background image

11

FRANÇAIS

ESPAÑOL

Comment remplacer une courroie us

é

e

Attention :

Les poulies de courroie peuvent devenir chaudes

lors d’une utilisation normale. Pour prévenir les brûlures, évitez

de toucher la poulie de la courroie lorsque vous effectuez un

travail d’entretien sur la courroie d’entraînement.

1. Déclenchez les verrous à cames et retirez la plaque du bas.

Tirez la courroie vers le haut pour la tourner à l’extérieur de 

la poulie du moteur. Soulevez le rouleau-brosse et enlevez la

courroie usée. Placez la nouvelle courroie autour du rouleau-

brosse. Alignez la poulie du rouleau-brosse avec le guide de

la courroie.

2. Placez les capuchons en caoutchouc (le côté plat contre le

capuchon). Alignez les trous et fixez fermement. Alignez les

capuchons avec les rainures de la base de l’aspirateur.

Poussez le rouleau-brosse dans la base.

3. Placez le côté le plus bas de la courroie dans le guide de la

courroie et tirez pour étendre la courroie autour du côté

gauche de la poulie du moteur. Faites tourner la poulie pour

fixer fermement la courroie dans la rainure. Replacez la

plaque du bas et fixez-la fermement avec les verrous à came.

Comment remplacer les bandes de poil us

é

es

4. Enlevez le bouchon de caoutchouc (A) d’une extrémité.

Dévissez le contre-écrou (B). Enlevez le bouchon (C) – le

palier à douille du cylindre brosseur comprend une 

rondelle-arbre non illustrée. 

Enlevez la plaque de retenue du roulement (D). Poussez

l’arbre (E) vers l'extrémité opposée. Sortez la bande de poils

de brossage (F) avec des pinces. Glissez une nouvelle bande

de poils de brossage de même longueur (l'extrémité arrondie

en premier). 

Entrez les glissières de chaque côté de la bande de poils de

brossage dans les fentes du cylindre brosseur. Remplacez la

deuxième bande sur l’autre extrémité du cylindre brosseur. 

5. Remettez en place l'arbre. Alignez les dentelures sur la

plaque de retenue de roulement avec la bande de poils de

brossage sur les deux extrémités du cylindre brosseur.

Réinstallez le reste du cylindre brosseur et fixez-le dans la

base.

Logement du ventilateur transparent

6. Le couvercle transparent et amovible du logement du

ventilateur permet une inspection, un nettoyage et un

entretien faciles du logement du ventilateur. Déclenchez les

deux verrous à came et retirez la plaque du bas. Retirez les

deux vis pour dégager le couvercle transparent du logement

du ventilateur.

Cómo cambiar la correa gastada

Precaución:

Las poleas de la correa pueden calentarse

durante el uso normal. Para prevenir quemaduras, evite tocar

la polea de la correa cuando cambia la correa de transmisión.

1. Quite las trabas de leva para quitar la placa del fondo.  Jale

hacia arriba la correa para hacerla rotar hasta sacarla de la

polea del motor. Levante el cepillo circular y quite la correa

gastada. Coloque la correa nueva alrededor del cepillo

circular. Alinee la polea del cepillo circular con la guía de la

correa.

2. Coloque las tapas de goma de los capacetes a los extremos

sobre ambos capacetes a los extremos (el lado chato con el

capacete). Alinee los agujeros y fíjelos. Luego, incline el

cepillo circular hacia delante de modo que los capacetes a

los extremos estén alineados con las ranuras en la base de

la aspiradora. Empuje el cepillo circular en su lugar.

3. Coloque el lado inferior de la correa en la guía de la correa y

jale para estirar la correa y ponerla alrededor del lado

izquierdo de la polea del motor. Haga girar la polea para

asegurar la correa dentro de la ranura de la polea. Coloque

las ranuras de la placa del fondo sobre las lengüetas de la

base de la aspiradora. Asiente y asegure las trabas de leva.

Cómo cambiar las tiras gastadas del cepillo

4. Retire la tapa de goma (A) de un extremo. Desatornille la

contratuerca (B). Retire la tapa del extremo (C) – el cepillo

de rodillo con cojinete de fricción incluye una arandela para

eje que no se muestra aquí. 
Retire el retén del cojinete (D). Empuje el eje (E) por el

extremo opuesto. Con las pinzas de punta, saque la tira de

cerdas gastadas (F). Deslice la nueva tira de cerdas del

mismo largo (primero el extremo redondeado). 
Encaje los rieles en ambos lados de la tira de cerdas dentro

de la ranura del cepillo. Sustituya la segunda tira desde el

extremo opuesto del cepillo de rodillo. 

5. Reemplace el eje. Alinee la indentación sobre el retén del

cojinete, con la tira de cerdas sobre ambos extremos del

cepillo. Vuelva a armar el resto del cepillo de rodillo y

asegúrelo en la base.

Cómo limpiar la cámara del ventilador

6. La tapa transparente y desmontable de la cámara del

ventilador facilita la inspección, la limpieza y el

mantenimiento de la cámara del ventilador. Suelte las dos

cerraduras y quite la placa inferior. Quite los dos tornillos

para soltar la cubierta de ventilador.

1-800-800-8975

      MISE EN GARDE

Mettez l’interrupteur en position d'arrêt et

débranchez le cordon d’alimentation avant de

faire l’entretien.

Important: Une installation incorrecte du rouleau-

brosse ou de la courroie du rouleau-brosse

pourrait endommager la moquette ou l’aspirateur.

!

      CUIDADO

Apague el interruptor y desenchufe el cable

eléctrico antes de dar mantenimiento. 
Importante: La instalación incorrecta del cepillo

circular o de la correa del cepillo circular podría

dañar la alfombra o a la aspiradora.

!

Comment entretenir 

Cómo dar mantenimiento 

Содержание SC889 Series

Страница 1: ...aspirateur 13 Solution de probl mes 15 Garantie 18 Comment commander des pi ces de rechange 19 Programme d entretien pr ventif 20 ndice Salvaguarda importantes 3 4 C mo identificar las piezas 5 C mo a...

Страница 2: ...vous ne l utilisez pas ou avant tout entretien ou nettoyage teignez toujours cet aspirateur avant de connecter ou de d connecter le suceur motoris Ne permettez pas son utilisation comme jouet Il faut...

Страница 3: ...oleas de la banda se pueden calentar durante el uso normal Para evitar quemaduras evite tocar la polea de la banda cuando d mantenimiento a la banda de transmisi n No la use para recoger l quidos infl...

Страница 4: ...r connecter cette fiche une prise bipolaire de la fa on illustr e jusqu ce qu une prise correctement mise la terre Fig A puisse tre install e par un lectricien qualifi L crou oreilles rigides de coule...

Страница 5: ...adera Upper cord retainer Support de cordon sup rieur Ret n superior del cable Bag support hook Crochet de support du sac Gancho de soporte de la bolsa Bag spring Ressort du sac Resorte de la bolsa Lo...

Страница 6: ...OTOR NOISE If unusual sounds or poor performance occurs take to an authorized Sanitaire repair center immediately or call 1 800 800 8975 MOTEUR BRUYANT Si vous entendez des sons inhabituels ou si vous...

Страница 7: ...tirette double pour soulever l aspirateur Comment assembler Saque todas las piezas de la caja de cart n e identifique cada art culo mostrado Aseg rese de tener ubicadas todas las piezas antes de dese...

Страница 8: ...ust base to highest setting with five position adjustment knob Turn on vacuum and lower setting one notch at a time until you hear bristles touching the carpet This should be a noticeable sound change...

Страница 9: ...er l aspirateur avec le cylindre brosseur en fonction sur un plancher sans tapis car le recouvrement de plancher peut tre endommag CUIDADO La aspiradora vertical est dise ada para usarse en m ltiples...

Страница 10: ...p of same length rounded end first Fit track on either side of the bristle strip into the brushroll slot Replace the second strip from opposite end of brushroll 5 Replace shaft Align indentation on be...

Страница 11: ...ia la correa de transmisi n 1 Quite las trabas de leva para quitar la placa del fondo Jale hacia arriba la correa para hacerla rotar hasta sacarla de la polea del motor Levante el cepillo circular y q...

Страница 12: ...be in the dirt tube that connects the cleaner to the dust bag Release cap on cloth bag by grasping finger tabs and rotating cap towards front of bag Unzip the cloth bag and take the dust bag off of t...

Страница 13: ...clair Replacez la plaque de m tal inf rieure et serrez les verrous Fig 1 Remettez l aspirateur en position de fonctionnement Vissez la bride ext rieure du sac dans la base de l aspirateur La bolsa par...

Страница 14: ...position Check for clogs that restrict the air flow Check for worn or broken belt and replace if necessary Vacuum cleaner is hard to push Adjust carpet height setting to higher position There is a cl...

Страница 15: ...qui pourraient restreindre la circulation d air V rifiez si la courroie est bris e ou us e et remplacez la le cas ch ant L aspirateur se pousse difficilement Ajustez le r glage de hauteur de tapis la...

Страница 16: ...a aspiradora Ajuste la altura de la alfombra a una posici n m s alta Hay una obstrucci n Quite la placa de metal de la base Revise si hay obstrucciones en la base y o en el cepillo de rodillo Saque la...

Страница 17: ...r service information call 1 800 800 8975 If you prefer you can write to Electrolux Home Care Products North America Service Division 10200 David Taylor Drive Charlotte NC 28262 In Canada write to Ele...

Страница 18: ...rriez aussi avoir d autres droits qui varient d un territoire de comp tence l autre Garantie limit e commerciale des produits Sanitaire Lo que est cubierto por esta garant a En uso normal su aspirador...

Страница 19: ...282A 53270A 76224 19 1 800 800 8975 Style ST premium allergen bags 5 bags Sacs anti allerg nes de premi re qualit de type ST 5 sacs Bolsas alerg nicas Style ST premium 5 bolsas Replaceable bristle str...

Страница 20: ...bituels ou si vous constatez de mauvaises performances apportez l appareil dans un centre de r paration Sanitaire imm diatement ou appelez au 1 800 800 8975 RUIDO DEL MOTOR Si se producen sonidos inus...

Отзывы: