S&P CAB-E Скачать руководство пользователя страница 4

4

ESP

AÑOL

 Este manual de instrucciones contiene informaciones importantes y 
tiene que ser leído detenidamente por personas competentes antes 
de cualquier manipulación, el transporte, la inspección y la insta-
lación del producto. Se aportó todo la atención a la preparación de 
estas instrucciones y de las informaciones dadas, sin embargo, es 
de la responsabilidad del instalador de asegurarse que el sistema es 
conforme a los reglamentos nacionales e internacionales en vigor, 
particularmente los relacionados con la seguridad. El fabricante, So-
ler & Palau Sistemas de Ventilación SLU no se responsabiliza de las 
roturas, accidentes u otros problemas debidos a la falta de respecto 
de las instrucciones contenidas en este manual.
Los ventiladores objetos de este manual han sido fabricados respec-
tando rigurosas reglas de control de calidad como la norma interna-
cional ISO 9001. Una vez el producto instalado, este manual tiene que 
entregarse al utilizador fi nal. 

RECOMENDACIONES

Todo trabajo, incluyendo el transporte, la instalación, el control, el 
mantenimiento, el reemplazo de los recambios, la  reparación y la 
gestión de fi nal de vida del producto tiene que ser efectuado por 
personas competentes y supervisadas por la dirección competente.
Antes de manipular este aparato, asegurarse que esta desconecta-
do de la red eléctrica aunque este parado.
No utilizar este aparato en atmósferas explosivas o corrosivas.

El comprador, el instalador, el utilizador, es responsable de vigilar 
que este ventilador este instalado, utilizado y mantenido por personas 
califi cadas, aplicando todas las precauciones de seguridad en vigor, 
como los reglamentos y normas aplicables en el país lo exigen.
Ropa de protección, equipamiento de seguridad, protecciones del 
oído y herramientas especiales pueden ser necesarios para la insta-
lación y el mantenimiento.
Este ventilador ha sido diseñado y fabricado en conformidad a las 
Directivas CE. Si necesario, accesorios de protección y de seguridad 
son disponibles en el catálogo S&P según las necesidades de la ins-
talación.
Este manual de instrucciones es sujeto a modifi caciones debidas a los 
desarrollos técnicos del ventilador; las imágenes y los dibujos pueden 
ser representaciones simplifi cadas. De las mejoras y modifi caciones 
del ventilador pueden resultar ligeras diferencias en las representa-
ciones del manual. S&P se reserva el derecho de revisar el producto 
sin previo aviso.
La temperatura de ambiente de trabajo del ventilador no tiene que 
superarse. Se sitúa generalmente entre -20°C et +40°C, salvo indica-
ciones contrarias.
Permitir el libre acceso al ventilador para las inspecciones, el mante-
nimiento y las reparaciones.
El utilizador es responsable del mantenimiento del ventilador espe-
cialmente si polvo o materiales se pueden acumular en el ventilador.
No quitar las rejillas de protección ni abrir las puertas de inspeccio-
nes cuando el ventilador está funcionando.
Si el ventilador se utiliza en ambientes con una humedad relativa su-
perior al 95% consulte previamente con un Servicio Técnico de S&P.
Si el ventilador extrae aire de un local donde se haya instalado una 
caldera u otro tipo de aparato a combustión, asegurarse que en el lo-
cal existen las entradas de aire sufi cientes para garantizar una com-
bustión correcta.

Los riesgos siguientes han sido identifi cados y tienen que conside-
rarse:
Una instalación u aplicación incorrecta representa un riesgo para la 
seguridad.
Velocidad de rotación: está indicada en la placa del ventilador. Nunca 
sobrepasar esta velocidad.
Sentido de rotación de la turbina: generalmente indicado en el venti-
lador con una fl echa. No hacer girar la turbina en sentido contrario.
Temperaturas de funcionamiento: indicadas en la placa del ventila-
dor. No sobrepasar los límites.

Cuerpos extraños: asegurarse que no quede ningún objeto o restos 
de materiales de montaje en el área del ventilador que puedan ser 
aspirados o desplazados. Si el ventilador está conectado a  conductos 
comprobar que estén limpios antes de conectarlos.
Riesgos eléctricos: no sobrepasarlos valores indicadas en la placa de 
características, comprobar que la conexión a tierra se ha efectuado 
correctamente y verifi car regularmente los valores cada seis meses. 
Protección térmica: tiene que ser operacional y nunca desconectada. 
Sin embargo, para los ventiladores utilizados en confort y extracción 
de humos en caso de incendio, la protección tiene que desactivarse 
en caso incendio. 

TRANSPORTE, MANIPULACIÓN

El embalaje de este aparato, ha sido diseñado para soportar las con-
diciones normales de transporte y protegerlo contra la suciedad. No 
se debe transportar el aparato fuera de su embalaje original ya que 
podría deformarse o deteriorarse.
No aceptar un aparato que no esté contenido en su embalaje original 
o que muestre signos de haber sido manipulado.
Evitar choques y caídas. No colocar peso excesivo encima del embalaje.
Nunca levantar un aparato asiéndolo por los cables, la caja de bornes, 
la hélice o turbina ni por la reja de protección
Al manipular productos pesados, use elementos de elevación adecua-
da para evitar dañar a las personas o al propio producto
El sistema de elevación debe ser seguro y adaptado al peso y tamaño 
del producto de manejar. Se necesita una atención especial para las 
unidades de ventilación que tienen riesgo de deformarse o de vol-
carse.
Una vez depositado el ventilador, debe colocarse sobre una superfi cie 
plana para evitar la deformación.

ALMACENAJE

El almacenaje del producto debe realizarse en su embalaje original 
y en un lugar seco y protegido de la suciedad, de la humedad, de la 
corrosión y con diferencias importantes de temperaturas.
Si son accesibles, se recomienda que la entrada y la descarga del ven-
tilador estén tapadas para evitar entrada de cuerpos extraños. 

INSTALACIÓN  

Antes de manipular el ventilador, asegúrese de que está desconec-
tado de la red, aunque ya esté parado y de que nadie pueda ponerlo 
en marcha durante la intervención

Antes de empezar la instalación, asegurarse que el ventilador este 
adaptado para la aplicación. Comprobar que la estructura en la que 
está instalado es lo sufi cientemente resistente para soportar el apa-
rato en funcionamiento a su máxima potencia.
Utilizar todas las fi jaciones. El ventilador tiene que posicionarse en 
una base sólida, de nivel y respectando el sentido del aire. 
Prever todos los accesorios necesarios para un montaje correcto y 
seguro, fi jaciones, antivibrátiles, rejillas de protección, etc…
Los acoplamientos elásticos tienen que ir tensados para no crear per-
turbaciones en fl ujo de aire sobre todo en aspiración del ventilador.

PUESTA EN SERVICIO

Comprobar que los valores de tensión y de frecuencia de la red eléc-
trica este iguales a los valores indicados en la placa de característica 
(máxima variación de tensión ± 5%).
Comprobar que la conexión a tierra, las conexiones a terminales, las 
estanqueidades en las entradas de cables se han efectuado correc-
tamente.
En acuerdo con la Directiva de máquinas 89/392/EU, si el ventilador 
es accesible al utilizador y que existe un riesgo para su salud, protec-
ciones adecuadas tienen que montarse (ver catalogo S&P)

ESPAÑOL

Содержание CAB-E

Страница 1: ...CAB E CAB EL CAB TWIN...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 7 7 52 1 8 7 2 5 1 7 8 52 1 1 1 1 1 1 7 1...

Страница 4: ...da en la placa del ventilador Nunca sobrepasar esta velocidad Sentido de rotaci n de la turbina generalmente indicado en el venti lador con una echa No hacer girar la turbina en sentido contrario Temp...

Страница 5: ...mpetentes y conforme a las normas lo cales e internacionales Antes de manipular este aparato asegurar se que esta desconectado de la red el ctrica aunque este parado y que nadie pueda ponerlo en march...

Страница 6: ...effective connection to earth and all checked regularly every 6 mon ths Protection devices These should always be operational and never disconnected However Emergency ventilation fan and motors are su...

Страница 7: ...nal and Local regulations Fan equipment should be electrically isolated and loc ked out before any work started Fan equipment should be regularly cleaned frequency depending upon service load and appl...

Страница 8: ...que pour la s curit Vitesse de rotation indiqu e sur la plaque caract ristique du ventila teur Ne jamais d passer cette vitesse Rotation de la turbine g n ralement indiqu e sur le ventilateur par une...

Страница 9: ...teur est sup rieure 20 m tres ajouter un ltre sinuso dal la sor tie du convertisseur Si la longueur du c ble lectrique entre le convertisseur et le mo teur est sup rieure 50 m tres ajouter un ltre EMC...

Страница 10: ...entilatore Senso di rotazione non ruotare la turbina in senso opposto a quello indicato dalla freccia sul ventilatore Temperature operative non superare i limiti indicati sulla targhetta del ventilato...

Страница 11: ...it alle normative locali e internazionali Prima di manipolare il ventilatore assicurarsi che sia scollegato dalla rete elettrica anche se spento e che nessuno possa riaccenderlo durante le operazioni...

Страница 12: ...s riscos foram identi cados e devem ser tidos em consi dera o Uma instala o ou aplica o incorreta representa um risco para a seguran a Velocidade de rota o est indicada na placa do ventilador Esta vel...

Страница 13: ...O E REPARA ES A manuten o e as repara es do produto devem ser efetuadas por pessoal quali cado e de acordo com as normas locais e internacio nais Antes de manusear este aparelho assegure se de que est...

Страница 14: ...werden Eine falsche Installation oder Verwendung impliziert ein Sicherheits risiko Drehgeschwindigkeit ist auf der Platte des Ventilators angegeben Diese Geschwindigkeit niemals berschreiten Drehricht...

Страница 15: ...ng sein muss ein EMC Filter am Ausgang des Wandlers angebra cht werden WARTUNG REPARATUREN Wartung und Reparaturen des Produkts m ssen von kompetentem Personal gem lokaler und internationaler Bestimmu...

Страница 16: ...installatie of andere toepassing vormt een veiligheids risico Draaisnelheid wordt aangeduid op de ventilatorplaat Nooit deze snelheid overschrijden Draairichting van de turbine doorgaans aangeduid op...

Страница 17: ...es van het product moeten worden uitgevoerd door bevoegde personen en volgens de lokale en inter nationale normen Alvorens dit apparaat te gebruiken zorg ervoor dat dit is afgesloten van het stroomnet...

Страница 18: ...18 Soler Palau Sistemas de Ventilaci n S L U ISO 9001 S P 20 C 40 C 95 S P 6 S1 S1 15...

Страница 19: ...19 S P 2 3 S P CR1 C1 S P S P 20 20 20 50 Soler Palau 230 400V 50Hz 400V 50Hz 230 400V 50Hz 3 400 50 3 230 50 3 230 50 400V 50Hz 3 400 50...

Страница 20: ...20 89 392 EU S P 6 S P www solerpalau com www solerpalau ru SOLER PALAU...

Страница 21: ...land rma fan ve motorlar S1 g rev d ng s i in uygundur ve acil duman tahliye duru munda hi bir motor koruma cihaz motoru durdurmamal d r Fan motoru g kayna S1 g rev d ng s i in varsa herhangi bir moto...

Страница 22: ...yetkili personel taraf ndan ve ge erli Uluslararas Ulusal ve Yerel d zenlemelere uygun olarak ger ekle tirilmelidir Fan ekipmanlar herhangi bir al ma ba lamadan nce elektriksel olarak izole edilmeli...

Страница 23: ...4 8UR Q5 6 QP 6M 8 HR 4 5 I CW R R 9 TN d O Q H 6WE Q R 3 J Ue R U4 VU 8 P DU 1b _J 4 8UR T 65 T 7 4 8UR 8 WR B8R WKR U65R 8 d R 85 d 4 8UR T 65 T 7 T 4 VP Ub VU P8 V 5 75 U 6R J8HR V VU 6P 85 L 8 4...

Страница 24: ...Q KPNM 113 M 1V M 9 0W 3VKM 36W 3 P 9 _9W QP GI G_B W T 3 3VKM BW GW1R9 L 9W M Z P 9M LK7M V K3 O TR O 0 R K PM V W M IEW P W3PM R K 2 3 EW P_6M W 9M YN 3 0 L P UW Q NC7PNM Q PWNAP YN 3W AM QKP W E K...

Страница 25: ...XG K Z RWT 6L bJ Yc c M L KO X 3c Sh 7 X XRWc b T Be XG V D Y M T R 6 WT 3e bL X T B 2 7 6 9F 6 B9 2 8 59 6 E 9 B 8R cJT FCO UCWT SWHUT X 7W XcMD WT X YW 6 W W 87 g 8 WT 8e Nc C UT 6c6 c UT Y RWT 8c8...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023043400 01...

Отзывы: