periodo di validità della garanzia sia necessario inviare il dispositivo...

Страница 254: ...IT ...

Страница 255: ...ES Aspirador escoba Manual de instrucciones DHV50 ...

Страница 256: ...l cliente y técnico Para obtener información adicional visite el sitio web oficial de DOMOOVA www domoova com Dada nuestra voluntad de mejorar constantemente nuestros productos y satisfacer las expectativas de nuestra clientela nos reservamoselderechoamodificarsinprevioavisolasespecificaciones técnicas del aparato Le recomendamos que antes de utilizar el aparato lea atentamente todas las instrucci...

Страница 257: ...es de uso 10 Parada 11 Instalación del soporte mural 11 Mantenimiento 12 Depósito de polvo y filtros 12 Turbocepillo 14 Tubos de aspiración 15 Accesorios 15 Indicadores visuales 16 Reparación 17 Tabla Fallos de funcionamiento y causas posibles 17 Garantía y servicio de postventa 19 Especificaciones técnicas 20 Precauciones de uso y seguridad 21 Condiciones de uso 21 Reciclaje 23 ...

Страница 258: ...bocepilloDHV50noestáconcebidoparasuusoenalfombras de pelo largo el aparato podría bloquearse y sufrir desperfectos El DHV50 está destinado a un uso doméstico y exclusivamente en interiores El DHV50 no está concebido para aspirar agua u otros productos líquidos No use el aparato en suelos húmedos Vacíe el depósito de polvo después de cada uso ...

Страница 259: ...ido 3 Turbocepillo 4 Batería de iones de litio extraíble 5 Cargador de red 6 Soporte mural 2 tornillos incluidos 7 Cepillo de precisión 3 en 1 8 Manual de instrucciones y Guía rápida de uso 2 4 3 5 6 7 8 Opcional 9 10 11 9 Tubo de aspiración flexible 10 Cepillo suave 11 Cepillo para pelo de animal ...

Страница 260: ...agado 3 Pilotos de estado 4 Boca de aspiración 5 Tecnología ciclónica 6 Depósito para el polvo 7 Empuñadura ergonómica 8 Batería extraíble Turbocepillo 1 Luces LED del turbocepillo 2 Articulación lateral 3 Ruedecilla 4 Dispositivo de desbloqueo del cepillo rotativo 5 Cepillo rotativo eléctrico 1 2 3 4 1 2 5 6 7 8 3 5 4 ...

Страница 261: ...inicepillo 1 2 3 Depósito para el polvo 1 Depósito para el polvo 2 Abertura del depósito para polvo 3 Tapa de acceso al filtro 4 Desbloqueo del depósito para polvo 1 2 4 3 Filtros 1 Soporte del filtro HEPA 13 2 Filtro HEPA 13 3 Filtro de protección 1 2 3 Tubo de aspiración rígido 1 Tubo de aspiración 2 Cabezal de conexión 1 2 ...

Страница 262: ... Revestimiento para muebles y superficies frágiles 1 2 Cepillo para pelo de animal opcional 1 Compartimento del motor 2 Cepillo rotativo eléctrico 1 2 Tubo de aspiración flexible opcional 1 Tubo de aspiración 2 Cabezal de conexión de los accesorios cepillos y boquillas 1 2 ...

Страница 263: ... se recomienda cargar el aparato durante 3 horas tiempo de carga de un ciclo clásico antes de su uso Las cargas posteriores también se prolongarán 3 horas Cuando el aspirador escoba DOMOOVA se está cargando los indicadores de estado de la empuñadura parpadean Una vez recargada por completo la batería los 3 indicadores de estado permanecen encendidos durante 50 segundos aproximadamente y a continua...

Страница 264: ... una temperatura superior a 55 C o inferior a 0 C el aspirador se pone en modo de seguridad hasta recuperar una temperatura comprendida entre 0 y 45 C Durante este lapso la batería deja de cargarse Durante el funcionamiento del aspirador si la temperatura de la batería supera los 70 C losindicadoresdeestadoylaindicaciónluminosadeencendidoparpadearán durante 5 segundos El aparato entrará entonces e...

Страница 265: ...para poner el aparato en marcha NOTA Desenchufe el aspirador escoba antes de utilizarlo Una vez en marcha la indicación luminosa ON y los indicadores de estado de carga aparecerán en la zona del motor No utilice el turbocepillo o el cepillo para pelo de animal opcional sobre alfombras de pelo largo para evitar que resulte danado Turbocepillo Cepillo para pelo de animal opcional ...

Страница 266: ...manual Figura 1 Figura 2 Para usar el modo de aspiración manual es posible acoplar el turbocepillo figura 1 el cepillo de precisión 3 en 1 figura 2 o bien uno de los accesorios opcionales figura 3 a la zona del motor NOTA Verifique de manera regular el estado del turbocepillo y de los accesorios para evitar causar desperfectos en suelos y muebles Figura 1 Figura 2 Figura 3 ...

Страница 267: ...garlo con total seguridad gracias a su soporte mural Instale el soporte mediante los tornillos provistos figura 1 Se aconseja ubicarlo cerca de una toma de corriente para facilitar la carga del aspirador Encaje el aspirador en su soporte figuras 2 y 3 NOTA Para no forzar los tornillos se recomienda fijar el soporte a la altura del aspirador con el fin de que apoye ligeramente en el suelo ...

Страница 268: ... tapa que da acceso al filtro situado debajo del depósito y vacíelo figura 1 NOTA Tenga cuidado al abrir la tapa pues el polvo presente en el depósito podría verterse de nuevo al suelo Parte del motor Para limpiar el depósito del polvo desbloquéelo pulsando B figura 1 A continuación haga pivotar el depósito en el sentido contrario a las agujas del reloj Vacíe el depósito y retire con cuidado el po...

Страница 269: ... partículas de polvo que hayan podido acumularse en él Limpie también el filtro de protección con agua limpia figura 3 Figura 1 Figura 2 Figura 3 NOTA El filtro HEPA no puede limpiarse porque se deterioraría Si el filtro HEPA está deteriorado se aconseja reemplazarlo para que el aspirador continúe desempeñando sus funciones de filtrado debidamente El filtro de protección debe estar seco antes de v...

Страница 270: ...e de volver a fijar correctamente el pestillo de bloqueo Ruedecilla Verifique que la ruedecilla situada bajo el turbocepillo esté limpia Pueden acumularse partículas de polvo en ella e impedir el buen funcionamiento del turbocepillo NOTA Para sustituir el cepillo insértelo en 2 tiempos primero inserte el lado izquierdo en las ranuras y después el derecho Para retirar la rueda del termocepillo desa...

Страница 271: ... Verifique que el tubo no esté obstruido por polvo acumulado u otra suciedad Accesorios El cepillo de precisión 3 en 1 el cepillo para pelo de animal opcional y el cepillo suave opcional deben comprobarse y limpiarse de manera regular con el fin de garantizar su óptimo funcionamiento NOTA Si los accesorios no se limpian de manera regular podrían mermar el rendimiento del aspirador ...

Страница 272: ... finalizada Pilotos azules apagados En funcionamiento Pilotos ON y azules encendidos Error de funcionamiento Todos los pilotos parpadean durante 5 segundos Poca batería Solo se ilumina el piloto ON 1 Piloto ON 2 Piloto azul superior 3 Piloto azul intermedio 4 Piloto azul inferior 5 Luz LED del turbocepillo 1 2 3 4 5 ...

Страница 273: ...l funcionamiento vacíe y limpie de manera regular el depósito para polvo y compruebe los accesorios N º Avería Causa Solución 01 El aparato no responde 1 Sobrecalentamiento 2 El aparato está en modo de seguridad 1 Limpie el depósito de polvo Verifique que los accesorios no estén obstruidos 2 Aguarde varios minutos hasta que el aspirador recupere una temperatura correcta 02 El aparato no se enciend...

Страница 274: ...cesorios están obstruidos 1 Vacíe el depósito para polvo y limpie el ciclón y el filtro 2 Retire la suciedad y los pelos que hayan podido acumularse en el cepillo rotativo eléctrico y los accesorios Verifique que el tubo no esté obstruido 05 El cepillo cilíndrico no gira o lo hace lentamente El cepillo está sucio pelos u otra suciedad impiden su correcto funcionamiento Limpie el cepillo y retire l...

Страница 275: ... DOMOOVA El servicio de atención al cliente de DOMOOVA está a su disposición Por correo electrónico support domoova com NOTA Quedan excluidas de la garantía todas las averías provocadas por la oxidación un impacto o un mal uso La garantía no cubre los accesorios ...

Страница 276: ...AH Entrada 100 240 V 50 Hz Salida 27 V 800 mAh Limpieza Capacidad del recipiente para el polvo 0 6L Tipo de carga Carga manual Modos de limpieza Escoba aspirador manual Turbocepillo cepillo de precisión 3 en 1 accesorios opcionales Tiempo de carga 3 horas Tiempo de limpieza 25 30min 1 5 2 h NOTA Estas especificaciones técnicas pueden modificarse con el fin de garantizar una mejora continua del apa...

Страница 277: ...les visibles de desperfectos No utilizar el aparato en un entorno extremadamente cálido frío o húmedo Por debajo de 20 C o por encima de 60 C No dejar el aparato sin supervisión mientras está conectado a la corriente Utilícese únicamente con los accesorios recomendados o comercializados por el fabricante Compruebe que la tensión de la corriente se corresponde con la indicada en el adaptador eléctr...

Страница 278: ...ación suministrado con el producto Desconecte el aparato de la electricidad antes de manipularlo limpieza mantenimiento y almacenaje Para evitar posibles daños ningún objeto extraño debe entrar en contacto con el cepillo rotativo durante su funcionamiento Utilice el DHV50 únicamente de la manera descrita en este manual ...

Страница 279: ...con el comercio donde lo ha adquirido donde sin lugar a dudas podrán encargarse de su reciclaje Batería La batería debe desecharse con acuerdo a la legislación y la normativa locales Embalaje El embalaje es obligatorio protege nuestros aparatos de sufrir posibles desperfectos durante el transporte Si durante el período de garantía o posteriormente necesita llevar su robot al servicio de postventa ...

Страница 280: ...ES ...

Отзывы: