background image

13

1-800-800-8975

Mode d’emploi

Ajustement de la poignée

•  Avec le bout du pied, appuyez sur le déclencheur de poignée placé sur

le côté gauche arrière de l’aspirateur. Déplacez la poignée et placez-la

à la position désirée. 

•  Appuyez de nouveau sur le déclencheur de poignée pour abaisser la

poignée au sol afin de nettoyer sous les meubles bas.

Réglage de la hauteur de l'aspirateur

Avertissement :

Évitez les blessures. Gardez les vêtements amples, les

cheveux, les doigts et toutes les autres parties du corps loin des pièces

en mouvement (comme la brosse rotative). Arrêtez l’aspirateur et

débranchez-le avant de régler la hauteur. 

•  Après avoir débranché le cordon d’alimentation, ajustez la base à la

position la plus haute avec le bouton d’ajustement à cinq positions.

•  Branchez l’aspirateur, appuyez sur le commutateur et mettez

l’aspirateur en marche. Abaissez le réglage d’une position à la fois

jusqu’à ce que vous entendiez les poils toucher le tapis. Vous devriez

entendre un changement de son perceptible (Fig. A).

Pour changer le sac à poussi

è

re

  1. Saisissez le haut du sac et dégagez les deux fermetures éclair 

en abaissant la poignée à double fermeture éclair.

  2. Dégagez le dessus du sac en saisissant les languettes de retenue

et en tournant le dessus vers vous.

  3. Soutenez le haut du tube à poussière et tirez le collet du sac à

poussière vers l’avant.

  4. Placez le collet du nouveau sac à poussière sur les languettes de

l’interface du tube à poussière et tournez jusqu’à ce que les

languettes du tube à poussière se fixent des les trous du collet du

sac à poussière.

  5. Rentrez le bas du sac à poussière dans la partie la plus basse du

sac extérieur.

  6. Replacez le couvercle du sac et tirez la poignée de la double

fermeture éclair vers le haut pour fixer fermement l’arrière du 

sac extérieur.

Comment vider le collecteur de poussière

  7. Décrochez l’agrafe à partir du haut du sac. Secouez le sac en tissu

pour libérer la poussière collée à l’intérieur.

  8. Déclenchez les deux loquets en appuyant sur le loquet et en le

soulevant vers le haut. Soulevez le couvercle et faites-le pivoter vers

l’intérieur.

  9. Retirez le collecteur de poussière du support et videz-le. Inversez les

étapes pour réinstaller le système du collecteur de poussière.

Comment vider le Sac à secouer

10. Glissez l’agrafe à partir du haut du sac.

11. Tournez la came du loquet pour dégager le sac. Tenez le sac par la

bague (bas) et secouez-le. Réinsérez l’adaptateur du sac dans le

support de l’adaptateur du sac.

12. Poussez la bague du sac vers le haut et vers l’avant de façon à ce 

que languette de localisation glisse dans la fente. Tournez la came

du loquet pour verrouiller le sac dans le rivet.

     

MISE EN GARDE

L'aspirateur vertical est conçu pour être utilisé

sur plusieurs types de tapis. N'essayez pas

d’utiliser l'aspirateur avec le cylindre brosseur

en fonction sur un plancher sans tapis, car le

recouvrement de plancher peut être

endommagé.

!

FRANÇAIS

ESPAÑOL

Cómo operarla

      

CUIDADO

La aspiradora vertical está diseñada para usarse

en múltiples tipos de alfombras. No intente usar

la aspiradora con el cepillo de rodillo operando

en pisos desnudos, ya que puede ocasionar

daños al recubrimiento del piso. 

!

Ajuste del mango

•  Con la punta del pie, presione hacia abajo para soltar la traba del mango

localizada a la izquierda en la parte trasera de la aspiradora. Mueva el mango

y colóquelo en la posición deseada.  

•  Presione hacia abajo otra vez para permitir que el mango ponga

completamente para limpiar debajo de los muebles.

Posición para la altura de la aspiradora

Advertencia:

Evite lesionarse. Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y

demás partes del cuerpo lejos de las piezas móviles (como el cepillo giratorio).

Apague la aspiradora y desenchúfela antes de cambiar la altura. 

•  Con el cable de alimentación desenchufado, ajuste la base en la posición 

más alta con la perilla de ajuste de cinco posiciones.

•  Conecte la aspiradora, pise el interruptor de encendido y ponga en marcha 

la aspiradora. Ajuste bajando una muesca a la vez hasta que escuche las

cerdas tocar la alfombra. Esto debe generar un cambio de sonido notable

(Fig. A).

Cómo cambiar la bolsa para polvo

  1. Sujete la parte superior de la bolsa y abra las dos cremalleras bajando los

broches de la cremallera doble.

  2. Desprenda la tapa de la bolsa sujetando las lengüetas con los dedos y gire

la tapa hacia la parte posterior de la bolsa.

  3. Sostenga la parte superior del tubo de desechos y empuje el collar de la

bolsa para polvo.

  4. Coloque el nuevo collar de la bolsa para polvo sobre las lengüetas de la

interconexión del tubo de desechos y gírelo hasta que las lengüetas del

tubo encajen en los orificios del collar de la bolsa para polvo.

  5. Meta la parte inferior de la bolsa para polvo en la parte inferior de la bolsa

exterior.

  6. Vuelva a colocar la tapa de la bolsa y tire hacia arriba los broches de la

cremallera doble para asegurar la parte posterior de la 

bolsa exterior.

Cómo vaciar el recipiente de desechos 

(Dirt Cup)

  7. Desenganche el clip de la parte superior de la bolsa. Sacuda la bolsa de

tela para liberar el polvo adherido en el interior.

  8. Suelte los dos pestillos presionándolos y levantándolos. Levante la tapa y

gire hacia afuera.

  9. Saque el recipiente de desechos del sujetador y vacíe. Invierta los pasos

para reinstalar el sistema del recipiente para el polvo.

Cómo vaciar la bolsa de sacudir 

(Shake Out Bag)

10. Deslice la abrazadera desde la parte superior de la bolsa.

11. Gire el pestillo de la leva para soltar la bolsa. Sostenga la bolsa por el 

collar (parte inferior) y sacúdala. Inserte de nuevo el adaptador de la bolsa

en el retén del adaptador de la misma.

12. Tire del collar de la bolsa hacia arriba y hacia adelante para que el anillo

localizador se deslice dentro de la ranura. Gire el pestillo de la leva para

asegurar la bolsa en el remache.

89395_Sanitaire.qxp_89395_OGprint  11/7/17  11:09 AM  Page 13

Содержание SC600 Series

Страница 1: ...rcial GUIDE DU PROPRI TAIRE S ries SC600 et SC800 Rendez vous sur www youtube com sanitairevacs pour regarder des vid os sur l assemblage et la maintenance Aspiradora comercial MANUAL DEL PROPIETARIO...

Страница 2: ...ts the vacuum in case of motor overheating If the vacuum suddenly shuts off push the on off switch off 0 and unplug the vacuum Check the vacuum for a possible source of overheating such as a full dust...

Страница 3: ...incendies de choc lectrique ou de blessure N utilisez pas l ext rieur ou sur des surfaces mouill es Branchez dans une prise de courant mise la terre correctement Voir les instructions de mise la terr...

Страница 4: ...rise bipolaire de la fa on illustr e jusqu ce qu une prise correctement mise la terre Fig A puisse tre install e par un lectricien qualifi L crou oreilles rigides de couleur verte ou toute pi ce sembl...

Страница 5: ...a A F H G B D A Upper handle Poign e sup rieure Mango superior B Upper cord retainer Support de cordon sup rieur Ret n superior del cable C Dirt cup Collecteurs de poussi re Recipiente de Desechos D L...

Страница 6: ...ie et rem placez la au besoin MOTOR NOISE If unusual sounds or poor performance occurs take to an authorized Sanitaire repair center immediately or call 1 800 800 8975 MOTEUR BRUYANT Si vous entendez...

Страница 7: ...Saque todas las piezas de la caja de cart n e identifique cada art culo mostrado Aseg rese de tener ubicadas todas las piezas antes de desechar los materiales de embalaje Paquete de armado El paquete...

Страница 8: ...la pr sence de signes d usure sur la courroie et rem placez la au besoin MOTOR NOISE If unusual sounds or poor performance occurs take to an authorized Sanitaire repair center immediately or call 1 80...

Страница 9: ...ssi re Saque todas las piezas de la caja de cart n e identifique cada art culo mostrado Aseg rese de tener ubicadas todas las piezas antes de desechar los materiales de embalaje Paquete de armado El p...

Страница 10: ...apr s chaque utilisation BELT CONDITION Check belt for signs of wear and replace CONDITION DE LA COURROIE V rifiez la pr sence de signes d usure sur la courroie et rem placez la au besoin MOTOR NOISE...

Страница 11: ...es avec Sac a Poussiere Jetable Saque todas las piezas de la caja de cart n e identifique cada art culo mostrado Aseg rese de tener ubicadas todas las piezas antes de desechar los materiales de embala...

Страница 12: ...of the dirt tube and pull the dust bag collar forward 4 Place new dust bag collar on the tabs of the dirt tube interface and rotate up until dirt tube tabs fasten into the holes in the dust bag collar...

Страница 13: ...ans tapis car le recouvrement de plancher peut tre endommag FRAN AIS ESPA OL C mo operarla CUIDADO La aspiradora vertical est dise ada para usarse en m ltiples tipos de alfombras No intente usar la as...

Страница 14: ...strip of same length rounded end first Fit track on either side of the bristle strip into the brushroll slot Replace the second strip from opposite end of brushroll 5 Replace shaft Align indentation...

Страница 15: ...e leva para quitar la placa del fondo Jale hacia arriba la correa para hacerla rotar hasta sacarla de la polea del motor Levante el cepillo circular y quite la correa gastada Coloque la correa nueva a...

Страница 16: ...the cloth bag and take the dust bag off of the plastic dirt tube Using a screwdriver remove the outer bag flange from the base of the cleaner Use a tool or hanger to push any debris completely throug...

Страница 17: ...los fuelles de la base de la aspiradora Utilice una herramienta o percha de alambre para empujar la basura completamente a trav s de los fuelles a fin de eliminar la obstrucci n Vuelva a colocar los...

Страница 18: ...et o le sac pous si re se relie au tube de salet Tous les mod les Enlevez la plaque de m tal inf rieure V rifiez s il y a des blocages dans la base et ou sur le cylindre brosseur Reportez vous aux pa...

Страница 19: ...vice Locator Localizador de distribuidores y servicios Aseg rese de que la Estaci n de Garant a sea de un Distribuidor Sanitaire Autorizado Para la ubicaci n de la Estaci n de Garant a Sanitaire Autor...

Страница 20: ...ushroll VibraGroomer II VGII Cylindre brosseur VibraGroomer II VGII Cepillo de rodillo VibraGroomer II VGII Belt 2 belts Courroie 2 courroies Banda 2 bandas 52264 53273 52140 1 54555 Brushroll VibraGr...

Отзывы: