background image

7

FRANÇAIS

ESPAÑOL

1-800-800-8975

•  Sortez toutes les pièces de la boîte et identifiez chaque

article illustré. Assurez-vous que vous avez toutes les

pièces avant de jeter l'emballage. 

Sachet d’assemblage

•  L’ensemble d’assemblage se trouve avec le guide du

propriétaire. L’ensemble contient deux boulons en 2

parties, une courroie supplémentaire et un crochet

supérieur et inférieur pour le cordon.

Assemblage

1. Glissez la poignée supérieure et la poignée inférieure

ensemble de façon à ce que les trous pour les boulons

de la poignée soient positionnés comme sur

l’illustration détaillée. Insérez un boulon en 2 parties au

centre de la poignée et vissez-le.

   Tenez la poignée assemblée de manière à ce qu’elle se

courbe du côté opposé à l’aspirateur. Placez la poignée

inférieure dans le connecteur de la poignée à l’arrière

de l’aspirateur. Alignez les trous. Insérez le boulon à 2

parties et serrez-le à l’aide d’un tournevis.

2. Tirez sur le ressort du cordon électrique sur le haut vers

le dessus de la poignée.  Insérez la moitié inférieure du

ressort dans le crochet supérieur du cordon comme

illustré. Enclenchez le crochet dans la poignée

supérieure (Fig. 4).

3. Insérez le cordon d’alimentation dans le crochet

inférieur du cordon. Enclenchez celui-ci dans la

poignée inférieure. Tirez sur le cordon pour le tendre,

mais laissez assez de mou près de la base de façon à

ce que le cordon ne soit pas tendu lorsque la poignée

est abaissée. Enroulez le cordon autour des deux

crochets de cordon et attachez la fiche pour empêcher

le déroulement. 

5. Insérez la fixation de l’adaptateur du sac au bas de la

bague du sac dans le support de l’adaptateur du sac.

6. Poussez la bague du sac vers le haut et vers l’avant de

façon à ce que languette de localisation glisse dans la

fente. Tournez la came du loquet pour verrouiller le sac

dans le rivet. Enroulez le ressort sur le haut du sac

dans le support du sac à l’arrière du crochet supérieur

du cordon.

Comment assembler mod

è

les

avec Sac 

à

Secouer

•  Saque todas las piezas de la caja de cartón e

identifique cada artículo mostrado. Asegúrese de tener

ubicadas todas las piezas antes de desechar los

materiales de embalaje. 

Paquete de armado

•  El paquete de armado viene junto con la guía del

propietario. El paquete contiene dos pernos de dos

piezas, una banda extra y ganchos superior e inferior

para el cable.

Armado

1. Deslice al mismo tiempo el mango superior y el mango

inferior para que los orificios de los pernos del mango

queden como se muestra en el diagrama. Inserte el

perno de 2 piezas en el centro del mango y apriételo.

   Sujete el mango ya armado para maniobrar las curvas

lejos de la aspiradora. Coloque el mango inferior en el

socket que se ubica en la parte trasera de la

aspiradora. Alinee los orificios. Inserte el perno de 2

piezas y apriételo con un destornillador.

2. Tire del resorte del cable eléctrico hacia arriba y hacia

la parte superior del mango.  Inserte la mitad inferior

del resorte en el gancho superior para el cable como se

muestra en el dibujo. Presione el gancho para que

entre en el mango superior (Fig. 4).

3. Inserte el cable eléctrico en el gancho inferior para el

cable. Presione para que entre en el mango inferior.

Tire del cable para apretarlo, pero deje suficiente

holgura cerca de la base para que el cable no se estire

cuando se baje el mango. Enrolle el cable alrededor de

los dos ganchos para el cable y apriete la clavija para

evitar que se desenrolle. 

5. Inserte el clip del adaptador de la bolsa que está en la

parte inferior del collar de la bolsa, en el retén del

adaptador de la bolsa.

6. Tire del collar de la bolsa hacia arriba y hacia adelante

para que el anillo localizador se deslice dentro de la

ranura. Gire el pestillo de la leva para asegurar la bolsa

en el remache. Coloque el resorte --que se halla en la

parte superior de la bolsa-- en el soporte de la bolsa

que se encuentra en la parte de atrás del gancho

superior para el cable.

Cómo armar los modelos de

Bolsa para Sacudir

      MISE EN GARDE

Assemblez COMPLÈTEMENT l’aspirateur avant

de l’utiliser.

!

      CUIDADO

Arme la aspiradora COMPLETAMENTE antes 

de usarla.

!

89395_Sanitaire.qxp_89395_OGprint  11/7/17  11:01 AM  Page 7

Содержание SC600 Series

Страница 1: ...rcial GUIDE DU PROPRI TAIRE S ries SC600 et SC800 Rendez vous sur www youtube com sanitairevacs pour regarder des vid os sur l assemblage et la maintenance Aspiradora comercial MANUAL DEL PROPIETARIO...

Страница 2: ...ts the vacuum in case of motor overheating If the vacuum suddenly shuts off push the on off switch off 0 and unplug the vacuum Check the vacuum for a possible source of overheating such as a full dust...

Страница 3: ...incendies de choc lectrique ou de blessure N utilisez pas l ext rieur ou sur des surfaces mouill es Branchez dans une prise de courant mise la terre correctement Voir les instructions de mise la terr...

Страница 4: ...rise bipolaire de la fa on illustr e jusqu ce qu une prise correctement mise la terre Fig A puisse tre install e par un lectricien qualifi L crou oreilles rigides de couleur verte ou toute pi ce sembl...

Страница 5: ...a A F H G B D A Upper handle Poign e sup rieure Mango superior B Upper cord retainer Support de cordon sup rieur Ret n superior del cable C Dirt cup Collecteurs de poussi re Recipiente de Desechos D L...

Страница 6: ...ie et rem placez la au besoin MOTOR NOISE If unusual sounds or poor performance occurs take to an authorized Sanitaire repair center immediately or call 1 800 800 8975 MOTEUR BRUYANT Si vous entendez...

Страница 7: ...Saque todas las piezas de la caja de cart n e identifique cada art culo mostrado Aseg rese de tener ubicadas todas las piezas antes de desechar los materiales de embalaje Paquete de armado El paquete...

Страница 8: ...la pr sence de signes d usure sur la courroie et rem placez la au besoin MOTOR NOISE If unusual sounds or poor performance occurs take to an authorized Sanitaire repair center immediately or call 1 80...

Страница 9: ...ssi re Saque todas las piezas de la caja de cart n e identifique cada art culo mostrado Aseg rese de tener ubicadas todas las piezas antes de desechar los materiales de embalaje Paquete de armado El p...

Страница 10: ...apr s chaque utilisation BELT CONDITION Check belt for signs of wear and replace CONDITION DE LA COURROIE V rifiez la pr sence de signes d usure sur la courroie et rem placez la au besoin MOTOR NOISE...

Страница 11: ...es avec Sac a Poussiere Jetable Saque todas las piezas de la caja de cart n e identifique cada art culo mostrado Aseg rese de tener ubicadas todas las piezas antes de desechar los materiales de embala...

Страница 12: ...of the dirt tube and pull the dust bag collar forward 4 Place new dust bag collar on the tabs of the dirt tube interface and rotate up until dirt tube tabs fasten into the holes in the dust bag collar...

Страница 13: ...ans tapis car le recouvrement de plancher peut tre endommag FRAN AIS ESPA OL C mo operarla CUIDADO La aspiradora vertical est dise ada para usarse en m ltiples tipos de alfombras No intente usar la as...

Страница 14: ...strip of same length rounded end first Fit track on either side of the bristle strip into the brushroll slot Replace the second strip from opposite end of brushroll 5 Replace shaft Align indentation...

Страница 15: ...e leva para quitar la placa del fondo Jale hacia arriba la correa para hacerla rotar hasta sacarla de la polea del motor Levante el cepillo circular y quite la correa gastada Coloque la correa nueva a...

Страница 16: ...the cloth bag and take the dust bag off of the plastic dirt tube Using a screwdriver remove the outer bag flange from the base of the cleaner Use a tool or hanger to push any debris completely throug...

Страница 17: ...los fuelles de la base de la aspiradora Utilice una herramienta o percha de alambre para empujar la basura completamente a trav s de los fuelles a fin de eliminar la obstrucci n Vuelva a colocar los...

Страница 18: ...et o le sac pous si re se relie au tube de salet Tous les mod les Enlevez la plaque de m tal inf rieure V rifiez s il y a des blocages dans la base et ou sur le cylindre brosseur Reportez vous aux pa...

Страница 19: ...vice Locator Localizador de distribuidores y servicios Aseg rese de que la Estaci n de Garant a sea de un Distribuidor Sanitaire Autorizado Para la ubicaci n de la Estaci n de Garant a Sanitaire Autor...

Страница 20: ...ushroll VibraGroomer II VGII Cylindre brosseur VibraGroomer II VGII Cepillo de rodillo VibraGroomer II VGII Belt 2 belts Courroie 2 courroies Banda 2 bandas 52264 53273 52140 1 54555 Brushroll VibraGr...

Отзывы: