background image

6 Lietuvių

Saug

os ins
truk
cijo
s

Saugos instrukcijos

Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos)

(Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)

Šis ženklas, pateiktas ant gaminio, jo priedų ar dokumentacijoje, 
nurodo, kad gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklio, ausinių, 
USB kabelio) negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis 
gaminio naudojimo laikui pasibaigus. Kad būtų išvengta galimos 
nekontroliuojamo atliekų išmetimo žalos aplinkai arba žmonių sveikatai 
ir skatinamas aplinką tausojantis antrinių žaliavų panaudojimas, 
atskirkite šiuos elementus nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti.
Informacijos kur ir kaip pristatyti šiuos elementus saugiai perdirbti, 
privatūs vartotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje šį gaminį pirko, 
arba į vietos valdžios institucijas.
Verslo vartotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti pirkimo 
sutarties sąlygas. Tvarkant atliekas, šio gaminio ir jo elektroninių 
priedų negalima maišyti su kitomis pramoninėmis atliekomis.

Jei reikia informacijos apie Samsung įsipareigojimus aplinkai ir konkretiems gaminiams taikomų 
reglamentų įsipareigojimus, pvz., REACH, WEEE, Akumuliatoriams, apsilankykite : 
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/

Automatinė energijos taupymo funkcija

Apšvietimas : Kepimo metu galite išjungti orkaitės lemputę, paspausdami mygtuką „Orkaitės 
apšvietimas“. Siekiant taupyti energiją, orkaitės lemputė išsijungia praėjus kelioms minutėms po 
programos pradžios.
Tačiau jei modelyje įmontuotas vaizdo kamera, jai veikiant viršutinė LED lemputė visada bus 
įjungta. (Išjungus šviesos jungiklį, automatiškai išsijungs ir vaizdo kamera.)

Nepilkite vandens ant orkaitės dugno, kai ji įkaitusi. Taip galima pažeisti emaliuotą paviršių.
Kepimo metu būtina uždaryti dureles.
Neuždenkite orkaitės dugno aliuminio folija ir nestatykite ant jos kepimo skardos arba formos. 
Aliuminio folija sulaiko karštį, o jis gali pažeisti emaliuotus paviršius ir maistas gali prastai kepti.
Vaisių sultys gali palikti nuolatines dėmes ant orkaitės paviršių.
Kepdami labai drėgnus pyragus, naudokite gilią formą.
Nestatykite kepimo indų ant atvirų orkaitės durelių.
Saugokite vaikus atokiau nuo atidaromų arba uždaromų durelių, nes jie gali atsitrenkti į dureles 
arba prisiverti jomis pirštus.
Nesistokite, nesiremkite ir nestatykite sunkių daiktų ant durelių.
Neatidarykite durelių pernelyg stipriai.

ĮSPĖJIMAS

: Neatjunkite prietaiso nuo maitinimo, net pasibaigus kepimo procesui.

ĮSPĖJIMAS

: Nepalikite durelių pravirų kepimo metu.

ĮSPĖJIMAS

: Jei durys atsidaro automatiškai, jos gali atsitrenkti į vaikus arba naminius gyvūnus. 

Įsitikinkite, kad prie durų nėra vaikų ar naminių gyvūnų. (Tik automatinių durų (be rankenų) 
modelis)

ĮSPĖJIMAS

: Jei uždarysite arba atidarysite duris gmainiui veikiant, būtinai naudokite karščiui 

atsparias pirštines arba puodkėles. Jei liesite duris plikomis rankomis, galite nusideginti, nes durų 
paviršius yra karštas. (Tik automatinių durų (be rankenų) modelis)

(Auto door) NV7B6799JAK_U2_DG68-01471B-00.indb   6

(Auto door) NV7B6799JAK_U2_DG68-01471B-00.indb   6

2022-08-22   오후 4:45:49

2022-08-22   오후 4:45:49

Содержание NV7B6 9 Series

Страница 1: ...do zabudowy Instrukcja instalacji i obsługi NV7B79 7 NV7B6 9 Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 1 Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 1 2022 08 22 오후 4 44 44 2022 08 22 오후 4 44 44 ...

Страница 2: ...kcji obsługi stosowane są następujące symbole 3 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 3 Ważne środki bezpieczeństwa 3 Prawidłowe usuwanie produktu zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny 6 Funkcja automatycznego oszczędzania energii 6 Instalacja 7 Elementy 7 Zasilanie 8 Zabudowa w szafce 8 Przed rozpoczęciem 11 Panel sterowania 11 Ustawienia początkowe 12 Zapach nowego piekarnika 13 Inteligentny m...

Страница 3: ...nika w okablowaniu zgodnie z odpowiednimi zasadami Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymieniony przez producenta w autoryzowanym serwisie lub przez wykwalifikowaną osobę Korzystanie z instrukcji Dziękujemy za wybór piekarnika do zabudowy firmy SAMSUNG Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia mające na celu pomó...

Страница 4: ...d wymianą żarówki należy odłączyć urządzenie od zasilania W celu uniknięcia przegrzania urządzenia nie należy umieszczać za dekoracyjnymi drzwiczkami Metoda mocowania nie może być oparta na wykorzystaniu klejów ponieważ nie są one uważane za niezawodny sposób mocowania Dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej lub umysłowej bądź o niedostatecznym doświadc...

Страница 5: ...rza i pary Podczas gotowania potraw zawierających alkohol może dojść do jego odparowania z powodu wysokiej temperatury i zapalenia się oparów alkoholu w przypadku zetknięcia się oparów z gorącymi częściami piekarnika Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno stosować myjek wysokociśnieniowych ani urządzeń do czyszczenia strumieniem pary Podczas korzystania z piekarnika należy dopilnować aby dzieci trz...

Страница 6: ...el jest wyposażony w kamerę górne oświetlenie LED będzie zawsze włączone podczas pracy kamery Kamera wyłączy się jeśli wyłączysz przełącznik oświetlenia Nie wolno nalewać wody na dno piekarnika gdy jest ono gorące Może to spowodować uszkodzenie powierzchni emaliowanej W czasie gotowania drzwiczki piekarnika muszą być zamknięte Nie wolno wykładać dna piekarnika folią aluminiową a na nią kłaść blach...

Страница 7: ...chwyt drzwiczek 03 Zbiornik na wodę 04 Drzwiczki UWAGA W zależności od modelu piekarnik może być jednodrzwiowy z uchwytem drzwiczek lub bez albo dwudrzwiowy Akcesoria Piekarnik jest dostarczany z różnymi akcesoriami które pomagają w przygotowywaniu różnych typów żywności Druciana podstawka Wkładana taca druciana Blacha do pieczenia Blacha uniwersalna Głęboka blacha Przegroda Sonda do mięsa Pojemni...

Страница 8: ...pne ze względu na ograniczenia dopuszczalnych parametrów prądu należy użyć wielobiegunowego rozłącznika izolacyjnego z odstępem min 3 mm w celu spełnienia wymogów bezpieczeństwa Należy użyć przewodu zasilającego zgodnego z normą H05 RR F lub H05 VV F min 1 5 2 5 mm o wystarczającej długości Prąd znamionowy A Minimalna powierzchnia przekroju 10 A 16 1 5 mm 16 A 25 2 5 mm Sprawdź informacje o mocy w...

Страница 9: ...zabudowy musi mieć otwory E aby zapewnić odpowiednią wentylację i cyrkulację gorącego powietrza D C B A Szafka pod zlewozmywak mm A Min 550 B Min 560 C Min 600 D Min 460 x Min 50 UWAGA Szafka do zabudowy musi mieć otwory D aby zapewnić odpowiednią wentylację i cyrkulację gorącego powietrza Wysokość minimalna C dotyczy instalacji urządzenia wolnostojącego Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B...

Страница 10: ... Pod żadnym pozorem nie wolno blokować otworów wentylacyjnych UWAGA Rzeczywisty wygląd piekarnika może być inny w zależności od modelu Montaż piekarnika A Sprawdź czy odstęp między piekarnikiem a ściankami szafki A wynosi co najmniej 5 mm z każdej strony B Zapewnij co najmniej 3 milimetrowy odstęp B aby drzwiczki otwierały się i zamykały bez przeszkód Umieść piekarnik w szafce i przykręć mocno dwo...

Страница 11: ...n Wyświetla menu informacje i postęp pieczenia 02 Opcje Dotknij aby wyświetlić listę Opcje 03 Oświetlenie Dotknij aby włączyć lub wyłączyć oświetlenie piekarnika Jeśli model jest wyposażony w kamerę górne oświetlenie LED będzie zawsze włączone podczas pracy kamery 04 Smart Control Dotknij aby włączyć lub wyłączyć funkcję Smart Control UWAGA Przed użyciem tej funkcji należy ustawić funkcję Łatwe po...

Страница 12: ...ć do następnego kroku c Gdy wyświetlony zostanie komunikat o nawiązanym połączeniu wybierz opcję OK a następnie naciśnij Pokrętło 5 Ustaw strefę czasową a Wybierz żądaną strefę czasową a następnie naciśnij Pokrętło b Wybierz opcję Dalej a następnie naciśnij Pokrętło 6 Ustaw datę a Wybierz dzień miesiąc i rok Po wybraniu każdego elementu naciśnij Pokrętło b Wybierz opcję Dalej a następnie naciśnij ...

Страница 13: ...to jednak z awarii produktu Jako że w początkowym okresie temperatura w piekarniku wzrasta na wewnętrznej szybie drzwiczek mogą pojawić się plamy W takim przypadku należy wyłączyć piekarnik i zaczekać aż ostygnie Następnie papierem kuchennym lub czystą ścierką z neutralnym detergentem należy wytrzeć szybę wewnętrzną Należy również upewnić się że piekarnik jest używany w dobrze wentylowanym środowi...

Страница 14: ...om 4 05 Poziom 5 A Poziom pojemnika parowego Akcesoria należy umieszczać we właściwych miejscach wewnątrz piekarnika Poziom pojemnika parowego A jest przeznaczony tylko dla pojemnika parowego Nie stawiaj pojemnika parowego na żadnym innym poziomie i nie umieszczaj żadnych innych akcesoriów na poziomie pojemnika parowego A Poziom pojemnika parowego A jest dostępny tylko w określonych modelach Należ...

Страница 15: ...tego ostygnięcia piekarnika Przegroda Przegroda jest przeznaczona do dzielenia piekarnika na dwie strefy Używaj przegrody w trybie Podwójne gotowanie Nie używać przegrody do innych celów niż podział komory na dwie strefy gotowania Nie wolno używać przegrody jako półki Prowadnice teleskopowe Prowadnice teleskopowe służą do wkładania blachy w następujący sposób 1 Wysuń prowadnice z piekarnika 2 Umie...

Страница 16: ...ylko górne drzwiczki jak pokazano na rysunku Jak używać całych drzwiczek 1 Chwyć część uchwytu pozbawioną dźwigni a następnie pociągnij 2 Otworzysz w ten sposób całe drzwiczki jak pokazano na rysunku PRZESTROGA Otwierając całe drzwiczki pamiętaj aby chwycić uchwyt za część bez dźwigni Jeśli dźwignia zostanie naciśnięta do połowy podczas otwierania drzwiczek górne drzwiczki mogą się otworzyć i spow...

Страница 17: ...czna automatycznie blokuje drzwiczki Zbiornik na wodę Zbiornik na wodę jest używany z funkcjami pary Napełnij go wodą przed gotowaniem na parze 1 Znajdź zbiornik na wodę w prawym górnym rogu Wciśnij zbiornik aby go otworzyć i wyjąć 2 Otwórz pokrywę zbiornika i wlej 500 ml wody pitnej 3 Zamknij pokrywę i włóż zbiornik z powrotem UWAGA Włóż zbiornik z wodą do końca aż się zablokuje MAX UWAGA Nie prz...

Страница 18: ...aspieczenia URUCHOM 1 Na ekranie głównym wybierz opcję Termoobieg a następnie naciśnij Pokrętło 2 Wybierz żądany tryb pieczenia a następnie naciśnij Pokrętło Szczegółowe informacje na temat każdego trybu zawiera punkt Opisy trybów pracy piekarnika W niektórych trybach możesz używać sondy do mięsa Aby gotować przy użyciu sondy do mięsa patrz Gotowanie z sondą do mięsa tylko w określonych modelach 1...

Страница 19: ...czas zakończenia Gdy ustawisz czas pieczenia piekarnik wyświetli czas zakończenia pieczenia np Gotowe o 13 30 12 0 0 Trybkonwencjonalny 20 0 C Szybkiepodgrzewaniewłączone 1godz 30 min Piekarnikwyłączony Gotoweo14 30 URUCHOM 8 Wybierz opcję URUCHOM a następnie naciśnij Pokrętło Jeśli czas zakończenia nie został zmieniony piekarnik natychmiast rozpocznie pieczenie Jeśli czas zakończenia zostanie zmi...

Страница 20: ...orzystuje gorące powietrze do uzyskania bardziej chrupiącej i zdrowszej mrożonej lub świeżej żywności bez oleju lub z mniejszą jego ilością niż w przypadku normalnych trybów z termoobiegiem Opisy trybów pracy piekarnika Tryb Zakres temperatury C Sugerowana temperatura C Pojedynczy Podwójny Górna Dolna Podwójny Termoobieg 30 275 40 250 40 250 40 250 160 Wentylator termoobiegu równomiernie rozprowad...

Страница 21: ...nie Tryby wspomagane parą PRZESTROGA Przed użyciem trybów wspomaganych parą upewnij się że zbiornik na wodę jest napełniony 12 0 0 Termoobieg 160 C Szybkiepodgrzewaniewyłączone Czaspieczenia URUCHOM 1 Na ekranie głównym wybierz opcję Termoobieg a następnie naciśnij Pokrętło 2 Wybierz żądany tryb pieczenia a następnie naciśnij Pokrętło Szczegółowe informacje na temat każdego trybu zawiera punkt Opi...

Страница 22: ... UWAGA Dostępność trybów oznaczonych gwiazdką zależy od modelu piekarnika Podczas pieczenia w tych trybach zawsze napełniaj zbiornik na wodę świeżą wodą 12 0 0 Termoobiegzparą 20 0 C Szybkiepodgrzewaniewłączone Wysokapara 1godz 30 min Piekarnikwyłączony Gotoweo13 30 URUCHOM 8 Wybierz opcję Gotowe o a następnie naciśnij Pokrętło aby ustawić żądany czas zakończenia Gdy ustawisz czas pieczenia piekar...

Страница 23: ...jednocześnie dwóch różnych trybów pieczenia lub po prostu wybranie do gotowania jednej strefy 1 Włóż przegrodę na poziomie 3 aby podzielić komorę piekarnika na dwie strefy Gdy wkładasz przegrodę piekarnik wyczuwa ją i ekran główny zmienia się automatycznie 12 0 0 Górnypiekarnik Dolnypiekarnik 2 Wybierz żądaną strefę pieczenia a następnie naciśnij Pokrętło 12 0 0 Górna Termoobieg 160 C Czaspieczeni...

Страница 24: ...m blachy do pieczenia należy sprawdzić maksymalną dopuszczalną temperaturę blachy do pieczenia Tryb Smażenie powietrzem jest przeznaczony do podwójnej górnej podstawy piekarnika Aby uzyskać najlepsze wyniki włóż przegrodę i umieść potrawę na podstawie w pozycji 4 W przypadku pieczenia świeżych lub domowych potraw olej należy rozprowadzić na większej powierzchni dzięki czemu potrawy będą równomiern...

Страница 25: ...refie Gdy w górnej strefie odbywa się Smażenie powietrzem dolna strefa jest zupełnie niedostępna W celu osiągnięcia najlepszych wyników zalecamy obrócenie potrawy po upływie połowy czasu pieczenia Potrawa Akcesoria Poziom Temperatura C Czas min Ziemniaki Mrożone francuskie frytki Druciana podstawa Blacha do smażenia powietrzem 4 210 220 20 25 Mrożone francuskie frytki przyprawione Druciana podstaw...

Страница 26: ...3 4 Stek 4 cm grubości Dobrze wysmażone Druciana podstawka 3 68 3 4 Pieczenie Średnia Druciana podstawka 3 62 6 8 Pieczenie Dobrze wysmażone Druciana podstawka 3 68 6 8 Powolne pieczenie powietrzem tylko w określonych modelach Tryb Powolne pieczenie powietrzem wykorzystuje gorące powietrze o niskiej temperaturze aby zastosować tryb powolnego pieczenia bez pary i zbiornika na wodę W trybie tym piek...

Страница 27: ...nie Dobrze wysmażone Druciana podstawka 3 72 4 6 Szarpana wieprzowina Dobrze wysmażone Druciana podstawka 3 74 18 24 Drób Pierś z kurczaka Miękkie Druciana podstawka 3 66 3 4 Pierś z kurczaka Twarde Druciana podstawka 3 72 3 4 Pierś z kaczki Miękkie Druciana podstawka 3 63 3 4 Ryby Stek z łososia Miękkie Druciana podstawka 3 52 2 3 Stek z łososia Dobrze wysmażone Druciana podstawka 3 63 2 3 Filet ...

Страница 28: ... sondy do mięsa W takim przypadku natychmiast wyjmij sondę do mięsa Gotowanie z sondą do mięsa tylko w określonych modelach Sonda do mięsa mierzy wewnętrzną temperaturę mięsa podczas jego pieczenia Gdy temperatura osiągnie docelową wartość piekarnik zatrzyma się i zakończy pieczenie Należy używać tylko sondy do mięsa dołączonej do tego piekarnika Gdy podłączona jest sonda do mięsa nie można ustawi...

Страница 29: ...zone Czaspieczenia URUCHOM 1 Na ekranie głównym wybierz opcję Termoobieg a następnie naciśnij Pokrętło 2 Wybierz opcję Funkcja specjalna a następnie naciśnij Pokrętło 12 0 0 Funkcjaspecjalna Utrzymujciepło Ciepłopłyty Rozmrażanie 3 Wybierz żądaną funkcję a następnie naciśnij Pokrętło Szczegółowe informacje na temat każdej z funkcji zawiera punkt Opis funkcji specjalnej 12 0 0 Utrzymujciepło 60 C C...

Страница 30: ...kolady Czas rozmrażania zależy od rodzaju wielkości i ilości rozmrażanej żywności Garuj ciasto 30 50 35 Ten tryb służy do garowania ciasta i robienia domowego jogurtu Pieczenie pizzy 160 250 200 Ten tryb jest odpowiedni do pieczenia pizzy a temperatura i czas pieczenia zależą od wielkości pizzy i grubości ciasta Wolne pieczenie 70 120 80 Ten tryb wykorzystuje niską temperaturę do uzyskania delikat...

Страница 31: ...lach Piekarnik oferuje 20 programów zdrowego gotowania Ustawienia pieczenia zostaną automatycznie dostosowane do wybranego programu 12 0 0 Termoobieg 160 C Szybkiepodgrzewaniewyłączone Czaspieczenia URUCHOM 1 Na ekranie głównym wybierz opcję Termoobieg a następnie naciśnij Pokrętło 2 Wybierz opcję Zdrowe gotowanie a następnie naciśnij Pokrętło 12 0 0 Zdrowegotowanie Różyczkibrokuła Różyczkikalafio...

Страница 32: ...tnika którego chcesz użyć wybierz opcję Uruchom a następnie naciśnij Pokrętło Uruchomiony minutnik można wstrzymać lub anulować UWAGA Gdy upłynie wyznaczony czas wyświetlony zostanie komunikat Czas minął i odtworzona zostanie melodia Wybierz opcję OK a następnie naciśnij Pokrętło aby zamknąć komunikat 12 0 0 Pieczonajagnięcinawziołach Waga 0 4kg 0 5 7 Wybierz żądaną wagę a następnie naciśnij Pokrę...

Страница 33: ... umiejscowienia w piekarniku Na szybkość rozpoznawania może mieć wpływ stan potrawy jej położenie w poziomie pojemnik itd Postępuj zgodnie z instrukcją automatycznego pieczenia Funkcja Rozpoznawanie potraw działa tylko wtedy gdy piekarnik jest w trybie gotowości do pieczenia Funkcja Rozpoznawanie potraw nie działa jeśli rozpoczniesz nagrzewanie piekarnika ręcznie Kamera w piekarniku tylko w określ...

Страница 34: ...knij przycisku na panelu sterowania 2 Wybierz opcję Czyszczenie a następnie naciśnij Pokrętło 3 Wybierz opcję Pirolityczne a następnie naciśnij Pokrętło 4 Wybierz żądany czas a następnie naciśnij Pokrętło 5 Wybierz opcję Dalej a następnie naciśnij Pokrętło 6 Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie wybierz opcję Dalej a następnie naciśnij Pokrętło 7 Przeczytaj komunikat wyświetlony na ekranie wyb...

Страница 35: ...otraw UWAGA Piekarnik zlicza czas działania trybów wspomaganych parą i powiadamia o konieczności uruchomienia funkcji odkamieniania Bez uruchomienia funkcji odkamieniania można nadal korzystać z trybów wspomaganych parą przez kolejne dwie godziny Po dwóch godzinach nie można już jednak korzystać z trybów wspomaganych parą dopóki nie uruchomisz odkamieniania i nie zostanie ono ukończone Gdy wyświet...

Страница 36: ... ustawienie godziny Musisz wyłączyć funkcję automatycznej daty i godziny Wybierz format godziny Można wybrać format 12 godzinny lub 24 godzinny Ustawienia Dotknij przycisku na panelu sterowania wybierz opcję Ustawienia a następnie naciśnij Pokrętło aby zmienić różne ustawienia piekarnika Szczegółowe opisy znajdują się w poniższej tabeli Menu Podmenu Opis Połączenia Wi Fi Umożliwia włączenie lub wy...

Страница 37: ...m Pomoc Rozwiązywanie problemów Umożliwia sprawdzenie sposobów rozwiązania problemu Pierwsze użycie przewodnik Umożliwia sprawdzenie prostych instrukcji dotyczących podstaw użytkowania piekarnika Informacje o urządzeniu Nazwa modelu Umożliwia sprawdzenie nazwy modelu piekarnika Wersja oprogramowania Umożliwia sprawdzenie bieżącej wersji oprogramowania firmware Gdy dostępne będzie nowe oprogramowan...

Страница 38: ... niskich temperaturach i unikanie zbyt długiego pieczenia mocnego przyrumieniania lub przypalania PRZESTROGA Żywność która łatwo się psuje taka jak mleko jajka ryby mięso lub drób nie powinna stać w piekarniku dłużej niż 1 godzinę przed rozpoczęciem pieczenia i należy ją wyjąć natychmiast po zakończeniu pieczenia Spożycie zepsutego jedzenia może skutkować chorobą spowodowaną zatruciem pokarmowym U...

Страница 39: ...3 1 180 200 30 40 Obróć na drugą stronę po upływie 2 3 czasu pieczenia Potrawa Akcesoria Poziom Typ podgrzewania Temperatura C Czas min Szarlotka Druciana podstawka blacha Ø 20 cm 2 160 170 65 75 Schłodzona pizza Blacha uniwersalna 3 180 200 5 10 Pieczenie Potrawa Akcesoria Poziom Typ podgrzewania Temperatura C Czas min Mięso Wołowina Wieprzowina Jagnięcina Polędwica wołowa 1 kg Druciana podstawka...

Страница 40: ...anie piekarnika w trybie Duży grill Obróć po upływie połowy ustawionego czasu Potrawa Akcesoria Poziom Typ podgrzewania Temperatura C Czas min Pieczywo Tosty Druciana podstawka 5 270 300 2 4 Tosty z serem Blacha uniwersalna 4 200 4 8 Wołowina Stek Druciana podstawka Blacha uniwersalna 4 1 240 250 15 20 Hamburgery Druciana podstawka Blacha uniwersalna 4 1 250 270 13 18 Wieprzowina Kotlety wieprzowe...

Страница 41: ...ozprowadza ją wewnątrz strefy pieczenia pokrywając nią cały obszar między podstawami a narożnikami Pomaga to zrumienić potrawę dzięki czemu wierzch jest chrupiący a wnętrze miękkie i soczyste Napełnij zbiornik wodą pitną aż do linii maksimum i wybierz poziom pary który najlepiej pasuje do danego przepisu Termoobieg z parą Przed pieczeniem zalecamy rozgrzanie piekarnika w trybie pary Potrawa Akceso...

Страница 42: ...oziom Poziom pary Temperatura C Czas min Domowa pizza Blacha uniwersalna 2 Średni 190 200 15 20 Pizza samorosnąca Blacha uniwersalna 2 Średni 190 210 15 20 Quiche Druciana podstawka 2 Niska 180 190 25 35 Bułki Blacha uniwersalna 2 Niska 180 190 15 25 Foccacia Druciana podstawka 2 Niska 200 210 15 25 Gotowanie na parze tylko w określonych modelach Tryb Gotowanie na parze umożliwia korzystanie z sze...

Страница 43: ...odwójnego gotowania Korzystając z funkcji podwójnego gotowania będziesz w stanie przyrządzić jednocześnie danie główne i dodatki do dania głównego lub danie główne i deser Podczas korzystania z funkcji podwójnego gotowania czas podgrzewania może się wydłużyć Nr Strefa Potrawa Akcesoria Poziom Typ podgrzewania Temperatura C Czas min 1 Górna Biszkopt Druciana podstawka blacha Ø 25 26 cm 4 160 170 40...

Страница 44: ...celu uzyskania najlepszych rezultatów zalecamy wstępne podgrzanie piekarnika Górna Potrawa Akcesoria Poziom Typ podgrzewania Temperatura C Czas min Zapiekanka ziemniaczana Druciana podstawka naczynie żaroodporne 22 24 cm 4 160 170 40 50 Babeczki Blacha uniwersalna 4 180 190 30 35 Lasagne Druciana podstawka naczynie żaroodporne 22 24 cm 4 180 190 25 35 Kurczak udko Druciana podstawka Blacha uniwers...

Страница 45: ... mundurkach 0 4 0 8 kg Blacha uniwersalna 2 190 200 70 80 Kiełbaski 0 3 0 5 kg Druciana podstawka Blacha uniwersalna 3 1 160 180 20 30 Mrożone frytki z piekarnika 0 3 0 5 kg Blacha uniwersalna 3 180 200 25 35 Mrożone łódeczki ziemniaczane 0 3 0 5 kg Blacha uniwersalna 3 190 210 25 35 Filety rybne pieczone 0 4 0 8 kg Druciana podstawka Blacha uniwersalna 3 1 200 220 30 40 Chrupiące filety rybne pan...

Страница 46: ...posypać mąką lub posmarować olejem Programy automatycznego pieczenia PRZESTROGA Żywność która łatwo się psuje taka jak mleko jajka ryby mięso lub drób nie powinna stać w piekarniku dłużej niż 1 godzinę przed rozpoczęciem pieczenia i należy ją wyjąć natychmiast po zakończeniu pieczenia Spożycie zepsutego jedzenia może skutkować chorobą spowodowaną zatruciem pokarmowym Pojedyncze gotowanie Poniższa ...

Страница 47: ...ania umieść blachę w piekarniku Potrawa Wielkość porcji Akcesoria Poziom Brownie 1 0 7 0 8 kg Druciana podstawka 3 Przygotuj ciasto w naczyniu żaroodpornym o średnicy 22 24 cm Uruchom program po usłyszeniu sygnału dźwiękowego podgrzewania umieść naczynie na środku podstawy Muffiny 1 0 7 0 8 kg Druciana podstawka 3 Dodać trochę jagód lub czekolady według upodobań Bułeczki cynamonowe 1 0 9 1 0 kg Bl...

Страница 48: ...m program po usłyszeniu sygnału dźwiękowego podgrzewania umieść formę na środku podstawy Quiche lorraine 1 1 2 1 5 kg Druciana podstawka 2 Przygotuj ciasto na quiche włóż je do okrągłego naczynia na quiche o średnicy 22 24 cm Uruchom program po usłyszeniu sygnału dźwiękowego podgrzewania dodaj nadzienie i umieść naczynie na środku podstawy Napełnij zbiornik wodą pitną aż do linii maksymalnej dla p...

Страница 49: ...a uniwersalna 1 Przed marynowaniem odciąć tłuszcz 3 Pizza i ciasto Wszystkie programy automatycznego gotowania obejmują podgrzewanie i wyświetlają postęp podgrzewania Uruchom program po usłyszeniu sygnału dźwiękowego podgrzewania włóż jedzenie Do wyjmowania jedzenia zawsze używaj rękawic kuchennych Potrawa Wielkość porcji Akcesoria Poziom Mrożona pizza 1 2 0 3 0 8 kg Druciana podstawka 3 Uruchom p...

Страница 50: ...zchnię skóry Posmaruj olejem i posól Sola 0 3 0 7 kg Blacha 3 Połóż solę na papierze do pieczenia na blasze uniwersalnej Natnij powierzchnię nożem Potrawa Wielkość porcji Akcesoria Poziom Udo jagnięce z kością 1 0 8 2 0 kg Druciana podstawka 3 Blacha uniwersalna 1 Zamarynuj jagnięcinę i połóż ją na drucianej podstawce Pieczeń wieprzowa ze skwarkami 0 8 2 0 kg Druciana podstawka 3 Blacha uniwersaln...

Страница 51: ...iana podstawka 3 Blacha uniwersalna 1 Przy podawaniu wykończyć wyciśniętym sokiem z cytryny Filet z łososia pieczony 1 2 1 8 sztuk Blacha 4 Przy podawaniu wykończyć wyciśniętym sokiem z cytryny Filet z dorsza pieczony 1 0 3 0 7 kg Druciana podstawka 3 Przy podawaniu wykończyć wyciśniętym sokiem z cytryny Leszcz morski 1 0 5 0 9 kg Blacha 3 Dla lepszego doprawienia należy wykonać kilka nacięć ostry...

Страница 52: ...0 9 kg Blacha 3 Batat dobrze smakuje z masłem Faszerowane pomidory 1 0 3 0 7 kg Blacha 3 Przyrządzić farsz i nadziać nim pomidory Potrawa Wielkość porcji Akcesoria Poziom Kostki z dyni piżmowej 1 0 4 0 6 kg Blacha 3 Aby uzyskać wyjątkowy smak dodać trochę cynamonu i brązowego cukru Pieczarki 1 0 3 0 4 kg Druciana podstawka 3 W celu uzyskania wyjątkowego smaku należy dodać trochę glazury balsamiczn...

Страница 53: ...ć z bitą śmietaną lub lodami na wierzchu Boczek 1 0 2 0 3 kg Blacha 4 Dobrze przyrządzony boczek znakomicie smakuje z różnymi świeżymi sałatkami Klopsiki 1 0 8 1 0 kg Blacha 3 Można je podawać na podłożu z makaronu Kiełbaski 1 0 3 0 7 kg Blacha 4 Podawać z pieczonymi ziemniakami i świeżą sałatką Jajko na twardo 1 0 4 0 6 kg Druciana podstawka 3 Używać świeżych jaj przechowywanych w temperaturze po...

Страница 54: ... podgrzewania umieść naczynie na środku podstawy Lasagne 1 0 1 5 kg Druciana podstawka 4 Przygotuj domowe lazanie w naczyniu żaroodpornym o średnicy 22 24 cm Uruchom program po usłyszeniu sygnału dźwiękowego podgrzewania umieść naczynie na środku podstawy Babeczki 0 5 0 6 kg Blacha 4 Ułóż babeczki o średnicy 5 6 cm na papierze do pieczenia na blasze uniwersalnej Uruchom program po usłyszeniu sygna...

Страница 55: ...erki jabłek lub gruszek do naczynia żaroodpornego o średnicy 22 24 cm Na wierzchu posyp kruszonką Uruchom program po usłyszeniu sygnału dźwiękowego podgrzewania umieść naczynie na środku podstawy Sernik 0 8 0 9 kg Druciana podstawka 1 Przygotuj ciasto i włóż do okrągłej formy do pieczenia z czarnego metalu o długości 20 24 cm Uruchom program po usłyszeniu sygnału dźwiękowego podgrzewania umieść fo...

Страница 56: ...A Filet rybny 0 6 0 8 kg Pojemniki parowe A Pierś z kurczaka 0 8 1 0 kg Pojemniki parowe A Potrawa Wielkość porcji Akcesoria Poziom Faszerowane pomidory 0 3 0 7 kg Blacha 1 Opłucz i pokrój pomidory na połówki wypestkuj je Nadziej mieszankami np ryżem mieloną wołowiną i połóż na tacy Mrożona pizza 0 3 0 7 kg Druciana podstawka 1 Uruchom program po usłyszeniu sygnału dźwiękowego podgrzewania umieść ...

Страница 57: ...ywa Druciana podstawka 3 70 80 200 500 Zioła Druciana podstawka 3 70 80 60 90 Garuj ciasto Ten tryb służy do garowania ciasta i robienia domowego jogurtu Potrawa Akcesoria Poziom Temperatura C Czas min Ciasto na pizzę Druciana podstawka 2 30 40 30 40 Ciasto na tort Pieczywo Druciana podstawka naczynie żaroodporne 2 30 40 40 50 Domowy jogurt Druciana podstawka naczynie żaroodporne 2 40 50 6 7 godzi...

Страница 58: ...wej i z przodu po prawej stronie Dwa ciasta są ułożone w środku jedno na drugim Pieczenie pizzy Ten tryb jest odpowiedni do pieczenia pizzy Temperatura i czas pieczenia zależą od wielkości pizzy i grubości ciasta Potrawa Akcesoria Poziom Temperatura C Czas min Domowa pizza Blacha uniwersalna 2 190 210 15 25 Domowa pizza na cienkim cieście Blacha uniwersalna 2 210 230 10 15 Wolne pieczenie Ten tryb...

Страница 59: ...grilla Rodzaj żywności Akcesoria Poziom Typ podgrzewania Temperatura C Czas min Tosty z białego pieczywa Druciana podstawka 5 300 Maks 1 2 Burgery wołowe 12 szt Druciana podstawka Blacha uniwersalna do zbierania ściekających kropel 4 1 300 Maks 1 15 18 2 5 8 Obróć na drugą stronę po upływie 2 3 czasu pieczenia 3 Pieczenie Rodzaj żywności Akcesoria Poziom Typ podgrzewania Temperatura C Czas min Cał...

Страница 60: ...stkę o wymiarach około 3 4 x 3 4 cm Skrop jabłka sokiem z cytryny i dobrze wymieszaj Umyj i osusz porzeczki i rodzynki Dodaj cukier cynamon rodzynki i porzeczki Dobrze wymieszaj i posyp spód ciasta bułką tartą Lekko dociśnij Rozwałkuj resztę ciasta Potnij ciasto na małe paski i ułóż je na krzyż na nadzieniu Nasmaruj ciasto równomiernie resztą ubitego jajka Zbiór często używanych przepisów w trybie...

Страница 61: ...g crème fraiche 2 ubite jajka 100 g tartego sera szwajcarskiego sól i pieprz Sposób przygotowania Aby przygotować ciasto umieść mąkę masło i jajko w misce i mieszaj do uzyskania miękkiego ciasta a następnie włóż je do lodówki na 30 minut Rozwałkuj ciasto i umieść w nasmarowanym tłuszczem ceramicznym naczyniu do quiche o średnicy 25 cm Nakłuj spód widelcem Wymieszaj jajko śmietanę crème fraiche ser...

Страница 62: ...yświetlacz znajdują się odciski palców tłuszcz lub plamy należy je wyczyścić miękką ścierką z dodatkiem płynu do mycia szyb lub neutralnego detergentu a następnie wytrzeć do sucha miękką czystą i suchą ścierką Gorące powietrze wydobywające się z wnętrza może powodować osadzanie się tłuszczu i brudu zwłaszcza w okolicy uchwytu Zalecamy czyszczenie uchwytu po każdym użyciu Akcesoria Po każdym użyciu...

Страница 63: ...rzwiczek 02 4 Wyjmij drugą taflę z drzwiczek w kierunku strzałki 03 5 Wyjmij trzecią taflę z drzwiczek w kierunku strzałki 6 Wyczyść szybę wodą z detergentem i czystą ścierką PRZESTROGA Aby zidentyfikować właściwą stronę tafli znajdź znak PYRO w rogu każdej z nich Prawidłowy kierunek PYRO Zły kierunek 02 03 01 01 Zacisk nośny 1 02 Zacisk nośny 2 03 Zacisk nośny 3 7 Po zakończeniu włóż ponownie taf...

Страница 64: ...ody zbiera się nie tylko nadmiar wilgoci podczas pieczenia ale także resztki jedzenia Zbiornika na wodę nie można zdemontować Wytrzyj wodę na zbiorniku gdy piekarnik ostygnie po pieczeniu OSTRZEŻENIE W razie napotkania wycieku ze zbiornika na wodę należy skontaktować się z lokalnym centrum serwisowym firmy Samsung Prowadnice boczne tylko w określonych modelach 1 Naciśnij górną linię lewej prowadni...

Страница 65: ...jący na czas chłodzenia Jeśli problem nie ustąpi skontaktuj się z lokalnym centrum serwisowym firmy Samsung Ręczne otwieranie drzwiczek tylko określone modele Jeśli drzwiczki nie otwierają się automatycznie i chcesz je otworzyć ręcznie możesz je otworzyć za pomocą otwieracza do drzwiczek 1 Włóż otwieracz do drzwiczek w szczelinę między drzwiczkami a panelem sterowania 2 Pociągnij otwieracz drzwicz...

Страница 66: ...ng Podczas obsługi żarówki halogenowej należy zawsze używać suchej szmatki Ma to na celu ochronę żarówki przed działaniem odcisków palców lub potu które skraca jej żywotność Lampka Źródło światła Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej G Lampki i lub urządzenia sterujące nie nadają się do obsługi serwisowej przez użytkownika Aby wymienić lampki i lub urządzenia steru...

Страница 67: ...wypróbuj propozycje rozwiązań Jeśli problem nadal występuje skontaktuj się z lokalnym centrum serwisowym firmy Samsung Problem Przyczyna Działanie Nie można prawidłowo naciskać przycisków Jeśli między przyciski dostała się obca substancja Model dotykowy wilgoć na zewnątrz Sprawdź czy funkcja blokady jest włączona Usuń substancję obcą i spróbuj ponownie Usuń wilgoć i spróbuj ponownie Sprawdź czy fu...

Страница 68: ... wezwij elektryka Sprawdź czy tryb demonstracyjny jest włączony Problem Przyczyna Działanie Dym wydobywa się podczas pracy Podczas początkowej pracy Jeśli na grzałce jest jedzenie Podczas pierwszego użycia piekarnika grzałka może emitować dym Nie oznacza to awarii Zjawisko powinno zniknąć po 2 3 uruchomieniach piekarnika Poczekaj aż piekarnik wystygnie i usuń jedzenie z grzałki Zapach spalenizny l...

Страница 69: ...nia drzwiczek aby zainicjować funkcję Kody informacyjne Jeśli piekarnik nie działa na wyświetlaczu pojawi się kod informacyjny Sprawdź w poniższej tabeli i wypróbuj propozycje rozwiązań Kod Znaczenie Działanie C d1 Nieprawidłowe działanie blokady drzwiczek Wyłącz piekarnik a następnie uruchom ponownie Jeśli problem nadal występuje odłącz całe zasilanie na około 30 sekund a następnie podłącz ponown...

Страница 70: ...urze przez długi okres czasu Poniżej 100 C 16 godzin Od 105 C do 240 C 8 godzin Od 245 C do maks 4 godziny Nie oznacza to awarii systemu Wyłącz piekarnik i wyjmij jedzenie Następnie spróbuj ponownie w normalny sposób Parametry techniczne Firma SAMSUNG dąży do nieustannego udoskonalania swoich produktów Zarówno dane techniczne jak i instrukcja użytkownika mogą w związku z tym ulec zmianie bez powia...

Страница 71: ...a muszą być zamknięte Drzwiczki można otworzyć aby odwrócić potrawę Aby zachować odpowiednią temperaturę i oszczędzić energię nie należy często otwierać drzwiczek piekarnika podczas gotowania Należy zaplanować proces gotowania większej liczby potraw aby uniknąć wyłączania piekarnika między pieczeniem potraw Pomaga to zaoszczędzić energię i skraca czas ponownego nagrzewania piekarnika Jeśli gotowan...

Страница 72: ...samsung com Użyj menu Zapytanie Możliwe jest również otrzymanie kompletnego kodu źródłowego na nośniku fizycznym takim jak dysk CD ROM wymagana będzie minimalna opłata Pod następującym adresem URL http opensource samsung com opensource COMMON_TZ6_0 seq 0 dostępne są informacje o licencji open source związanej z tym produktem Ta oferta jest ważna dla każdego kto otrzyma tę informację Camera Auto do...

Страница 73: ...Notatki Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 73 Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 73 2022 08 22 오후 4 45 15 2022 08 22 오후 4 45 15 ...

Страница 74: ...t KRAJ ZADZWOŃ POD NUMER LUB ODWIEDŹ STRONĘ INTERNETOWĄ POD ADRESEM ALBANIA 045 620 202 www samsung com al support BOSNIA 055 233 999 www samsung com ba support NORTH MACEDONIA 023 207 777 www samsung com mk support BULGARIA 0800111 31 Безплатен за всички оператори 3000 Цена на един градски разговор или според тарифата на мобилният оператор 09 00 до18 00 Понеделник до Петък www samsung com bg supp...

Страница 75: ...hitatud ahi Kasutus ja paigaldusjuhend NV7B79 7 NV7B6 9 Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 1 Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 1 2022 08 22 오후 4 45 18 2022 08 22 오후 4 45 18 ...

Страница 76: ... kasutusjuhendis kasutatakse neid sümboleid 3 Ohutusjuhised 3 Olulised ohutusjuhised 3 Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed 6 Automaatne energiasäästufunktsioon 6 Paigaldus 7 Mis kuulub komplekti 7 Toite ühendus 8 Kilpi paigaldatav 8 Enne alustamist 11 Juhtpaneel 11 Algseadistused 12 Uue ahju lõhn 13 Nutikas ohutusmehhanism 13 Pehmelt sulguv uk...

Страница 77: ...kupesa abil või vastavalt kaabelduseeskirjadele püsijuhtmestikku paigutatud lülitiga Ohu vältimiseks tuleb kahjustunud toitejuhe lasta välja vahetada tootjal tema volitatud hooldusteeninduse esindajal või mõnel teisel sarnase kvalifikatsiooniga isikul Käesoleva juhendi kasutamine Täname et valisite SAMSUNGI sisseehitatud ahju See kasutusjuhend sisaldab tähtsat teavet ohutuse kohta ning juhiseid mi...

Страница 78: ...vältimiseks ei või seadet paigaldada dekoratiivse ukse taha Kinnitusmeetod ei või sõltuda liimainete kasutamisest kuna neid ei loeta töökindlaks kinnitusvahendiks Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast ning füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud või isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised kui neid valvatakse või neile on antud juhised seadme ohutu kasutamise kohta ja nad ...

Страница 79: ...ttevaatlik sest sealt võib välja tulla kuum õhk või aur Alkoholi sisaldavate toitude valmistamisel võib alkohol kõrgel temperatuuril auruda See aur võib ahju kuumade osadega kokkupuutumisel süttida Ohutuse huvides ärge kasutage survepesureid ega aurupuhasteid Lapsed tuleb hoida töötavast ahjust ohutul kaugusel Külmutatud toite nt pitsat tuleb valmistada suurel restil Kui kasutatakse küpsetusalust ...

Страница 80: ...üpsetusprogrammi algust Kui aga mudel on varustatud kaameraga põleb ülemine LED alati kui kaamera töötab Kaamera lülitub välja kui lülitate välja valgustuse lüliti Ärge kallake vett kuuma ahju põhja See võib emailpindu kahjustada Ahju uks peab olema toiduvalmistamise ajal suletud Ärge vooderdage ahju põhja alumiiniumfooliumiga ning ärge pange sellele küpsetusaluseid ega vorme Foolium blokeerib kuu...

Страница 81: ...Ukse käepide 03 Veepaak 04 Uks MÄRKUS Sõltuvalt mudelist on need ahjud kolme tüüpi ühe uksega Käepidemega ja ilma ja kahe uksega Lisaseadmed Ahi tuleb mitmete tarvikutega mis aitavad teil eri liiki toite valmistada Traatrest Traatresti vahetükk Küpsetusalus Universaalne alus Eriti sügav alus Jagaja Lihatermomeeter Aurumahuti 2 kruvi M4 L25 Õhkfritüüri alus Ukseavaja MÄRKUS Tärniga tähistatud tarvi...

Страница 82: ...utugevuse piirangute tõttu pole pistikupesa saadaval kasutage ohutuseeskirjade täitmiseks mitmepooluselist isolaatorlülitit vähemalt 3 mm vahega Kasutage piisava pikkusega toitejuhet mis vastab spetsifikatsioonile H05 RR F või H05 VV F min 1 5 2 5 mm Nimivool A Minimaalne ristlõike pindala 10 A 16 1 5 mm 16 A 25 2 5 mm Kontrollige väljundi tehnilisi andmeid ahjul olevalt sildilt Avage kruvikeeraja...

Страница 83: ...peavad soojuse väljalaskmiseks ja õhu ringlemiseks olema ventilatsiooniavad E D C B A Kraanikausialune kapp mm A Min 550 B Min 560 C Min 600 D Min 460 x Min 50 MÄRKUS Sisseehitatud kapil peavad soojuse väljalaskmiseks ja õhu ringlemiseks olema ventilatsiooniavad D Minimaalne nõutav kõrgus C on ainult ahju üksi paigaldamiseks Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 9 Camera Auto door NV...

Страница 84: ...ntilatsiooni Ärge ventilatsiooniavasid mingil juhul blokeerige MÄRKUS Ahju tegelik välimus võib mudeliti erineda Ahju kinnitamine A Jälgige et ahju ja kapi kummagi külje vahele jääks vähemalt 5 mm pilu A B Tagatud peab olema vähemalt 3 mm pilu B et uks vabalt sulguks ja avaneks Sobitage ahi kappi ja kinnitage mõlemalt poolt kindlalt kahe kruviga Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb ...

Страница 85: ... toiduvalmistamise edenemist 02 Valikud Puudutage valikute loendi vaatamiseks 03 Tuli Puudutage ahju tule sisse või välja lülitamiseks Kui mudel on varustatud kaameraga põleb ülemine LED alati kui kaamera töötab 04 Nutikas juhtimine Nutika juhtimise funktsiooni sisse ja välja lülitamiseks puudutage MÄRKUS Enne selle funktsiooni kasutamist peab Lihtne ühendus olema seadistatud 05 Tagasi Puudutage e...

Страница 86: ...i saate sõnumi et olete edukalt ühendatud valige OK ja vajutage Valikunuppu 5 Ajavööndi määramine a Valige oma ajavöönd ja vajutage Valikunuppu b Valige Next siis vajutage Valikunuppu 6 Kuupäeva seadmine a Valige päev kuu ja aasta Pärast iga kirje valimist vajutage Valikunuppu b Valige Next siis vajutage Valikunuppu MÄRKUS Kui ühendasite oma seadme SmartThings rakendusega jätke see samm vahele 7 V...

Страница 87: ...rike Kui esialgu küpsetuskambri temperatuur tõuseb võite ukse sisemisel klaasil märgata täppe Sellisel juhul lülitage ahi välja ja oodake kuni see jahtub Siis pühkige sisemist klaasi paberrätiku või neutraalse pesuvahendiga puhta lapiga Samuti on tähtis et kasutaksite ahju hea ventilatsiooniga köögis Nutikas ohutusmehhanism Kui avate ahju töötamise ajal ukse siis ahju tuli süttib ning nii ventilaa...

Страница 88: ...tase 05 5 tase A Aurumahuti tase Pange tarvik ahjus õigesse asendisse Aurumahuti tase A on mõeldud ainult aurumahutile Ärge pange aurumahutit ühelegi teisele tasemele ning ärge pange teisi tarvikuid aurumahuti tasemele A Aurumahuti tase A on ainult kindlatel mudelitel Jätke tarviku ning ahju põhja ja mis tahes teiste tarvikute vahele vähemalt 1 cm vaba ruumi Olge küpsetusnõude ja või tarvikute ahj...

Страница 89: ...kult jahtunud Jagaja Jagaja on mõeldud ahju kaheks tsooniks jagamiseks Kasutage jagajad kaksikküpsetusrežiimis Ärge kasutage jagajat mingil muul otstarbel peale kambri kaheks küpsetustsooniks jagamise Ärge kasutage jagajat riiulina Teleskoop siinid Teleskoopsiinide plaati saab kasutada aluste sisse panemiseks järgmiselt 1 Tõmmake siiniplaat ahjust välja 2 Pange alus siiniplaadile ja lükake siinipl...

Страница 90: ...et 3 Nagu joonisel näidatud avab see ainult ukse ülaosa Kuidas kasutada kogu ust 1 Hoidke käepideme hoovata osast ja tõmmake 2 Nagu joonisel näidatud avab see kogu ukse ETTEVAATUST Kogu ukse avamiseks võtke käepideme hoovata osast Kui ukse avamise käigus vajutada hooba võib avaneda ukse ülaosa ja põhjustada kehavigastusi MÄRKUS Ärge pange ülemisele uksele raskeid esemeid ega rakendage sellele ülem...

Страница 91: ...e lukk lukustab ukse automaatselt Veepaak Veepaaki kasutatakse aurufunktsioonide jaoks Täitke see enne auruga küpsetamist veega 1 Veepaak asub paremal ülanurgas Avamiseks ja eemaldamiseks lükake paaki 2 Avage paagi kork ja täitke paak 500 ml joogiveega 3 Sulgege paak ja pange see sisse tagasi MÄRKUS Lükake veepaak lõpuni kuni see lukustub MAX MÄRKUS Ärge ületage maksimumi joont A MÄRKUS Enne ahju ...

Страница 92: ...g START 1 Põhikuval valige Konvektsioon siis vajutage Valikunuppu 2 Valige soovitud küpsetusrežiim ja vajutage Valikunuppu Täpsema teabe saamiseks vt Ahju režiimide kirjeldused Mõnedes režiimides saab kasutada lihatermomeetrit Lihatermomeetriga küpsetamise kohta vt Küpsetamine lihatermomeetriga ainult kindlad mudelid 12 00 Tavaline 180 C Kiireeelsoojendusväljas Küpsetusaeg START 3 Määrake soovitud...

Страница 93: ...kunuppu Kui määrate küpsetusaja kuvab ahi küpsetamise lõpu kellaaja Näiteks Valmis 13 30 12 00 Tavaline 200 C Kiireeelsoojendussees 1hr30min Ahionväljas Valmis14 30 START 8 Valige START siis vajutage Valikunuppu Kui te lõpuaega ei muutnud hakkab ahi küpsetama kohe Kui muutsite lõpuaega reguleerib ahi automaatselt algusaega et lõpetada küpsetamine ettenähtud ajal MÄRKUS Temperatuuri kiire eelsoojen...

Страница 94: ...oitude saamiseks tavaliste konvektsioonirežiimidega võrreldes vähema õliga kuuma õhku Ahju režiimide kirjeldused Režiim Temperatuurivahemik C Soovitatav temperatuur C Üksik Kaksik Ülemine Alumine Kaksik Konvektsioon 30 275 40 250 40 250 40 250 160 Tagumine kütteelement tekitab kuumust mida konvektsiooniventilaator ühtlaselt jaotab Kasutage seda režiimi samaaegselt eri tasanditel küpsetamiseks ja r...

Страница 95: ...EVAATUST Enne auruga toetatavate režiimide kasutamist veenduge et veepaak on täis 12 00 Konvektsioon 160 C Kiireeelsoojendusväljas Küpsetusaeg START 1 Põhikuval valige Konvektsioon siis vajutage Valikunuppu 2 Valige soovitud küpsetusrežiim ja vajutage Valikunuppu Täpsema teabe saamiseks vt Auruga toetatavate režiimide kirjeldused Kui valisite Auruga küpsetamine siis minge sammule 5 Sammud 2 4 Auru...

Страница 96: ...oetab kuum aur See režiim sobib krõbedatele küpsetistele nagu pitsa või õunakook MÄRKUS Tärniga tähistatud režiimide saadavus sõltub ahju mudelist Neis režiimides küpsetamiseks täitke veepaak alati värske veega 12 00 Aurukonvektsioon 200 C Kiireeelsoojendussees Tugevaur 1hr30min Ahionväljas Valmis13 30 START 8 Soovitud lõpukellaaja seadmiseks valige Valmimisaeg ja vajutage Valikunuppu Kui määrate ...

Страница 97: ... saab kasutaja rakendada samaaegselt kahte eri küpsetusrežiimi või valida küpsetamiseks lihtsalt ühe tsooni 1 Pange jagaja küpsetuskambri kaheks tsooniks jagamiseks 3 tasemele Kui jagaja on sees tunneb ahi selle ära ja põhikuva muutub automaatselt 12 00 Ülemineahi Alumineahi 2 Valige soovitud küpsetustsoon ja vajutage Valikunuppu 12 00 Ülemine Konvektsioon 160 C Küpsetusaeg START 3 Tehke vajalikud...

Страница 98: ...amist kontrollige selle maksimaalset lubatud temperatuuri Õhkfritüür on mõeldud ahju ülemisele topeltriiulile Pange jagaja kohale ning parima tulemuse saamiseks asetage toit 4 riiulile Värske või koduse toidu valmistamiseks määrige õli suuremale pinnale ühtlasemalt see krõbestab toitu paremini Kasutatavad režiimid kummaski tsoonis Tsoon Kasutatav režiim Temperatuurivahemik C Vaikimisi temperatuur ...

Страница 99: ...ui ülemises tsoonis töötab Õhkfritüür ei ole alumine tsoon üldse kasutatav Parima tulemuse saamiseks soovitame toidu poole küpsetusaja peal ümber pöörata Toit Lisaseade Tase Temp C Aeg min Kartulid Külmutatud friikartulid Traatrest Õhkfritüüri alus 4 210 220 20 25 Külmutatud friikartulid maitsestatud Traatrest Õhkfritüüri alus 4 210 220 20 25 Külmutatud praekartulid Traatrest Õhkfritüüri alus 4 21...

Страница 100: ... Traatrest 3 60 3 4 Steik 4 cm paksune Läbi küpsetatud Traatrest 3 68 3 4 Röstitud Keskmine Traatrest 3 62 6 8 Röstitud Läbi küpsetatud Traatrest 3 68 6 8 Õhuga sous vide ainult kindlad mudelid Õhuga sous vide režiim kasutab madala temperatuuriga kuuma õhku sous vide režiimi saavutamiseks ilma auru või veepaagita Selles režiimis hoiab ahi küpsetuskambris ühtlast madalat temperatuuri valmistades to...

Страница 101: ...62 4 6 Röstitud Läbi küpsetatud Traatrest 3 72 4 6 Rebitud sealiha Läbi küpsetatud Traatrest 3 74 18 24 Kodulind Kana rind Pehme Traatrest 3 66 3 4 Kana rind Jäik Traatrest 3 72 3 4 Part rind Pehme Traatrest 3 63 3 4 Kala Lõhesteik Pehme Traatrest 3 52 2 3 Lõhesteik Läbi küpsetatud Traatrest 3 63 2 3 Tursafilee Pehme Traatrest 3 55 2 3 Köögiviljad Spargel Traatrest 3 85 2 3 Kartul viilutatud Traat...

Страница 102: ... kasutamist Kui see juhtub eemaldage lihatermomeeter kohe Küpsetamine lihatermomeetriga ainult kindlad mudelid Lihatermomeeter mõõdab küpsetatava liha sisetemperatuuri Kui temperatuur jõuab määratud tasemele siis ahi seiskub ja küpsetamine lõpeb Kasutage ainult seda lihatermomeetrit mis on ahjuga komplektis Kui lihatermomeeter on sisse lülitatud ei saa küpsetusaega seada 1 Suruge lihatermomeetri o...

Страница 103: ...Põhikuval valige Konvektsioon siis vajutage Valikunuppu 2 Valige Erifunktsioon ja vajutage Valikunuppu 12 00 Erifunktsioon Hoiasoojas Taldrikusoojendus Jäästvabastamine 3 Valige soovitud funktsioon ja vajutage Valikunuppu Täpsema teabe saamiseks iga funktsiooni kohta vt Erifunktsioonide kirjeldus 12 00 Hoiasoojas 60 C Küpsetusaeg START 4 Määrake soovitud temperatuur Vaikimisi temperatuur ja temper...

Страница 104: ...ste puuviljade kookide koore ja šokolaadi sulatamiseks Sulatusaeg sõltub toidu liigist suurusest ja kogusest Kergitage tainas 30 50 35 Seda režiimi kasutatakse taigna kergitamiseks ja koduse jogurti valmistamiseks Pitsakokk 160 250 200 See režiim sobib pitsa jaoks Küpsetamise temperatuur ja aeg sõltuvad pitsa suurusest ja pitsataigna paksusest Aeglane küpsetus 70 120 80 See režiim kasutab õrna tek...

Страница 105: ...etamine ainult kindlad mudelid Ahi pakub 20 tervisliku küpsetamise programmi Küpsetamisseadeid reguleeritakse automaatselt vastavalt valitud programmile 12 00 Konvektsioon 160 C Kiireeelsoojendusväljas Küpsetusaeg START 1 Põhikuval valige Konvektsioon siis vajutage Valikunuppu 2 Valige Tervislik küpsetamine siis vajutage Valikunuppu 12 00 Tervislikküpsetamine Brokkoli Lillkapsas 3 Valige soovitud ...

Страница 106: ... paremal poolel Start siis vajutage Valikunuppu Kui käivitate taimeri saate seda alati peatada või katkestada MÄRKUS Kui aeg on jõudnud seadepunkti ilmub meloodiaga sõnum Aeg on täis Valige OK siis vajutage sõnumi eemaldamiseks Valikunuppu 12 00 Ürtidegaröstitudlambakarree Kaal 0 4kg 0 5 7 Valige kaal siis vajutage Valikunuppu Mõnedes programmides ei pruugi see samm töötada Kasutatavad kaalud on v...

Страница 107: ...t toidu paigutusest võib sisevalgustus ekraani häguseks muuta Äratundmise määra võivad mõjutada toidu seisukord tasandi asend anum jne Järgige automaatse toiduvalmistamise juhiseid Toidu äratundmise funktsioon töötab ainult juhul kui ahi on küpsetamise ooterežiimis Toidu äratundmise funktsioon ei tööta kui alustate ahju eelsoojendamist käsitsi Kaamera ahjus ainult kindlad mudelid Sisseehitatud kaa...

Страница 108: ...tades käsitsi puhastamist 1 Puudutage juhtpaneelil nuppu 2 Valige Puhastus siis vajutage Valikunuppu 3 Valige Pürolüüs siis vajutage Valikunuppu 4 Valige kellaaeg siis vajutage Valikunuppu 5 Valige Next siis vajutage Valikunuppu 6 Järgige ekraanil olevaid juhiseid valige Next ja vajutage Valikunuppu 7 Lugege ekraanil sõnumit valige Start ja vajutage Valikunuppu 8 Oodake kuni ahi on jahtunud ning p...

Страница 109: ...tse ei halveneks MÄRKUS Ahi peab auruga toetatavate režiimide ajaarvestust ja teavitab teid kui on vaja käivitada katlakivieemaldus Auruga toetatavaid režiime saab sellegipoolest kasutada veel kaks järgmist tundi ilma katlakivieemaldust tegemata Nende kahe tunni möödudes te auruga toetatavaid režiime enam kasutada ei saa ilma katlakivieemaldust käivitamata ja lõpule viimata Kui saate teavituse val...

Страница 110: ...eg Kellaaja saab seada käsitsi Automaatne kuupäev kellaaeg tuleb keelata Valige ajavorming Võimalik on valida kas 12 h või 24 h kellaaja vormingut Seadistused Mitmesuguste ahju seadete muutmiseks puudutage juhtpaneelil nuppu valige Seaded siis vajutage Valikunuppu Üksikasjalikud kirjeldused leiate järgmisest tabelist Menüü Alammenüü Kirjeldus Ühendused Wi Fi Wi Fi saab sisse välja lülitada Lihtne ...

Страница 111: ...ppm Keskmine 120 240 ppm Keskmine kare 240 350 ppm Kõva Üle 350 ppm Abi Rikkeotsing Tutvuge tõrkeotsinguga Esmase kasutamise juhis Lihtsamad juhised ahju tavaliseks kasutamiseks Teave seadme kohta Mudeli nimi Ahju mudeli nimi Tarkvara versioon Püsivara praegune versioon Kui saadaval on uus tarkvara ilmub selles menüüs nupp Tarkvarauuendus Õigusteave Tutvuge õigusteabega ainult kindlad mudelid MÄRK...

Страница 112: ...tada neid toite madalal temperatuuril ning vältida üleküpsetamist tugevat krõbestamist ja kõrvetamist ETTEVAATUST Kergesti riknevad toidud piim munad kala liha linnuliha ei peaks enne küpsetamise algust ahjus seisma enam kui 1 tunni ning küpsetamise lõppedes tuleks ahjust kohe välja võtta Riknenud toidu söömine võib põhjustada toidumürgituse MÄRKUS Eelsoojendus on soovitatav kõigis küpsetusrežiimi...

Страница 113: ...est Universaalne alus 3 1 180 200 30 40 2 3 küpsetusaja peal ümber pöörata Toit Lisaseade Tase Soojendamise tüüp Temp C Aeg min Õunapirukas Traatrest Ø 20 cm vorm 2 160 170 65 75 Jahutatud pitsa Universaalne alus 3 180 200 5 10 Röstimine Toit Lisaseade Tase Soojendamise tüüp Temp C Aeg min Liha Loomaliha Sealiha Lambaliha Veisekints 1 kg Traatrest Universaalne alus 3 1 160 180 50 70 Vasikafilee 1 ...

Страница 114: ...5 Grillimine Soovitame ahju eelsoojendada suure grilli režiimis Poole aja peal ümber pöörata Toit Lisaseade Tase Soojendamise tüüp Temp C Aeg min Leib Röstsai Traatrest 5 270 300 2 4 Juustuga röstleib Universaalne alus 4 200 4 8 Loomaliha Steik Traatrest Universaalne alus 4 1 240 250 15 20 Burgerid Traatrest Universaalne alus 4 1 250 270 13 18 Sealiha Sealihakarbonaad Traatrest Universaalne alus 4...

Страница 115: ...tekitab ahi auru ja jaotab selle ühtlaselt küpsetustsoonis kattes kogu ala kõik riiulid ja nurgad See aitab toitu pruunistada see saab pealt krõbe ning seest pehme ja mahlane Täitke paak joogiveega maksimumi jooneni ja valige retseptile paremini sobiv auru tase Aurukonvektsioon Küpsetamiseks soovitame ahju aururežiimis eelsoojendada Toit Lisaseade Tase Auru tase Temp C Aeg min Jahutatud saiakesed ...

Страница 116: ...se Auru tase Temp C Aeg min Kodune pitsa Universaalne alus 2 Keskm 190 200 15 20 Isekerkiv pitsa Universaalne alus 2 Keskm 190 210 15 20 Pirukas Traatrest 2 Aeglane 180 190 25 35 Saiakesed Universaalne alus 2 Aeglane 180 190 15 25 Foccacia Traatrest 2 Aeglane 200 210 15 25 Auruga küpsetamine ainult kindlad mudelid Auruga küpsetamise režiim võimaldab teha suurt hulka retsepte Kasutage auruga küpset...

Страница 117: ...järgida Kaksikküpsetusfunktsiooniga saate valmistada oma põhiroa ja kõrvalroa või põhiroa ja magustoidu samaaegselt Kaksikküpsetusfunktsiooni puhul saab eelsoojendusaega pikendada Nr Tsoon Toit Lisaseade Tase Soojendamise tüüp Temp C Aeg min 1 Ülemine Keeks Traatrest Ø 25 26 cm vorm 4 160 170 40 45 Alumine Kodune pitsa 1 0 1 2 kg Universaalne alus 1 190 210 13 18 2 Ülemine Röstitud köögiviljad 0 4...

Страница 118: ...usaega pikendada Parima tulemuse saamiseks soovitame ahju eelsoojendada Ülemine Toit Lisaseade Tase Soojendamise tüüp Temp C Aeg min Kartuligratään Traatrest 22 24 cm ahjuvorm 4 160 170 40 50 Skoonid Universaalne alus 4 180 190 30 35 Lasagne Traatrest 22 24 cm ahjuvorm 4 180 190 25 35 Kana kanakoivad Traatrest Universaalne alus 4 4 230 250 30 35 Ärge ahju eelsoojendage Alumine Toit Lisaseade Tase ...

Страница 119: ...saalne alus 2 190 200 70 80 Vorstid 0 3 0 5 kg Traatrest Universaalne alus 3 1 160 180 20 30 Külmutatud ahjutšipsid 0 3 0 5 kg Universaalne alus 3 180 200 25 35 Külmutatud kartulisektorid 0 3 0 5 kg Universaalne alus 3 190 210 25 35 Kalafileed küpsetatud 0 4 0 8 kg Traatrest Universaalne alus 3 1 200 220 30 40 Krõbedad kalafileed paneeritud 0 4 0 8 kg Traatrest Universaalne alus 3 1 200 220 30 45 ...

Страница 120: ...e madeleine vormi pisut jahu või pintseldage veidi õli Automaatse valmistamise programmid ETTEVAATUST Kergesti riknevad toidud piim munad kala liha linnuliha ei peaks enne küpsetamise algust ahjus seisma enam kui 1 tunni ning küpsetamise lõppedes tuleks ahjust kohe välja võtta Riknenud toidu söömine võib põhjustada toidumürgituse Üksiktsoon Järgnevas tabelis on 128 automaatprogrammi küpsetamiseks ...

Страница 121: ...iks pange alus ahju Toit Portsjoni suurus Lisaseade Tase Brownie d 1 0 7 0 8 kg Traatrest 3 Valmistage 22 24 cm ahjukindlas nõus ette koogitainas Käivitage programm pärast eelsoojendust kõlab piiks siis pange nõu resti keskele Muffinid 1 0 7 0 8 kg Traatrest 3 Soovi korral lisage marju või šokolaadi Kaneelirullid 1 0 9 1 0 kg Sahtel 3 Erilise maitse jaoks lisage täidisele pisut hakitud õunu Pavlov...

Страница 122: ...st küpsetusnõusse Käivitage programm pärast eelsoojendust kõlab piiks siis pange vorm resti keskele Quiche Lorraine 1 1 2 1 5 kg Traatrest 2 Valmistage pirukatainas ja pange see 22 24 cm läbimõõduga ümmargusse pirukavormi Käivitage programm pärast eelsoojendust kõlab piiks lisage täidis ja pange nõu resti keskele Auruga toetatud režiimides täitke paak joogiveega maksimumi jooneni 1 Toidu äratundmi...

Страница 123: ...rest 4 Universaalne alus 1 Enne marineerimist eemaldage rasv 3 Pitsa ja tainas Kõik Automaatküpsetuse programmid hõlmavad eelsoojendust ja kuvavad eelsoojenduse edenemise Käivitage programm pärast eelsoojendust kõlab piiks pange toit ahju Toitu välja võttes kasutage alati pajakindaid Toit Portsjoni suurus Lisaseade Tase Külmutatud pitsa 1 2 0 3 0 8 kg Traatrest 3 Käivitage programm pärast eelsooje...

Страница 124: ...a ja ürdid Lõigake nahapinda noaga Pintseldage õli ja soolaga Merikeel 0 3 0 7 kg Sahtel 3 Pange merikeel küpsetuspaberile universaalsel alusel Tehke noaga sisselõiked Toit Portsjoni suurus Lisaseade Tase Lambakoot 1 0 8 2 0 kg Traatrest 3 Universaalne alus 1 Marineerige lammas ja pange traatrestile Röstitud sealiha kõrnetega 0 8 2 0 kg Traatrest 3 Universaalne alus 1 Pange röstitav sealiha traatr...

Страница 125: ...sjoni suurus Lisaseade Tase Lõhesteik 1 3 0 3 1 0 kg Traatrest 3 Universaalne alus 1 Serveerimisel pigistage peale sidrunimahla Lõhefilee küpsetatud 1 2 1 8 tükki Sahtel 4 Serveerimisel pigistage peale sidrunimahla Tursafilee küpsetatud 1 0 3 0 7 kg Traatrest 3 Serveerimisel pigistage peale sidrunimahla Merikoger 1 0 5 0 9 kg Sahtel 3 Paremaks maitsestamiseks tehke terava noaga mitu sisselõiget Ti...

Страница 126: ...soola ja serveerige Küpsetatud maguskartul 1 0 5 0 9 kg Sahtel 3 Maguskartul sobib võiga Täidetud tomatid 1 0 3 0 7 kg Sahtel 3 Küpsetage täidisesegu ja täitke tomatid Toit Portsjoni suurus Lisaseade Tase Keegelkõrvitsa kuubikud 1 0 4 0 6 kg Sahtel 3 Erilise maitse jaoks lisage pisut kaneeli ja pruuni suhkrut Aedšampinjonid 1 0 3 0 4 kg Traatrest 3 Erilise maitse jaoks lisage pisut balsamicot Kasu...

Страница 127: ... õunad 1 0 3 0 7 kg Sahtel 3 Serveerige vahukoore või jäätisega Peekon 1 0 2 0 3 kg Sahtel 4 Krõbe peekon sobib mitmesuguste värskete salatitega Lihapallid 1 0 8 1 0 kg Sahtel 3 Neid võib serveerida pastaga Vorstid 1 0 3 0 7 kg Sahtel 4 Serveerige küpsetatud kartuli ja toorsalatiga Muna kõvaks keedetud 1 0 4 0 6 kg Traatrest 3 Kasutage toatemperatuuril hoitud värskeid mune 1 Toidu äratundmine Kõrb...

Страница 128: ...nge nõu resti keskele Lasagne 1 0 1 5 kg Traatrest 4 Valmistage kodune lasagna 22 24 cm ahjukindlas nõus Käivitage programm pärast eelsoojendust kõlab piiks siis pange nõu resti keskele Skoonid 0 5 0 6 kg Sahtel 4 Pange skoonid 5 6 cm läbimõõt küpsetuspaberile universaalsel alusel Käivitage programm pärast eelsoojendust kõlab piiks pange alus ahju Sahtel Portsjoni suurus Lisaseade Tase Laastud ja ...

Страница 129: ... 24 cm ahjuvormi Puistage üle muretaignapuruga Käivitage programm pärast eelsoojendust kõlab piiks siis pange nõu resti keskele Juustukook 0 8 0 9 kg Traatrest 1 Valmistage tainas ja pange see 20 24 cm ümmargusse musta metallist küpsetusvormi Käivitage programm pärast eelsoojendust kõlab piiks siis pange vorm resti keskele Toit Portsjoni suurus Lisaseade Tase Kanakoivad 0 5 0 9 kg Traatrest 4 Univ...

Страница 130: ...urumahutid A Kalafilee 0 6 0 8 kg Aurumahutid A Kanarind 0 8 1 0 kg Aurumahutid A Toit Portsjoni suurus Lisaseade Tase Täidetud tomatid 0 3 0 7 kg Sahtel 1 Loputage ja lõigake tomatid pooleks võtke südamik välja Täitke seguga nt riis loomahakkliha ja pange alusele Külmutatud pitsa 0 3 0 7 kg Traatrest 1 Käivitage programm pärast eelsoojendust kõlab piiks pange külmutatud pitsa traatresti keskele K...

Страница 131: ...trest 3 70 80 300 420 Köögivili Traatrest 3 70 80 200 500 Ürdid Traatrest 3 70 80 60 90 Kergitage tainas Seda režiimi kasutatakse taigna kergitamiseks ja koduse jogurti valmistamiseks Toit Lisaseade Tase Temp C Aeg min Pitsatainas Traatrest 2 30 40 30 40 Koogi Leivatainas Traatrest ahjupott 2 30 40 40 50 Kodune jogurt Traatrest ahjupott 2 40 50 6 7 tundi Toit Portsjoni suurus Lisaseade Tase Karame...

Страница 132: ...ale Kaks kooki on paigutatud keskele üksteise peale Pitsakokk See režiim sobib pitsa jaoks Küpsetamise temperatuur ja aeg sõltuvad pitsa suurusest ja pitsataigna paksusest Toit Lisaseade Tase Temp C Aeg min Kodune pitsa Universaalne alus 2 190 210 15 25 Kodune õhuke pitsa Universaalne alus 2 210 230 10 15 Aeglane küpsetus See režiim kasutab õrna tekstuuri saamiseks madalat temperatuuri See režiim ...

Страница 133: ...unktsiooniga 5 minutit Toiduaine liik Lisaseade Tase Soojendamise tüüp Temp C Aeg min Valge röstleib Traatrest 5 300 Max 1 2 Loomalihaburgerid 12 ea Traatrest Universaalne alus tilkade püüdmiseks 4 1 300 Max 1 15 18 2 5 8 2 3 küpsetusaja peal ümber pöörata 3 Röstimine Toiduaine liik Lisaseade Tase Soojendamise tüüp Temp C Aeg min Terve kana 1 3 1 5 kg Traatrest Universaalne alus tilkade püüdmiseks...

Страница 134: ...õuntele sidrunimahla ja segage hoolikalt Peske ja kuivatage sõstrad ja rosinad Lisage suhkur kaneel rosinad ja sõstrad Segage hoolikalt ja puistake koos riivsaiaga taignapõhjale Vajutage pisut Rullige ülejäänud tainas Lõigake tainas väikesteks ribadeks ja paigutage risti täidisele Pintseldage pirukas ühtlaselt ülejäänud klopitud munaga Tihti kasutatud Automaatküpsetusretseptide kogu Kartuligratään...

Страница 135: ... muna 100 g Šveitsi riivjuustu soola ja pipart Juhised Küpsetise tegemiseks pange jahu või ja muna kaussi ning segage pehmendamiseks siis pange 30 minutiks külmkappi Rullige tainas ja pange rasvatatud keraamilisse quiche i nõusse 25 cm läbimõõt Torkige põhja kahvliga Segage muna koor crème fraiche juust sool ja pipar Kallake segu vahetult enne küpsetamist taignale Puuviljacrumble Koostis Täidis 20...

Страница 136: ...anil on sõrmejälgi rasva või plekke puhastage pehme lapi ning klaasipuhastusvahendi või neutraalse pesuvahendiga siis pühkige pehme puhta kuiva lapiga kuivaks Rasv ja mustus võivad jääda eriti käepideme ümber sest seest tuleb kuuma õhku Soovitame käepidet puhastada pärast iga kasutuskorda Lisaseadmed Peske tarvikud pärast iga kasutuskorda ja kuivatage rätikuga Raske mustuse eemaldamiseks leotage k...

Страница 137: ...lega näidatud suunas teine klaas 03 5 Eemaldage ukselt noolega näidatud suunas kolmas klaas 6 Peske klaas seebivee ja puhta lapiga ETTEVAATUST Klaasi õige poole tuvastamiseks otsige iga klaasi nurgas märgist PYRO Õige suund PYRO Vale suund 02 03 01 01 Tugiklamber 1 02 Tugiklamber 2 03 Tugiklamber 3 7 Kui olete valmis pange klaasid tagasi järgmiselt vaadake pilti ja leidke hinged Lükake 3 klaas tug...

Страница 138: ...ksnes küpsetamisel tekkivat liigset niiskust vaid ka toidujääke Veekogurit ära võtta ei saa Pühkige vesi veekogurist ära kui ahi on pärast toiduvalmistamist jahtunud HOIATUS Kui ilmneb vee lekkimine veekogurist võtke ühendust kohaliku Samsungi teeninduskeskusega Külgriiulid ainult kindlad mudelid 1 Suruge vasaku külgsiini ülemist joont ja langetage seda umbes 45 2 Tõmmake vasaku külgsiini alumist ...

Страница 139: ...utamiseks toitekaabel piisavalt pikaks ajaks Kui probleem kordub võtke ühendust kohaliku Samsungi teeninduskeskusega Uks käsitsi avamine ainult kindlad mudelid Kui uks automaatselt ei avane ja soovite seda avada käsitsi saab selle avada ukseavajaga 1 Pistke ukseavaja pilusse ukse ja juhtpaneeli vahel 2 Tõstke ukseavajat 3 Uks avaneb käsitsi Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 65 Ca...

Страница 140: ...msungi teeninduskeskusest Halogeenpirni käsitsemisel kasutage alati kuiva lappi See on vajalik et pirnile ei satuks sõrmejälgi ega higi mis lühendavad kasutustsüklit Tuli Valgusallikas See toode sisaldab valgusallikat energiatõhususe klassiga G Tuled ja või juhtseadised pole kasutaja hooldatavad Tulede ja või juhtseadiste vahetamiseks tootes võtke ühendust kohaliku Samsungi teeninduskeskusega Teie...

Страница 141: ...belit ja proovige soovitusi Kui probleem püsib võtke ühendust kohaliku Samsungi teeninduskeskusega Probleem Põhjus Tegevus Nuppe ei saa korralikult vajutada Kui nuppude vahele on sattunud võõrkehi Puutetundlik mudel kui välispinnal on niiskus Kui seatud on lukufunktsioon Eemaldage võõrkeha ja proovige uuesti Eemaldage niiskus ja proovige uuesti Kontrollige kas lukufunktsioon on aktiivne Aega ei ku...

Страница 142: ... kas demorežiim on sees Probleem Põhjus Tegevus Töö ajal tuleb suitsu Esmakordse töötamise ajal Kui küttekehas on toitu Ahju esmakordsel kasutamisel võib küttekehast tulla suitsu See pole rike ja pärast ahju kasutamist 2 3 korda peaks see lõppema Laske ahjul piisavalt jahtuda ja eemaldage küttekehast toit Ahju kasutamisel tuleb põleva plasti lõhna Mitte kuumuskindlate plast või muude nõude kasutam...

Страница 143: ...udutage lähtestamiseks automaatukse nuppu Infokoodid Kui ahi ei tööta võite ekraanil näha infokoode Kontrollige alljärgnevat tabelit ja proovige soovitusi Kood Tähendus Tegevus C d1 Ukseluku rike Lülitage ahi välja ja käivitage uuesti Kui probleem püsib lülitage kogu toide 30 sekundiks või pikemalt välja ja ühendage uuesti Kui probleem ikka püsib võtke ühendust teeninduskeskusega C d4 Automaatukse...

Страница 144: ...lt pikka aega Alla 100 C 16 tundi 105 C kuni 240 C 8 tundi 245 C kuni Max 4 tundi See ei ole süsteemi rike Lülitage ahi välja ja eemaldage toit Siis proovige uuesti normaalselt Tehnilised andmed Samsung püüab oma tooteid pidevalt täiustada Nii tehnilisi andmeid kui kasutusjuhiseid võidakse seega ilma ette teatamata muuta Ühenduspinge 230 240 V 50 Hz Maksimaalne ühendatud koormus 3650 3950 W Mõõtme...

Страница 145: ...ästu soovitused Küpsetamise ajal peaks ahju uks olema suletud välja arvatud toidu pööramise ajal Ahju temperatuuri hoidmiseks ja energia säästmiseks ärge avage ust sageli Planeerige ahju kasutamist nii et vältida ahju väljalülitamist kahe asja küpsetamise vahel et säästa energiat ja hoida kokku aega ahju uuesti soojendamise arvelt Kui küpsetusaeg on üle 30 minuti võib ahju energia säästmiseks välj...

Страница 146: ...asutage päringute menüüd Samuti on võimalik täielikku vastavat lähtekoodi hankida füüsilisel kandjal nt CD ROM il küsitakse minimaalset tasu Järgnev URL http opensource samsung com opensource COMMON_TZ6_0 seq 0 viib selle tootega seotud avatud lähtekoodiga litsentsi teabe juurde Pakkumine kehtib kõigile kes on selle teabe saanud Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 72 Camera Auto do...

Страница 147: ...Märkmed Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 73 Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 73 2022 08 22 오후 4 45 45 2022 08 22 오후 4 45 45 ...

Страница 148: ...support RIIK KÕNE VÕI KÜLASTAGE MEID VÕRGUS AADRESSIL ALBANIA 045 620 202 www samsung com al support BOSNIA 055 233 999 www samsung com ba support NORTH MACEDONIA 023 207 777 www samsung com mk support BULGARIA 0800111 31 Безплатен за всички оператори 3000 Цена на един градски разговор или според тарифата на мобилният оператор 09 00 до18 00 Понеделник до Петък www samsung com bg support CROATIA 07...

Страница 149: ...ma orkaitė Naudojimo ir montavimo vadovas NV7B79 7 NV7B6 9 Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 1 Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 1 2022 08 22 오후 4 45 48 2022 08 22 오후 4 45 48 ...

Страница 150: ...ve naudojami toliau nurodyti simboliai 3 Saugos instrukcijos 3 Svarbios atsargumo priemonės 3 Tinkamas šio gaminio išmetimas elektros ir elektroninės įrangos atliekos 6 Automatinė energijos taupymo funkcija 6 Montavimas 7 Kas yra komplekte 7 Maitinimo jungtis 8 Montavimas spintoje 8 Prieš pradedant 11 Valdymo skydelis 11 Pradiniai nustatymai 12 Naujos orkaitės kvapas 13 Išmanusis saugos mechanizma...

Страница 151: ...acijoje laikantis elektros instaliacijos taisyklių Pažeidus maitinimo laidą jį turi pakeisti gamintojas jo aptarnavimo atstovas arba kiti kvalifikuoti asmenys kad nekiltų pavojaus Kaip naudotis šiuo vadovu Dėkojame kad pasirinkote SAMSUNG integruojamą orkaitę Šiame naudotojo vadove pateikiama svarbi informacija apie saugą ir instrukcijos skirtos padėti naudotis savo prietaisu ir jį prižiūrėti Prie...

Страница 152: ...ad nepatirtumėte elektros šoko Prietaiso negalima montuoti už dekoratyvinių durelių kad jis neperkaistų Tvirtinimas atliekamas ne vien klijais nes jie nelaikomi patikima tvirtinimo priemone Šiuo prietaisu galima naudotis vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims su fizine jutimine arba protine negalia arba neturintiems patirties arba žinių tik su priežiūra arba gavus nurodymų apie saugų prietaiso nau...

Страница 153: ...u nes gali staiga plūstelėti karštas oras Gaminant patiekalus su alkoholiu dėl aukštos temperatūros alkoholis gali pradėti garuoti ir pasiekę įkaitusią orkaitės dalį garai gali užsidegti Savo saugumui nenaudokite aukšto slėgio vandens purkštuvų arba garo srovės valiklių Naudojant orkaitę vaikai turėtų laikytis nuo jos saugiu atstumu Šaldytus produktus pvz picas reikia kepti ant stambių grotelių Na...

Страница 154: ...raėjus kelioms minutėms po programos pradžios Tačiau jei modelyje įmontuotas vaizdo kamera jai veikiant viršutinė LED lemputė visada bus įjungta Išjungus šviesos jungiklį automatiškai išsijungs ir vaizdo kamera Nepilkite vandens ant orkaitės dugno kai ji įkaitusi Taip galima pažeisti emaliuotą paviršių Kepimo metu būtina uždaryti dureles Neuždenkite orkaitės dugno aliuminio folija ir nestatykite a...

Страница 155: ...kydelis 02 Durelių rankena 03 Vandens talpykla 04 Durelės PASTABA Atsižvelgiant į modelį orkaitė gali būti trijų tipų su viengubomis Su durelių rankena ir be rankenos ir dvigubomis durelėmis Priedai Orkaitė turi įvairių priedų skirtų gaminti skirtingam maistui Grotelės Grotelių dėklas Kepimo skarda Universali skarda Gili skarda Pertvara Mėsos zondas Garo talpykla 2 varžtai M4 L25 Gruzdinimo karšta...

Страница 156: ... Jei kištukinis lizdas negalimas dėl leidžiamų srovės apribojimų naudokite kelių polių izoliatorių jungiklį su mažiausiai 3 mm tarpeliais kad jis atitiktų saugos reikalavimus Naudokite pakankamo ilgio maitinimo laidą kurio specifikacija atitinka H05 RR F arba H05 VV F min 1 5 2 5 mm Nominali srovė A Mažiausias skerspjūvio plotas 10 A 16 1 5 mm 16 A 25 2 5 mm Patikrinkite išėjimo specifikacijas ant...

Страница 157: ...lo turėti vėdinimo angų E pro kurias išeitų karštis ir cirkuliuotų oras D C B A Spintelė po plautuve mm A Mažiausiai 550 B Mažiausiai 560 C Mažiausiai 600 D Mažiausiai 460 x mažiausiai 50 PASTABA Spinta privalo turėti vėdinimo angų D pro kurias išeitų karštis ir cirkuliuotų oras Mažiausias aukštis C yra būtinas vien orkaitei sumontuoti Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 9 Camera A...

Страница 158: ...nimas Jokiu būdu neuždenkite jos vėdinimo angų PASTABA Orkaitės išvaizda gali skirtis atsižvelgiant į modelį Orkaitės montavimas A Būtinai palikite mažiausiai 5 mm tarpą A tarp orkaitės ir abiejų spintelės pusių B Palikite mažiausiai 3 mm B tarpą kad durelės atsidarytų ir užsidarytų sklandžiai Įstatykite orkaitę į spintelę ir tvirtai pritvirtinkite orkaitę 2 varžtais abiejose pusėse Camera Auto do...

Страница 159: ...do meniu informaciją ir kepimo eigą 02 Parinktys Bakstelėkite kad pasirodytų sąrašas Parinktys 03 Apšvietimas Bakstelėkite kad įjungtumėte arba išjungtumėte apšvietimą Jei modelyje įmontuota vaizdo kamera jai veikiant viršutinė LED lemputė visada bus įjungta 04 Išmanusis valdymas Bakstelėkite Išmanusis valdymas kad įjungtumėte arba išjungtumėte funkciją PASTABA Norint naudoti šią funkciją prieš ta...

Страница 160: ...ngėte pasirinkite OK ir paspauskite Nustatymo rankenėlę 5 Nustatykite laiko juostą a Pasirinkite laiko juostą ir paspauskite Nustatymo rankenėlę b Pasirinkite Toliau ir paspauskite Nustatymo rankenėlę 6 Nustatykite datą a Pasirinkite dieną mėnesį ir metus Pasirinkę kiekvieną elementą paspauskite Nustatymo rankenėlę b Pasirinkite Toliau ir paspauskite Nustatymo rankenėlę PASTABA Jei jau prijungėte ...

Страница 161: ...ėje gali matytis dūmų Tačiau tai nėra gaminio gedimas Iš pradžių kylant kepimo temperatūrai ant durelių vidinio stiklo gali pasirodyti dėmių Tokiu atveju išjunkite orkaitę ir palikite kol ji atvės Tada nušluostykite vidinį stiklą virtuviniu popieriumi arba neutraliu valikliu ir švaria šluoste Taip pat svarbu naudoti orkaitę gerai vedinamoje virtuvėje Išmanusis saugos mechanizmas Atidarius dureles ...

Страница 162: ...02 A 01 01 1 lygis 02 2 lygis 03 3 lygis 04 4 lygis 05 5 lygis A Garų talpyklos lygis Įstatykite priedą į orkaitę tinkama padėtimi Garų talpyklos lygis A skirtas tik garų talpyklai Nestatykite garų talpyklos kitame lygyje ir nedėkite kitų priedų garų talpyklos lygyje A Garų talpyklos lygis A yra tik kai kuriuose modeliuose Palikite mažiausiai 1 cm tarpą tarp priedo ir orkaitės apačios ir nuo visų ...

Страница 163: ...lyti orkaitę į dvi zonas Pertvarą naudokite dvigubo kepimo režimu Nenaudokite pertvaros jokia kita paskirtimi išskyrus orkaitei perskirti į dvi kepimo zonas Nenaudokite pertvaros kaip lentynėlės Teleskopiniai bėgeliai Naudokite teleskopinių bėgelių padėklą skardai įstatyti 1 Ištraukite bėgelių padėklą iš orkaitės 2 Padėkite skardą ant bėgelių padėklo ir įstumkite bėgelių padėklą į skardą 3 Uždaryk...

Страница 164: ...ukite rankeną 3 Taip atidarysite tik viršutines dureles kaip parodyta Kaip naudotis visomis durelėmis 1 Suimkite rankenos dalį be svirtelės ir patraukite 2 Taip atidarysite visas dureles kaip parodyta DĖMESIO Atidarydami visas dureles suimkite rankenos dalį be svirtelės Nuspaudus svirtelę atidarant dureles gali atsidaryti viršutinė durelių dalis ir galima susižeisti PASTABA Nestatykite ant viršuti...

Страница 165: ...dens talpykla Vandens talpykla naudojama garo funkcijoms Užpildykite ją prieš pradėdami kepti su garais 1 Vandens talpyklą rasite viršutiniame dešiniajame kampe Nuspauskite rezervuarą kad jį atidarytumėte ir ištrauktumėte 2 Atidarykite talpyklos dangtelį ir pripilkite į jį 500 ml geriamojo vandens 3 Uždarykite dangtelį ir vėl įstatykite talpyklą PASTABA Įstatykite vandens talpyklą iki galo kol ji ...

Страница 166: ...rinkite Konvekcija ir paspauskite Nustatymo rankenėlę 2 Pasirinkite pageidaujamą kepimo režimą ir paspauskite Nustatymo rankenėlę Jei reikia išsamios informacijos apie kiekvieną režimą žr Orkaitės režimų aprašai Kai kuriais režimais galite naudoti mėsos zondą Norėdami kepti naudodami mėsos zondą žr Kepimas su mėsos zondu tinka kai kuriems modeliams 12 00 Įprastinis 180 C Greitasisįkaitinimasišjung...

Страница 167: ...ymo rankenėlę kad nustatytumėte pabaigos laiką Kai nustatote kepimo laiką orkaitė nurodo laiką kada baigsis kepimo procesas Pvz Iškeps 13 30 12 00 Įprastinis 200 C Greitasisįkaitinimasįjungtas 1val 30min Orkaitėišjungta Iškeps14 30 PRADĖTI 8 Pasirinkite PRADĖTI ir paspauskite Nustatymo rankenėlę Jei nepakeisite pabaigos laiko orkaitė pradės kepti iškart Pakeitus pabaigos laiką orkaitė automatiškai...

Страница 168: ...stas būtų traškesnis ir sveikesnis nenaudojant aliejus arba naudojant mažiau aliejaus nei įprastiniais konvekcijos režimais Orkaitės režimų aprašai Režimas Temperatūros diapazonas C Rekomenduojama temperatūra C Viengubas Dvigubas Aukštesnis Žemesnis Dvigubas Konvekcija 30 275 40 250 40 250 40 250 160 Galinis kaitinimo elementas skleidžia karštį kurį tolygiai paskirsto konvekcijos ventiliatorius Ši...

Страница 169: ...niu būdu Kepimo režimai su garu DĖMESIO Prieš naudodami kepimo režimus su garu įsitikinkite kad vandens talpykla yra pilna 12 00 Konvekcija 160 C Greitasisįkaitinimasišjungtas Kepimolaikas PRADĖTI 1 Pagrindiniame ekrane pasirinkite Konvekcija ir paspauskite Nustatymo rankenėlę 2 Pasirinkite pageidaujamą kepimo režimą ir paspauskite Nustatymo rankenėlę Jei reikia išsamios informacijos apie kiekvien...

Страница 170: ...niams pvz picai arba obuolių pyragui PASTABA Žvaigždute pažymėti režimai pridedami prie konkretaus orkaitės modelio Kepdami šiais režimais visada užpildykite vandens talpyklą šviežiu vandeniu 12 00 Konvekcijasugarais 200 C Greitasisįkaitinimasįjungtas Didelisgarosrautas 1val 30min Orkaitėišjungta Iškeps13 30 PRADĖTI 8 Pasirinkite Paruošimo laikas ir paspauskite Nustatymo rankenėlę kad nustatytumėt...

Страница 171: ...kepti dviem kepimo režimais vienu metu arba tiesiog pasirinkti vieną kepimo zoną 1 Įstatykite pertvarą į 3 lygį kad perskirtumėte kepimo kamerą į dvi zonas Įstačius pertvarą orkaitė ją pajungta ir pagrindinis režimas pasikeičia automatiškai 12 00 Viršutinėorkaitėsdalis Apatinėorkaitėsdalis 2 Pasirinkite pageidaujamą kepimo zoną ir paspauskite Nustatymo rankenėlę 12 00 Aukštesnis Konvekcija 160 C K...

Страница 172: ...panaudodami kepimo skardą patikrinkite didžiausią leistiną kepimo skardos temperatūrą Gruzdinimas karštame ore skirtas dvigubai viršutinei orkaitės daliai Kad rezultatai būtų geriausi įstatykite pertvarą ir padėkite maistą ant skardos 4 padėtyje Norėdami kepti šviežią arba naminį maistą tolygiai ištepkite didesnį plotą aliejumi kad maistas lengviau apskrustų Galimi kiekvienos zonos režimai Zona Ga...

Страница 173: ...ore negalimas viršutinėje zonoje Kai Gruzdinimas karštame ore vyksta viršutinėje zonoje apatinė zona yra visiškai nepasiekiama Kad kepimo rezultatai būtų kuo geresni apverskite maistą praėjus pusei kepimo laiko Maistas Priedai Lygis Temp C Laikas min Bulvės Šaldytos gruzdintos bulvytės Grotelės Gruzdinimo karštame ore skarda 4 210 220 20 25 Šaldytos gruzdintos bulvytės su prieskoniais Grotelės Gru...

Страница 174: ...ai iškepta Grotelės 3 60 3 4 Didkepsnis 4 cm storio Iškepta Grotelės 3 68 3 4 Kepsnys Vidutiniškai iškepta Grotelės 3 62 6 8 Kepsnys Iškepta Grotelės 3 68 6 8 Lėtasis kepimas ore tik atitinkamiems modeliams Režimas Lėtasis kepimas ore naudoja žemos temperatūros karštą orą lėtajam kepimui be garų arba vandens talpyklos Šiuo režimu orkaitė palaiko nuolatinę žemą temperatūrą kepimo kameroje dėl to ma...

Страница 175: ...utiniškai iškepta Grotelės 3 62 4 6 Kepsnys Iškepta Grotelės 3 72 4 6 Plėšyta kiauliena Iškepta Grotelės 3 74 18 24 Paukštiena Vištiena krūtinėlė Minkšta Grotelės 3 66 3 4 Vištiena krūtinėlė Kieta Grotelės 3 72 3 4 Antiena krūtinėlė Minkšta Grotelės 3 63 3 4 Žuvis Lašišos kepsnys Minkšta Grotelės 3 52 2 3 Lašišos kepsnys Iškepta Grotelės 3 63 2 3 Menkės filė Minkšta Grotelės 3 55 2 3 Daržovės Smid...

Страница 176: ... Pasirinktas režimas nepalaiko mėsos zondo Tokiu atveju nedelsdami ištraukite mėsos zondą Kepimas su mėsos zondu tinka kai kuriems modeliams Mėsos zondas matuoja vidinę kepamos mėsos temperatūrą Kai temperatūra pasiekia reikiamą orkaitė išsijungia ir nustoja kepti Naudokite tik prie jūsų orkaitės pridedamą mėsos zondą Jei prijungtas mėsos zondas negalima nustatyti kepimo laiko 1 Įsmeikite mėsos zo...

Страница 177: ...niame ekrane pasirinkite Konvekcija ir paspauskite Nustatymo rankenėlę 2 Pasirinkite Speciali funkcija ir paspauskite Nustatymo rankenėlę 12 00 Specialifunkcija Palaikytišilumą Lėkštėspašildymas Atšildymas 3 Pasirinkite pageidaujamą funkciją ir paspauskite Nustatymo rankenėlę Jei reikia išsamios informacijos apie kiekvieną funkciją žr Specialios funkcijos aprašymas 12 00 Palaikytišilumą 60 C Kepim...

Страница 178: ...yragui grietinėlei ir šokoladui atšildyti Atšildymo laikas priklauso nuo maisto tipo dydžio ir kiekio Galutinis tešlos kildymas 30 50 35 Šis režimas naudojamas galutiniam tešlos kildymui ir naminiam jogurtui Picos kepimas 160 250 200 Šis režimas tinka picai o kepimo temperatūra ir trukmė priklauso nuo picos dydžio ir picos tešlos storio Lėtas kepimas 70 120 80 Šis režimas naudoja žemą temperatūrą ...

Страница 179: ...titinkamiems modeliams Orkaitė siūlo 20 sveikų kepimo programų Kepimo nustatymai parenkami automatiškai atsižvelgiant į pasirinktą programą 12 00 Konvekcija 160 C Greitasisįkaitinimasišjungtas Kepimolaikas PRADĖTI 1 Pagrindiniame ekrane pasirinkite Konvekcija ir paspauskite Nustatymo rankenėlę 2 Pasirinkite Sveiko maisto gaminimas ir paspauskite Nustatymo rankenėlę 12 00 Sveikomaistogaminimas Brok...

Страница 180: ...te Nustatymo rankenėlę 3 Norimo naudoti laikmačio dešinėje pasirinkite Pradėti ir paspauskite Nustatymo rankenėlę Paleistą laikmatį galima pristabdyti arba atšaukti PASTABA Praėjus numatytam laikui pasirodo pranešimas Laikas pasibaigė ir pasigirsta melodija Pasirinkite OK ir paspauskite Nustatymo rankenėlę kad atšauktumėte pranešimą 12 00 Antgroteliųkeptaėriukosprandinėprancūziškai Svoris 0 4kg 0 ...

Страница 181: ...orkaitės lempučių kai joje nėra maisto produktų arba priklausomai nuo maisto produktų išdėstymo Produktų atpažinimo greičiui gali turėti įtakos maisto būklė lygmens padėtis talpykla ir kt Laikykitės automatinio gaminimo instrukcijų Maisto produktų atpažinimo funkcija galima naudotis tik tada kai orkaitė veikia maisto gaminimo budėjimo režimu Maisto produktų atpažinimo funkcija naudotis negalima je...

Страница 182: ...engviau valyti rankomis 1 Palieskite mygtuką valdymo skydelyje 2 Pasirinkite Valymas ir paspauskite Nustatymo rankenėlę 3 Pasirinkite Pirolizė ir paspauskite Nustatymo rankenėlę 4 Pasirinkite laiką ir paspauskite Nustatymo rankenėlę 5 Pasirinkite Toliau ir paspauskite Nustatymo rankenėlę 6 Vadovaukitės ekrano instrukcijomis pasirinkite Toliau ir paspauskite Nustatymo rankenėlę 7 Perskaitykite pran...

Страница 183: ... valyti garo generatoriaus vidų PASTABA Orkaitė skaičiuoja kiek kartų buvo naudojami režimai su garu ir praneša kada paleisti nukalkinimo funkciją Režimą su garu galite naudoti dar dvi valandas neatlikdami nukalkinimo funkcijos Tačiau praėjus dviem valandoms režimų su garu naudoti nebegalėsite kol neatliksite nukalkinimo funkcijos Gavę pranešimą pasirinkite Paleisti dabar ir paspauskite Nustatymo ...

Страница 184: ...tos ir laiko nustatymą Pasirinkite laiko formatą Galima pasirinkti 12 val arba 24 val laiko formatą Nustatymai Valdymo skydelyje palieskite mygtuką pasirinkite Nustatymai ir paspauskite Nustatymo rankenėlę kad pakeistumėte įvairius orkaitės nustatymus Išsamų aprašą rasite tolesnėje lentelėje Meniu Antrinis meniu Aprašymas Ryšiai Wi Fi Galima įjungti arba išjungti Wi Fi Lengvas prisijungimas Galite...

Страница 185: ...350 ppm Pagalba Trikčių diagnostika Galima susipažinti su trikčių diagnostika Pirmojo naudojimo vadovas Galima susipažinti su paprastomis instrukcijomis apie bazinį orkaitės naudojimą Apie įrenginį Modelio pavadinimas Galima sužinoti savo orkaitės modelį Programinės įrangos versija Galima sužinoti esamą programinės aparatinės įrangos versiją Kai pasirodys programinės įrangos atnaujinimas šiame men...

Страница 186: ... gruzdintas bulvytes ir duoną susidaro akrilamidas kuris gali sukelti sveikatos problemų Šiuo produktus rekomenduojama kepti žemoje temperatūroje ir neperkepti nesuskrudinti ar nesudeginti DĖMESIO Nelaikykite gretai gendančių maisto produktų pvz pieno kiaušinių žuvies mėsos arba paukštienos ilgiau nei 1 valandą iki kepimo pradžios ir juos ištraukite iškart pasibaigus kepimui Valgydami sugedusį mai...

Страница 187: ...3 1 180 200 30 40 Apversti praėjus 2 3 kepimo laiko Maistas Priedai Lygis Kaitinimo tipas Temp C Laikas min Obuolių pyragas Grotelės Ø 20 cm forma 2 160 170 65 75 Atvėsinta pica Universali skarda 3 180 200 5 10 Mėsos ir daržovių kepimas Maistas Priedai Lygis Kaitinimo tipas Temp C Laikas min Mėsa Jautiena Kiauliena Ėriena Jautienos išpjova 1 kg Grotelės Universali skarda 3 1 160 180 50 70 Veršieno...

Страница 188: ... grotelių Naudojant didelio grilio režimą rekomenduojame įkaitinti orkaitę Apversti praėjus pusei kepimo laiko Maistas Priedai Lygis Kaitinimo tipas Temp C Laikas min Duona Skrebutis Grotelės 5 270 300 2 4 Skrebutis su sūriu Universali skarda 4 200 4 8 Jautiena Didkepsnis Grotelės Universali skarda 4 1 240 250 15 20 Mėsainiai Grotelės Universali skarda 4 1 250 270 13 18 Kiauliena Kiaulienos kapoti...

Страница 189: ...olygiai paskirsto kepimo zonoje garas apgaubia visas skardas ir visus kampelius Tai padeda apskrudinti maistą iš išorės o jo vidus išlieka minkštas ir sultingas Pripildykite talpyklą geriamuoju vandeniu iki maksimalaus lygio linijos ir pasirinkite jūsų receptui tinkamiausią garo intensyvumą Konvekcija su garais Kepant su garu rekomenduojame iš anksto įkaitinti orkaitę Maistas Priedai Lygis Garo ly...

Страница 190: ...aro lygis Temp C Laikas min Naminė pica Universali skarda 2 Vid 190 200 15 20 Kildinama pica Universali skarda 2 Vid 190 210 15 20 Kišlorenas Grotelės 2 Žemas 180 190 25 35 Bandelės Universali skarda 2 Žemas 180 190 15 25 Fokačija Grotelės 2 Žemas 200 210 15 25 Kepimas garuose tik atitinkamiems modeliams Šis Kepimo garuose režimas tinka įvairiausiems receptams Kepdami su garais būtinai naudokite g...

Страница 191: ...uojami įvairiam kepimui Naudodami dvigubo kepimo funkciją galėsite kepti pagrindinį patiekalą ir garnyrą arba pagrindinį patiekalą ir desertą vienu metu Naudojant dvigubo kepimo funkciją įkaitinimas gali trukti ilgiau Nr Zona Maistas Priedai Lygis Kaitinimo tipas Temp C Laikas min 1 Aukštesnis Biskvitas Grotelės Ø 25 26 cm forma 4 160 170 40 45 Žemesnis Naminė pica 1 0 1 2 kg Universali skarda 1 1...

Страница 192: ...i trukti ilgiau Siekiant kuo geresnių rezultatų rekomenduojame įkaitinti orkaitę Aukštesnis Maistas Priedai Lygis Kaitinimo tipas Temp C Laikas min Bulvių apkepas Grotelės 22 24 cm kepimo forma 4 160 170 40 50 Sviestinė bandelė Universali skarda 4 180 190 30 35 Lazanija Grotelės 22 24 cm kepimo forma 4 180 190 25 35 Vištienos blauzdelės Grotelės Universali skarda 4 4 230 250 30 35 Neįkaitinkite or...

Страница 193: ... 80 Bulvės su odele 0 4 0 8 kg Universali skarda 2 190 200 70 80 Dešrelės 0 3 0 5 kg Grotelės Universali skarda 3 1 160 180 20 30 Šaldytos gruzdintos bulvytės orkaitei 0 3 0 5 kg Universali skarda 3 180 200 25 35 Šaldytos bulvių skiltelės 0 3 0 5 kg Universali skarda 3 190 210 25 35 Žuvies filė kepta 0 4 0 8 kg Grotelės Universali skarda 3 1 200 220 30 40 Traški žuvies filė apvoliota trupinėliuose...

Страница 194: ...ine sausainių formą pabarstykite miltais arba patepkite aliejumi Automatinio kepimo programos DĖMESIO Nelaikykite gretai gendančių maisto produktų pvz pieno kiaušinių žuvies mėsos arba paukštienos ilgiau nei 1 valandą iki kepimo pradžios ir juos ištraukite iškart pasibaigus kepimui Valgydami sugedusį maistą galite apsinuodyti Viengubas kepimas Tolesnėje lentelėje pateikiama 128 automatinių program...

Страница 195: ... obuoliais Paleiskite programą kai pasigirs įkaitinimo signalas įdėkite skardą į orkaitę Maistas Porcijų dydis Priedai Lygis Šokoladiniai keksiukai 1 0 7 0 8 kg Grotelės 3 Paruoškite pyrago tešlą 22 24 cm kepimo inde Paleiskite programą kai pasigirs įkaitinimo signalas padėkite indą grotelių centre Keksiukai 1 0 7 0 8 kg Grotelės 3 Jei norite galite įdėti šiek tiek uogų ar riešutų Cinamono bandelė...

Страница 196: ...5 kg Grotelės 3 Įklokite tešlą į sviestu išteptą pyrago pagrindo formą Paleiskite programą kai pasigirs įkaitinimo signalas padėkite formą grotelių centre Kišlorenas 1 1 2 1 5 kg Grotelės 2 Paruoškite kišloreno tešlą ir įklokite į apskritą 22 24 cm skersmens kišloreno indą Paleiskite programą kai pasigirs įkaitinimo signalas sudėkite įdarą ir padėkite indą grotelių centre Užpildykite talpyklą geri...

Страница 197: ...iškai 1 0 4 0 8 kg Grotelės 4 Universali skarda 1 Prieš marinuodami nupjaukite riebalus 3 Pica ir tešla Automatinio kepimo programas sudaro įkaitinimas prieš kepimą kurio eiga rodoma ekrane Pradėkite programą pasigirdus įkaitinimo signalui įdėkite maistą Išimdami maistą visada naudokite virtuvines pirštines Maistas Porcijų dydis Priedai Lygis Šaldyta pica 1 2 0 3 0 8 kg Grotelės 3 Paleiskite progr...

Страница 198: ... aliejumi ir druska Plekšnė 0 3 0 7 kg Dėklas 3 Paklokite kepimo popierių universalioje skardoje ir padėkite plekšnę Įpjaukite paviršių peiliu Maistas Porcijų dydis Priedai Lygis Ėriuko koja su kaulu 1 0 8 2 0 kg Grotelės 3 Universali skarda 1 Pamarinuokite ėriuko koją ir dėkite ant grotelių Kiaulienos kepsnys su oda 0 8 2 0 kg Grotelės 3 Universali skarda 1 Padėkite kiaulienos kepsnį riebesne pus...

Страница 199: ...u Maistas Porcijų dydis Priedai Lygis Lašišos kepsnys 1 3 0 3 1 0 kg Grotelės 3 Universali skarda 1 Patiekdami pagardinkite šviežiomis citrinos sultimis Lašišos kepsnys 1 2 1 8 vienetai Dėklas 4 Patiekdami pagardinkite šviežiomis citrinos sultimis Menkės filė kepsnys 1 0 3 0 7 kg Grotelės 3 Patiekdami pagardinkite šviežiomis citrinos sultimis Jūrų ešerys 1 0 5 0 9 kg Dėklas 3 Kad geriau įsigertų p...

Страница 200: ...vės 1 0 5 0 9 kg Dėklas 3 Saldžiosios bulvės puikiai dera su sviestu Įdaryti pomidorai 1 0 3 0 7 kg Dėklas 3 Paruoškite faršo mišinį ir juo pripildykite pomidorus Maistas Porcijų dydis Priedai Lygis Kvapiojo moliūgo kubeliai 1 0 4 0 6 kg Dėklas 3 Jei norite ypatingo skonio įmaišykite šiek tiek cinamono ir rudojo cukraus Pievagrybiai 1 0 3 0 4 kg Grotelės 3 Jei norite ypatingo skonio užpilkite šiek...

Страница 201: ...ksto paruoštas tortiljas Maistas Porcijų dydis Priedai Lygis Įdaryti obuoliai 1 0 3 0 7 kg Dėklas 3 Patiekite su plakta grietinėle arba ledais Šoninė 1 0 2 0 3 kg Dėklas 4 Gerai iškepta šoninė tinka su įvairiomis šviežiomis salotomis Mėsos kukuliai 1 0 8 1 0 kg Dėklas 3 Juos galite patiekti su makaronais Dešrelės 1 0 3 0 7 kg Dėklas 4 Patiekite su keptomis bulvėmis ir šviežiomis salotomis Kiaušini...

Страница 202: ...imo formoje Paleiskite programą kai pasigirs įkaitinimo signalas padėkite indą grotelių centre Sviestinė bandelė 0 5 0 6 kg Dėklas 4 Paklokite kepimo popierių universalioje skardoje ir išdėstykite sviestines bandeles 5 6 cm skersmens Paleiskite programą kai pasigirs įkaitinimo signalas įdėkite skardą į orkaitę Dėklas Porcijų dydis Priedai Lygis Traškučiai ir riešutai Lapinio kopūsto traškučiai 1 0...

Страница 203: ...riaušių griežinėlius į kepimo indą 22 24 cm Ant viršaus pabarstykite trupinių Paleiskite programą kai pasigirs įkaitinimo signalas padėkite indą grotelių centre Varškės pyragas 0 8 0 9 kg Grotelės 1 Paruoškite tešlą ir sudėkite į metalinę apskritą formą 20 24 cm Paleiskite programą kai pasigirs įkaitinimo signalas padėkite formą grotelių centre Maistas Porcijų dydis Priedai Lygis Vištienos blauzde...

Страница 204: ...los A Midijos 0 8 1 0 kg Garo talpyklos A Žuvies filė 0 6 0 8 kg Garo talpyklos A Vištienos krūtinėlė 0 8 1 0 kg Garo talpyklos A Maistas Porcijų dydis Priedai Lygis Įdaryti pomidorai 0 3 0 7 kg Dėklas 1 Nuplaukite ir perpjaukite pomidorus pusiau išskobkite vidų Įdarykite mišiniu pvz ryžių maltos mėsos ir dėkite ant skardos Šaldyta pica 0 3 0 7 kg Grotelės 1 Paleiskite programą kai pasigirs įkaiti...

Страница 205: ...ės 3 70 80 300 420 Daržovė Grotelės 3 70 80 200 500 Žolelės Grotelės 3 70 80 60 90 Galutinis tešlos kildymas Šis režimas naudojamas galutiniam tešlos kildymui ir naminiam jogurtui Maistas Priedai Lygis Temp C Laikas min Picos tešla Grotelės 2 30 40 30 40 Pyrago Duonos tešla Grotelės kepimo forma 2 30 40 40 50 Naminis jogurtas Grotelės kepimo forma 2 40 50 6 7 val Maistas Porcijų dydis Priedai Lygi...

Страница 206: ...yti ant grotelių gale kairėje ir priekyje dešinėje Du pyragai pastatyti centre vienas virš kito Picos kepimas Šis modulis tinka picai Kepimo temperatūra ir trukmė priklauso nuo picos dydžio ir picos tešlos storio Maistas Priedai Lygis Temp C Laikas min Naminė pica Universali skarda 2 190 210 15 25 Naminė plonapadė pica Universali skarda 2 210 230 10 15 Lėtas kepimas Šis režimas naudoja žemą temper...

Страница 207: ... minutes naudodami didelio grilio funkciją Maisto tipas Priedai Lygis Kaitinimo tipas Temp C Laikas min Baltos duonos skrebutis Grotelės 5 300 maks 1 2 Jautienos mėsainiai po 12 Grotelės Universali skarda riebalams surinkti 4 1 300 maks 1 a 15 18 2 a 5 8 Apversti praėjus 2 3 kepimo laiko 3 Mėsos ir daržovių kepimas Maisto tipas Priedai Lygis Kaitinimo tipas Temp C Laikas min Visa višta 1 3 1 5 kg ...

Страница 208: ...olius citrinos sultimis ir gerai išmaišykite Nuplaukite ir nusausinkite serbentus ir razinas Suberkite cukrų cinamoną razinas ir serbentus Gerai išmaišykite ir pabarstykite tešlos dugną duonos trupiniais Švelniai spustelėkite Iškočiokite likusią tešlą Supjaustykite tešlą juostelėmis ir sudėkite kryžmai ant įdaro Tolygiai patepkite pyragą likusiu kiaušiniu Dažnai naudojamų Automatinio kepimo recept...

Страница 209: ...grietinės 2 plakti kiaušiniai 100 g šveicariško tarkuoto sūrio druskos ir pipirų Nurodymai Sudėkite miltus sviestą ir kiaušinį į dubenį ir gerai išmaišykite iki minkštos tešlos ir palikite šaldytuve 30 min Iškočiokite tešlą ir įklokite į kišloreno formą 25 cm skersmens Subadykite dugną šakute Išmaišykite kiaušinį grietinėlę grietinę sūrį druską ir pipirus Užpilkite ant tešlos prieš pat pašaunant k...

Страница 210: ...paudų riebalų arba dėmių jas valykite švelnia šluoste ir stiklo valikliu arba neutralia plovimo priemone o paskui nusausinkite minkšta švaria sausa šluoste Riebalų ir nešvarumų gali likti ypač aplink rankeną dėl iš vidaus einančio oro Rankeną rekomenduojama valyti po kiekvieno naudojimo Priedai Nuplaukite priedus po kiekvieno naudojimo ir nusausinkite virtuviniu rankšluosčiu Sunkiai pašalinamiems ...

Страница 211: ...ečiąjį sluoksnį iš durelių rodyklės kryptimi 6 Nuplaukite durelių stiklą vandeniu su muilu ir švaria šluoste DĖMESIO Stiklo pusę galima atskirti pagal ženklelį PYRO kiekvieno sluoksnio kampe Teisinga kryptis PYRO Neteisinga kryptis 02 03 01 01 1 atraminis fiksatorius 02 2 atraminis fiksatorius 03 3 atraminis fiksatorius 7 Pabaigę įstatykite sluoksnius šia tvarka Žr paveikslėlį ir susiraskite vyriu...

Страница 212: ...urenka ne tik perteklinę kepimo drėgmę bet ir maisto likučius Vandens surinkimo indo negalima išimti Baigė kepti kai atvės orkaitė iššluostykite vandens surinkimo indą ĮSPĖJIMAS Jei pastebėjote vandens pratekėjimą iš vandens surinkimo indo kreipkitės į artimiausią Samsung priežiūros centrą Šoninės grotelės tik atitinkamiems modeliams 1 Nuspauskite viršutinį kairiųjų šoninių grotelių virpstą ir nul...

Страница 213: ...elektros tinklo kad atvėstų pakankamai laiko Jei problemos nepavyksta pašalinti kreipkitės į artimiausią Samsung priežiūros centrą Durelių atidarymas rankiniu būdu tik atitinkamuose modeliuose Jei durelės neatsidaro automatiškai ir norite jas atidaryti rankiniu būdu galite tai atlikti naudodami durelių atidarymo įtaisą 1 Įkiškite durų atidarymo įtaisą į tarpą tarp durų ir valdymo skydo 2 Pakelkite...

Страница 214: ... sausa šluoste Taip lemputė nepasidengs pirštų atspaudais arba prakaitu kurie gali sutrumpinti lemputės naudojimo trukmę Lemputė Šviesos šaltiis Šiame gaminyje yra šviesos šaltinis kurio energetinis efektyvumas yra G Lemputės čių ir arba valdiklio ių negalima keisti arba taisyti savarankiškai Norėdami pakeisti gaminio lemputę es ir arba valdymo įtaisą us kreipkitės į artimiausią Samsung techninės ...

Страница 215: ...šbandykite joje pateikiamus pasiūlymus Jei problemos nepavyksta pašalinti kreipkitės į artimiausią Samsung priežiūros centrą Problema Priežastis Veiksmas Nepavyksta tinkamai paspausti mygtukų Tarp mygtukų gali būti įstrigę pašalinių medžiagų Jutiklinis modelis išorėje gali būti drėgmės Įjungta užrakto funkcija Išvalykite pašalines medžiagas ir bandykite dar kartą Nuvalykite drėgmę ir bandykite dar...

Страница 216: ...krinkite ar įjungtas demonstracinis režimas Problema Priežastis Veiksmas Veikimo metu veržiasi dūmai Naudojant pirmą kartą Ant kaitinimo elemento pateko maisto Dūmai gali kilti nuo kaitinimo elemento naudojant orkaitę pirmą kartą Tai nėra gedimas Po 2 3 panaudojimo dūmai turėtų neberūkti Palaukite kol orkaitė pakankamai atvės ir nuvalykite maistą nuo kaitinimo elemento Naudojant orkaitę sklinda de...

Страница 217: ...ų automatinio atidarymo mygtuką kad įjungtumėte Informaciniai kodai Jei orkaitė sugedo ekrane gali būti rodomas informacinis kodas Peržvelkite tolesnę lentelę ir išbandykite siūlomus veiksmus Kodas Reikšmė Veiksmas C d1 Durelių užrakto gedimas Išjunkite orkaitę ir įjunkite iš naujo Jei problema kartojasi išjunkite maitinimą bent 30 sekundžių ir įjunkite iš naujo Jei problema išlieka susiekite su a...

Страница 218: ...l Nuo 105 C iki 240 C 8 val Nuo 245 C 4 val Tačiau tai nėra sistemos gedimas Išjunkite orkaitę ir ištraukite maistą Tada vėl pabandykite kaip įprastai Techninės specifikacijos SAMSUNG siekia nuolat tobulinti savo gaminius Dėl to konstrukcijos specifikacijos ir šios naudotojo instrukcijos gali pasikeisti be išankstinio įspėjimo Jungties įtampa 230 240 V 50 Hz Maksimali jungties galia 3650 3950 W Ma...

Страница 219: ...entą EK nr 1275 2008 Energijos taupymo patarimai Kepimo metui orkaitės durelės turi būti uždarytos nebent reikia apversti maistą Dažnai nevarstykite durelių kepimo metu kad palaikytumėte orkaitės temperatūrą ir taupytumėte energiją Iš anksto suplanuokite kaip naudosite orkaitę kad jos nereikėtų išjungti tarp skirtingų patiekalų kepimo kad taupytumėte energiją ir negaištumėte laiko kol orkaitė vėl ...

Страница 220: ...e meniu Užklausa Taip pat galima įsigyti visą atitinkamą atvirąjį kodą fizinėje laikmenoje pvz CD ROM taikomas minimalus mokestis Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie šio produkto atvirojo kodo licencija galite pasinaudoti šia URL nuoroda http opensource samsung com opensource COMMON_TZ6_0 seq 0 Šis pasiūlymas galioja kiekvienam gavusiam šią informaciją Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 ...

Страница 221: ...Atmintinė Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 73 Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 73 2022 08 22 오후 4 46 16 2022 08 22 오후 4 46 16 ...

Страница 222: ...port ŠALIS SKAMBINKITE ARBA APSILANKYKITE MŪSŲ SVETAINĖJE ALBANIA 045 620 202 www samsung com al support BOSNIA 055 233 999 www samsung com ba support NORTH MACEDONIA 023 207 777 www samsung com mk support BULGARIA 0800111 31 Безплатен за всички оператори 3000 Цена на един градски разговор или според тарифата на мобилният оператор 09 00 до18 00 Понеделник до Петък www samsung com bg support CROATI...

Страница 223: ...āsns Lietotāja un uzstādīšanas rokasgrāmata NV7B79 7 NV7B6 9 Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 1 Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 1 2022 08 22 오후 4 46 19 2022 08 22 오후 4 46 19 ...

Страница 224: ...i tālāk norādītie apzīmējumi 3 Drošības norādījumi 3 Svarīgi drošības pasākumi 3 Izstrādājuma pareiza likvidēšana Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm 6 Automātiskas enerģijas taupīšanas funkcija 6 Uzstādīšana 7 Komplektācija 7 Elektroenerģijas savienojums 8 Uzstādīšana skapī 8 Pirms sākat lietošanu 11 Vadības panelis 11 Sākotnējie iestatījumi 12 Jaunas krāsns smarža 13 Vied...

Страница 225: ...tbilstoši elektroinstalācijas ierīkošanas noteikumiem Ja strāvas kabelis ir bojāts lai novērstu iespējamās briesmas tā nomaiņa jāveic ražotājam tehniskās apkopes centra pārstāvim vai līdzvērtīgi kvalificētai personai Šīs rokasgrāmatas izmantošana Paldies ka izvēlējāties SAMSUNG iebūvēto krāsni Šajā lietotāja rokasgrāmatā ir svarīga informācija par drošību un instrukcijas kas jums palīdzēs darbināt...

Страница 226: ...trāvas trieciena riska Lai izvairītos no pārkaršanas ierīci nedrīkst uzstādīt aiz dekoratīvām durvīm Fiksēšana ar līmvielām nav atļauta jo tās tiek uzskatītas par neuzticamu fiksācijas veidu Šo ierīci var izmantot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar fiziskiem maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar pieredzes vai zināšanu trūkumu ja vien šīs personas tiek atbilstoši uzraudzītas vai apmācītas izmant...

Страница 227: ...iet piesardzīgi jo var strauji izplūst karsts gaiss un tvaiks Gatavojot ēdienus kas satur alkoholu tas augstas temperatūras ietekmē var iztvaikot un tvaiki var aizdegties ja nonāk saskarē ar krāsns karstajām daļām Jūsu drošībai neizmantojiet augstspiediena ūdens tīrītājus vai tvaika strūklas tīrītājus Krāsns lietošanas laikā bērniem ir jāatrodas drošā attālumā Saldētie ēdieni piemēram picas ir jāg...

Страница 228: ...atavošanas programmas sākuma Taču ja modelis ir aprīkots ar kameru augšējā LED gaisma būs vienmēr ieslēgta kamēr kamera darbojas Kamera izslēgsies ja izslēgsiet gaismas slēdzi Ja krāsns ir karsta nelejiet uz tās apakšējās virsmas ūdeni Tas var sabojāt emaljēto virsmu Krāsns durvīm gatavošanas laikā ir jābūt aizvērtām Uz krāsns apakšējās virsmas neklājiet alumīnija foliju kā arī nenovietojiet uz tā...

Страница 229: ...rvis PIEZĪME Atkarībā no modeļa pieejami trīs veidi krāsnij var būt vienas Ar durvju rokturi un bez vai dubultas durvis Piederumi Krāsns komplektācijā ir iekļauti dažādi piederumi kas palīdz gatavot dažāda veida ēdienus Stiepļu plaukts Stiepļu plaukta ieliktnis Cepšanas paplāte Universālā paplāte Īpaši dziļa paplāte Sadalītājs Gaļas zonde Tvaika konteiners 2 skrūves M4 L25 Gaisa cepšanas paplāte D...

Страница 230: ...jamās strāvas ierobežojumu dēļ kontaktdakšas ligzda nav pieejama izmantojiet vairāku polu izolatora slēdzi ar vismaz 3 mm atstarpi lai ievērotu drošības noteikumus Izmantojiet pietiekama garuma strāvas kabeli kas atbilst specifikācijai H05 RR F vai H05 VV F min 1 5 2 5 mm Nominālā strāva A Minimālais šķērsgriezuma laukums 10 A 16 1 5 mm 16 A 25 2 5 mm Pārbaudiet izvades specifikācijas kas norādīta...

Страница 231: ...ābūt ventilācijas atverēm E kas nodrošina siltuma aizplūšanu un gaisa cirkulāciju D C B A Skapis zem izlietnes mm A Min 550 B Min 560 C Min 600 D Min 460 x Maks 50 PIEZĪME Iebūvētajam skapim jābūt ventilācijas atverēm D kas nodrošina siltuma aizplūšanu un gaisa cirkulāciju Minimālās augstuma prasības C ir domātas savrupai krāsns uzstādīšanai Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 9 Ca...

Страница 232: ...ama ventilācija Nekādā gadījumā neaizsprostojiet ventilācijas atveres PIEZĪME Faktiskais krāsns izskats var atšķirties atkarībā no modeļa Krāsns montāža A Noteikti atstājiet vismaz 5 mm lielu spraugu A starp krāsni un katru skapja malu B Nodrošiniet vismaz 3 mm lielu spraugu B lai varētu normāli atvērt un aizvērt durvis Ievietojiet krāsni skapī un kārtīgi nostipriniet abās pusēs izmantojot 2 skrūv...

Страница 233: ... 06 01 01 Ekrāns Rāda izvēlni informāciju un gatavošanas norisi 02 Opcijas Pieskarieties lai skatītu sarakstu Opcijas 03 Apgaismojums Pieskarieties lai ieslēgtu vai izslēgtu krāsns apgaismojumu Ja modelis ir aprīkots ar kameru augšējā LED gaisma būs vienmēr ieslēgta kamēr kamera darbojas 04 Viedā vadība Ieslēdziet vai izslēdziet funkciju Viedā vadība PIEZĪME Lai izmantotu šo funkciju ir jāiestata ...

Страница 234: ...rietu pie nākamās darbības c Tiklīdz saņemsit ziņojumu ka savienojums ir sekmīgi izveidots atlasiet OK un nospiediet Grozāmpogu 5 Iestatiet laika joslu a Atlasiet savu laika joslu un pēc tam nospiediet Grozāmpogu b Atlasiet Tālāk un pēc tam nospiediet Grozāmpogu 6 Iestatiet datumu a Atlasiet dienu mēnesi un gadu Pēc katra elementa atlasīšanas nospiediet Grozāmpogu b Atlasiet Tālāk un pēc tam nospi...

Страница 235: ...nav produkta darbības kļūme Sākotnējā periodā paaugstinoties gatavošanas kameras temperatūrai iespējams uz durvju iekšējā stikla redzēsit dažus pleķus Šādā gadījumā izslēdziet krāsni un uzgaidiet līdz tā atdziest Pēc tam izmantojiet virtuves salvetes vai neitrālu mazgāšanas līdzekli un tīru drāniņu lai notīrītu iekšējo stiklu Ir svarīgi arī nodrošināt ka krāsni izmantojat labi vēdināmā virtuvē Vie...

Страница 236: ...enis 03 3 līmenis 04 4 līmenis 05 5 līmenis A Tvaika konteinera līmenis Piederumus krāsnī ievietojiet pareizā stāvoklī Tvaika konteinera līmenis A ir domāts tikai tvaika konteineram Nenovietojiet tvaika konteineru nekādā citā līmenī un nenovietojiet nevienu citu piederumu tvaika konteinera līmenī A Tvaika konteinera līmenis A ir pieejams tikai atbilstošiem modeļiem Starp piederumu un krāsns apakšu...

Страница 237: ...šanai divās zonās Izmantojiet sadalītāju kopā ar duālās gatavošanas režīmu Sadalītāju izmantojiet tikai nodalījuma sadalīšanai divās gatavošanas zonās Nelietojiet sadalītāju kā plauktu Teleskopiskās sliedes Izmantojiet teleskopisko sliežu pamatni lai šādi ievietotu paplāti 1 Izvelciet sliežu pamatni no krāsns 2 Novietojiet paplāti uz sliežu pamatnes un iebīdiet sliežu pamatni krāsnī 3 Aizveriet kr...

Страница 238: ...durvis kā tas ir parādīts attēlā Kā izmantot pilnas durvis 1 Satveriet rokturi vietā kur nav sviras un velciet 2 Šādi tiek atvērtas pilnas durvis kā tas ir parādīts attēlā UZMANĪBU Atverot pilnas durvis noteikti satveriet roktura daļu bez sviras Ja durvju atvēršanas procesā daļēji tiek nospiesta svira var atvērties augšējās durvis izraisot fizisku savainojumu PIEZĪME Nenovietojiet smagus priekšmet...

Страница 239: ...s Ūdens tvertne Ūdens tvertne tiek izmantota tvaika funkcijām Piepildiet to ar ūdeni pirms gatavošanas ar tvaiku 1 Atrodiet ūdens tvertni augšējā labajā stūrī Piespiediet tvertni lai atvērtu un izņemtu 2 Atveriet tvertnes vāciņu un iepildiet tvertnē 500 ml dzeramā ūdens 3 Aizveriet vāciņu un atkārtoti ievietojiet tvertni PIEZĪME Ievietojiet ūdens tvertni līdz galam lai tā nofiksētos MAX PIEZĪME Ne...

Страница 240: ...najā ekrānā atlasiet Konvekcija un nospiediet Grozāmpogu 2 Atlasiet nepieciešamo gatavošanas režīmu un pēc tam nospiediet Grozāmpogu Detalizētu informāciju par katru režīmu skatiet sadaļā Krāsns režīmu apraksti Dažos režīmos varat izmantot gaļas zondi Lai gatavotu izmantojot gaļas zonde skatiet sadaļu Gatavošana izmantojot gaļas zondi tikai atbilstošie modeļi 12 00 Parastais 180 C Ātrāpriekšsildīš...

Страница 241: ...vs plkst un pēc tam nospiediet Grozāmpogu lai iestatītu nepieciešamo beigu laiku Kad iestatāt gatavošanas laiku krāsns rāda cikos beigsies gatavošana Piemēram Gatavs plkst 13 30 12 00 Parastais 200 C Ātrāpriekšsildīšanaieslēgta 1h30m Izslēgtkrāsni Gatavsplkst 13 30 SĀKT 8 Atlasiet SĀKT un pēc tam nospiediet Grozāmpogu Ja nemainījāt beigu laiku krāsns nekavējoties sāk gatavošanu Ja mainījāt beigu l...

Страница 242: ...karsts gaiss lai iegūtu kraukšķīgāku un veselīgāku saldēto vai svaigo pārtiku bez eļļas vai ar mazāku tās daudzumu nekā parastajos konvekcijas režīmos Krāsns režīmu apraksti Režīms Temperatūras diapazons C Ieteicamā temperatūra C Vienoti Duāli Augšā Lejā Duāli Konvekcija 30 275 40 250 40 250 40 250 160 Aizmugures sildelements ģenerē siltumu kas tiek vienmērīgi izplatīts ar konvekcijas ventilatoru ...

Страница 243: ...vaika palīdzību UZMANĪBU Pirms izmantojat režīmus gatavošanai ar tvaika palīdzību pārliecinieties vai ir piepildīta ūdens tvertne 12 00 Konvekcija 160 C Ātrāpriekšsildīšanaizslēgta Gatavošanaslaiks SĀKT 1 Galvenajā ekrānā atlasiet Konvekcija un nospiediet Grozāmpogu 2 Atlasiet nepieciešamo gatavošanas režīmu un pēc tam nospiediet Grozāmpogu Detalizētu informāciju par katru režīmu skatiet sadaļā Re...

Страница 244: ...mentu darbību Šis režīms ir piemērots tādu kraukšķīgu ēdienu gatavošanai kā pica vai ābolu pīrāgs PIEZĪME Ar zvaigznīti atzīmēto režīmu pieejamība ir atkarīga no krāsns modeļa Kad gatavojat izmantojot šos režīmus vienmēr piepildiet ūdens tvertni ar svaigu ūdeni 12 00 Tvaikakonvekcija 200 C Ātrāpriekšsildīšanaieslēgta Lielstvaiks 1h30m Izslēgtkrāsni Gatavsplkst 13 30 SĀKT 8 Atlasiet Gatavs plkst un...

Страница 245: ...nas režīmus vienlaikus vai vienkārši izvēlēties vienu zonu kurā gatavot ēdienu 1 Ievietojiet sadalītāju 3 līmenī lai gatavošanas kameru sadalītu divās zonās Kad sadalītājs ir ievietots krāsns sajūt sadalītāju un automātiski maina galveno ekrānu 12 00 Augšējākrāsns Apakšējākrāsns 2 Atlasiet nepieciešamo gatavošanas zonu un pēc tam nospiediet Grozāmpogu 12 00 Augšā Konvekcija 160 C Gatavošanaslaiks ...

Страница 246: ...mus Pirms cepamā papīra izmantošanas pārbaudiet tā maksimālo pieļaujamo temperatūru Gaisa cepšana ir paredzēta duālās gatavošanas augšējā krāsns plaukta izmantošanai Lai iegūtu vislabākos rezultātus ievietojiet sadalītāju un novietojiet ēdienu uz 4 līmeņa plaukta Lai gatavotu svaigu vai mājās gatavotu ēdienu vienmērīgi pārklājiet ar eļļu lielāku laukumu kas ļauj efektīvāk iegūt kraukšķīgu ēdienu K...

Страница 247: ...otiek Gaisa cepšana apakšējā zona vispār nav pieejama Lai iegūtu vislabākos rezultātus aptuveni pēc puses gatavošanas laika iesakām apvērst ēdienu Ēdiens Piederums Līmenis Temp C Laiks min Kartupeļi Saldēti frī kartupeļi Stiepļu plaukts Gaisa cepšanas paplāte 4 210 220 20 25 Saldēti frī kartupeļi ar garšvielām Stiepļu plaukts Gaisa cepšanas paplāte 4 210 220 20 25 Saldētas kartupeļu bumbiņas Stiep...

Страница 248: ... cm biezs Caurcepts Stiepļu plaukts 3 68 3 4 Cepetis Pussārts Stiepļu plaukts 3 62 6 8 Cepetis Caurcepts Stiepļu plaukts 3 68 6 8 Gatavošana ar gaisu vakuuma iepakojumā tikai atbilstošie modeļi Režīmā Gatavošanas ar gaisu vakuuma iepakojumā tiek izmantots nelielas temperatūras karstais gaiss lai veiktu ēdiena gatavošanu vakuuma iepakojumā bez tvaika vai ūdens tvertnes lietošanas Šajā režīmā krāsns...

Страница 249: ... Cepetis Caurcepts Stiepļu plaukts 3 72 4 6 Plucināta cūkgaļa Caurcepts Stiepļu plaukts 3 74 18 24 Mājputnu gaļa Cāļa krūtiņa Maigs Stiepļu plaukts 3 66 3 4 Cāļa krūtiņa Ciets Stiepļu plaukts 3 72 3 4 Pīles krūtiņa Maigs Stiepļu plaukts 3 63 3 4 Zivs Laša steiks Maigs Stiepļu plaukts 3 52 2 3 Laša steiks Caurcepts Stiepļu plaukts 3 63 2 3 Mencas fileja Maigs Stiepļu plaukts 3 55 2 3 Dārzeņi Sparģe...

Страница 250: ...jums Atlasītais režīms neatbalsta gaļas zondes izmantošanu Kad tas notiek nekavējoties noņemiet gaļas zondi Gatavošana izmantojot gaļas zondi tikai atbilstošie modeļi Gaļas zonde gaļas gatavošanas laikā mēra tās iekšējo temperatūru Kad temperatūru sasniedz mērķa temperatūru krāsns darbību pārtrauc un pabeidz gatavošanu Izmantojiet tikai to gaļas zondi kas ir iekļauta jūsu krāsns komplektācijā Ja i...

Страница 251: ...atlasiet Konvekcija un nospiediet Grozāmpogu 2 Atlasiet Īpašā funkcija un pēc tam nospiediet Grozāmpogu 12 00 Īpašāfunkcija Siltumasaglabāšana Siltapaplāte Atkausēšana 3 Atlasiet nepieciešamo funkciju un pēc tam nospiediet Grozāmpogu Detalizētu informāciju par katru funkciju skatiet sadaļā Īpašās funkcijas apraksts 12 00 Siltumasaglabāšana 60 C Gatavošanaslaiks SĀKT 4 Iestatiet nepieciešamo temper...

Страница 252: ...ēma un šokolādes atkausēšanai Atkausēšanas laiks ir atkarīgs no pārtikas veida izmēriem un daudzuma Mīklas nobriedināšana 30 50 35 Šo režīmu izmantojiet mīklas nobriedināšanai un mājas jogurta pagatavošanai Picas gatavošana 160 250 200 Šis režīms ir piemērots picai un gatavošanas temperatūra un laiks būs atkarīgs no picas lieluma un picas mīklas biezuma Lēnā gatavošana 70 120 80 Šis režīms izmanto...

Страница 253: ...īga gatavošana tikai atbilstošie modeļi Krāsns piedāvā 20 veselīgas gatavošanas programmas Gatavošanas iestatījumi tiks automātiski koriģēti saskaņā ar atlasīto programmu 12 00 Konvekcija 160 C Ātrāpriekšsildīšanaizslēgta Gatavošanaslaiks SĀKT 1 Galvenajā ekrānā atlasiet Konvekcija un nospiediet Grozāmpogu 2 Atlasiet Veselīga gatavošana un pēc tam nospiediet Grozāmpogu 12 00 Veselīgagatavošana Bro...

Страница 254: ...ā taimera labajā pusē atlasiet Sākt un nospiediet Grozāmpogu Pēc taimera darbības uzsākšanas to var pauzēt vai atcelt PIEZĪME Kad ir pagājis iestatītais laiks tiek rādīts ziņojums Laiks ir beidzies un tiek atskaņota melodija Atlasiet OK un nospiediet Grozāmpogu lai aizvērtu šo ziņojumu 12 00 Zāļugaršvielāsceptsjēraplecsarattīrītukaulu Svars 0 4kg 0 5 7 Atlasiet svaru un pēc tam nospiediet Grozāmpo...

Страница 255: ...s iekšējā apgaismojuma dēļ ja iekšā nav ēdiena vai atkarībā no ēdiena novietojuma Atpazīšanas līmeni var ietekmēt ēdiena stāvoklis novietošanas līmenis konteiners u c Lūdzu sekojiet norādījumiem par gatavošanu automātiskajā režīmā Ēdiena atpazīšanas funkcija darbojas tikai tad ja krāsns ir gatavošanas gaidstāves režīmā Ēdiena atpazīšanas funkcija nedarbojas ja manuāli sāksit krāsns priekšsildīšanu...

Страница 256: ...rpalikumus lai atvieglotu manuālo tīrīšanu 1 Pieskarieties vadības paneļa pogai 2 Atlasiet Tīrīšana un pēc tam nospiediet Grozāmpogu 3 Atlasiet Pirolītiskā un pēc tam nospiediet Grozāmpogu 4 Atlasiet laiku un pēc tam nospiediet Grozāmpogu 5 Atlasiet Tālāk un pēc tam nospiediet Grozāmpogu 6 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus atlasiet Tālāk un pēc tam nospiediet Grozāmpogu 7 Izlasiet ekrānā redza...

Страница 257: ...kmēšanu PIEZĪME Krāsns skaita režīmu gatavošanai ar tvaika palīdzību izmantošanas reižu skaitu un paziņo jums kad ir nepieciešama katlakmens tīrīšanas funkcijas izpilde Nākamās divas stundas joprojām varat izmantot režīmus gatavošanai ar tvaika palīdzību nepalaižot katlakmens tīrīšanas funkciju Tomēr pēc divām stundām vairs nevarat izmantot režīmus gatavošanai ar tvaika palīdzību ja vien nepalaiža...

Страница 258: ... laiku Ir jāizslēdz Automātiskais datums un laiks Atlasīt laika formātu Varat atlasīt 12 vai 24 stundu laika formātu Iestatījumi Pieskarieties vadības paneļa pogai atlasiet Iestatījumi un nospiediet Grozāmpogu lai mainītu dažādus krāsns iestatījumus Detalizētus aprakstus skatiet nākamajā tabulā Izvēlne Apakšizvēlne Apraksts Savienojumi Wi Fi Varat ieslēgt vai izslēgt Wi Fi Ērtais savienojums Varat...

Страница 259: ...iets Vairāk nekā 350 miljondaļu Palīdzība Problēmu novēršana Varat skatīt problēmu novēršanas informāciju Pirmās lietošanas norādījumi Varat skatīt vienkāršus norādījumus par krāsns pamata lietošanu Par ierīci Modeļa nosaukums Varat noskaidrot krāsns modeļa nosaukumu Programmatūras versija Varat noskaidrot pašreizējo aparātprogrammatūras versiju Ja būs pieejama jauna programmatūra šajā izvēlnē red...

Страница 260: ...eteicams gatavot nelielā temperatūrā un nepieļaut pārgatavošanu stipru apcepšanu vai piedegšanu UZMANĪBU Ēdiens kas ātri bojājas piemēram piens olas zivs gaļa vai mājputni krāsnī pirms gatavošanas uzsākšanas nedrīkst atrasties ilgāk par 1 stundu un tas ir jāizņem uzreiz pēc pagatavošanas Bojāta ēdiena ēšana var izraisīt saslimšanu saindējoties ar ēdienu PIEZĪME Priekšsildīšana ir ieteicama visiem ...

Страница 261: ...plāte 3 1 180 200 30 40 Apvēršana pēc 2 3 gatavošanas laika Ēdiens Piederums Līmenis Sildīšanas veids Temp C Laiks min Ābolu pīrāgs Stiepļu plaukts Ø 20 cm cepšanas forma 2 160 170 65 75 Saldēta pica Universālā paplāte 3 180 200 5 10 Cepšana Ēdiens Piederums Līmenis Sildīšanas veids Temp C Laiks min Gaļa Liellopu Cūkas Jēra Liellopa fileja 1 kg Stiepļu plaukts Universālā paplāte 3 1 160 180 50 70 ...

Страница 262: ... grila režīmu iesakām veikt krāsns priekšsildīšanu Apvērsiet kad pagājusi puse no gatavošanas laika Ēdiens Piederums Līmenis Sildīšanas veids Temp C Laiks min Maize Grauzdētas šķēles Stiepļu plaukts 5 270 300 2 4 Siermaizes Universālā paplāte 4 200 4 8 Liellopu gaļa Steiks Stiepļu plaukts Universālā paplāte 4 1 240 250 15 20 Burgeri Stiepļu plaukts Universālā paplāte 4 1 250 270 13 18 Cūkgaļa Cūkg...

Страница 263: ... ģenerē tvaiku un vienmērīgi to izplata visā gatavošanas zonā ietverot katru plauktu un stūri Tas palīdz apbrūnināt ēdienu padarot to kraukšķīgu ārpusē un mīkstu sulīgu iekšpusē Iepildiet tvertnē dzeramo ūdeni līdz pat maksimālā līmeņa līnijai un atlasiet tvaika līmeni kas vislabāk atbilst jūsu receptei Tvaika konvekcija Cepšanai ar tvaika režīmu iesakām veikt krāsns priekšsildīšanu Ēdiens Piederu...

Страница 264: ... C Laiks min Mājas pica Universālā paplāte 2 Vidējs 190 200 15 20 Rauga mīklas pica Universālā paplāte 2 Vidējs 190 210 15 20 Plātsmaize Stiepļu plaukts 2 Zems 180 190 25 35 Maizes bulciņas Universālā paplāte 2 Zems 180 190 15 25 Fokača Stiepļu plaukts 2 Zems 200 210 15 25 Gatavošana ar tvaiku tikai atbilstošie modeļi Šis režīms Gatavošana ar tvaiku ļauj izmantot visdažādākās receptes Gatavošanai ...

Страница 265: ...ot duālās gatavošanas funkciju varēsit vienlaikus gatavot pamatēdienu un piedevu vai pamatēdienu un desertu Izmantojot duālās gatavošanas funkciju priekšsildīšanas laiks var paildzināties Nr Zona Ēdiens Piederums Līmenis Sildīšanas veids Temp C Laiks min 1 Augšā Biskvītkūka Stiepļu plaukts Ø 25 26 cm cepšanas forma 4 160 170 40 45 Lejā Mājas pica 1 0 1 2 kg Universālā paplāte 1 190 210 13 18 2 Aug...

Страница 266: ...aika paildzināšana Lai gūtu vislabākos rezultātus iesakām veikt krāsns priekšsildīšanu Augšā Ēdiens Piederums Līmenis Sildīšanas veids Temp C Laiks min Kartupeļu sacepums Stiepļu plaukts 22 24 cm krāsns bļoda 4 160 170 40 50 Plāceņi Universālā paplāte 4 180 190 30 35 Lazanja Stiepļu plaukts 22 24 cm krāsns bļoda 4 180 190 25 35 Cāļa stilbiņi Stiepļu plaukts Universālā paplāte 4 4 230 250 30 35 Nev...

Страница 267: ... kg Universālā paplāte 2 190 200 70 80 Desiņas 0 3 0 5 kg Stiepļu plaukts Universālā paplāte 3 1 160 180 20 30 Saldēti krāsnī cepami frī kartupeļi 0 3 0 5 kg Universālā paplāte 3 180 200 25 35 Saldētas kartupeļu daiviņas 0 3 0 5 kg Universālā paplāte 3 190 210 25 35 Zivs fileja cepta 0 4 0 8 kg Stiepļu plaukts Universālā paplāte 3 1 200 220 30 40 Apgrauzdēta zivs fileja panēta 0 4 0 8 kg Stiepļu p...

Страница 268: ...ņās uzkaisiet nedaudz miltu vai ieziediet ar nelielu eļļas daudzumu Automātiskās gatavošanas programmas UZMANĪBU Ēdiens kas ātri bojājas piemēram piens olas zivs gaļa vai mājputni krāsnī pirms gatavošanas uzsākšanas nedrīkst atrasties ilgāk par 1 stundu un tas ir jāizņem uzreiz pēc pagatavošanas Bojāta ēdiena ēšana var izraisīt saslimšanu saindējoties ar ēdienu Viena ēdiena gatavošana Nākamajā tab...

Страница 269: ...lāti krāsnī Ēdiens Porcijas lielums Piederums Līmenis Brauniji 1 0 7 0 8 kg Stiepļu plaukts 3 Sagatavojiet kēksiņu mīklu izmantojot 22 24 cm krāsnī lietojamu trauku Startējiet programmu atskanot priekšsildīšanas skaņas signālam novietojiet trauku plaukta vidū Mafini 1 0 7 0 8 kg Stiepļu plaukts 3 Pievienojiet nedaudz ogu vai šokolādes pēc garšas Kanēļa bulciņas 1 0 9 1 0 kg Paplāte 3 Īpašas garšas...

Страница 270: ...ot priekšsildīšanas skaņas signālam novietojiet cepšanas formu plaukta vidū Franču plātsmaize 1 1 2 1 5 kg Stiepļu plaukts 2 Sagatavojiet plātsmaizes mīklu ievietojiet to apaļā 22 24 cm diametra plātsmaizes traukā Startējiet programmu atskanot priekšsildīšanas skaņas signālam pievienojiet pildījumu un novietojiet trauku plaukta vidū Iepildiet tvertnē dzeramo ūdeni līdz pat maksimālā līmeņa līnijai...

Страница 271: ...aukts 4 Universālā paplāte 1 Nogrieziet taukumus pirms marinēšanas 3 Pica un mīkla Automātiskās gatavošanas programmas ietver priekšsildīšanu gatavošanas laikā un rāda priekšsildīšanas norisi Startējiet programmu kad atskan priekšsildīšanas skaņas signāli ievietojiet ēdienu Ēdiena izņemšanai no krāsns vienmēr izmantojiet krāsns cimdus Ēdiens Porcijas lielums Piederums Līmenis Saldēta pica 1 2 0 3 ...

Страница 272: ... Ieziediet ar eļļu un sāli Jūras mēle 0 3 0 7 kg Paplāte 3 Novietojiet jūras mēli uz cepampapīra universālajā paplātē Iegrieziet virsmu ar nazi Ēdiens Porcijas lielums Piederums Līmenis Jēra kāja ar kaulu 1 0 8 2 0 kg Stiepļu plaukts 3 Universālā paplāte 1 Marinējiet jēru un novietojiet to uz stiepļu plaukta Cūkgaļas cepetis ar kraukšķošu ādiņu 0 8 2 0 kg Stiepļu plaukts 3 Universālā paplāte 1 Nov...

Страница 273: ...nis Laša steiks 1 3 0 3 1 0 kg Stiepļu plaukts 3 Universālā paplāte 1 Pirms pašas pasniegšanas uzspiediet nedaudz citrona sulas Laša fileja cepta 1 2 1 8 gabali Paplāte 4 Pirms pašas pasniegšanas uzspiediet nedaudz citrona sulas Mencas fileja cepta 1 0 3 0 7 kg Stiepļu plaukts 3 Pirms pašas pasniegšanas uzspiediet nedaudz citrona sulas Jūras plaudis 1 0 5 0 9 kg Paplāte 3 Lai garšvielas labāk iesū...

Страница 274: ...šu labi papildina sviests Pildīti tomāti 1 0 3 0 7 kg Paplāte 3 Pagatavojiet pildījuma maisījumu un izmantojiet to tomātu pildīšanai Ēdiens Porcijas lielums Piederums Līmenis Muskata ķirbja kubiciņi 1 0 4 0 6 kg Paplāte 3 Īpašas garšas iegūšanai pievienojiet pildījumam nedaudz kanēļa un brūnā cukura Šampinjoni 1 0 3 0 4 kg Stiepļu plaukts 3 Īpašas garšas iegūšanai glazējiet ar nelielu balzāmetiķa ...

Страница 275: ...enis Pildīti āboli 1 0 3 0 7 kg Paplāte 3 Pasniedziet virsū liekot putukrējumu vai saldējumu Bekons 1 0 2 0 3 kg Paplāte 4 Caurcepta bekona garšu labi papildina dažādi svaigie salādi Kotletes 1 0 8 1 0 kg Paplāte 3 Varat tās pasniegt uz makaronu spilventiņa Desiņas 1 0 3 0 7 kg Paplāte 4 Pasniedziet ar ceptiem kartupeļiem un svaigiem salātiem Ola cieti novārīta 1 0 4 0 6 kg Stiepļu plaukts 3 Izman...

Страница 276: ...ta vidū Lazanja 1 0 1 5 kg Stiepļu plaukts 4 Gatavojiet mājas lazanju izmantojot 22 24 cm krāsnī lietojamu trauku Startējiet programmu atskanot priekšsildīšanas skaņas signālam novietojiet trauku plaukta vidū Plāceņi 0 5 0 6 kg Paplāte 4 Novietojiet plāceņus 5 6 cm diametrs uz cepampapīra universālajā paplātē Startējiet programmu atskanot priekšsildīšanas skaņas signālam ievietojiet paplāti krāsnī...

Страница 277: ...s bļodā 22 24 cm Virspusi nokaisiet ar drumstalām Startējiet programmu atskanot priekšsildīšanas skaņas signālam novietojiet trauku plaukta vidū Siera kūka 0 8 0 9 kg Stiepļu plaukts 1 Sagatavojiet mīklu un ievietojiet to melna metāla apaļā cepšanas formā 20 24 cm Startējiet programmu atskanot priekšsildīšanas skaņas signālam novietojiet cepšanas formu plaukta vidū Ēdiens Porcijas lielums Piederum...

Страница 278: ...A Zivs fileja 0 6 0 8 kg Tvaika konteineri A Cāļa krūtiņa 0 8 1 0 kg Tvaika konteineri A Ēdiens Porcijas lielums Piederums Līmenis Pildīti tomāti 0 3 0 7 kg Paplāte 1 Noskalojiet tomātus un pārgrieziet uz pusēm izņemiet serdi Pildiet ar maisījumu piemēram rīsi malta liellopu gaļa un novietojiet uz paplātes Saldēta pica 0 3 0 7 kg Stiepļu plaukts 1 Startējiet programmu atskanot priekšsildīšanas ska...

Страница 279: ...ārzeņi Stiepļu plaukts 3 70 80 200 500 Zāļu garšvielas Stiepļu plaukts 3 70 80 60 90 Mīklas nobriedināšana Šis režīms tiek izmantots mīklas nobriedināšanai un mājas jogurta pagatavošanai Ēdiens Piederums Līmenis Temp C Laiks min Picas mīkla Stiepļu plaukts 2 30 40 30 40 Kūku Maizes mīkla Stiepļu plaukts krāsns bļoda 2 30 40 40 50 Mājas jogurts Stiepļu plaukts krāsns bļoda 2 40 50 6 7 stundas Ēdien...

Страница 280: ...a kreisi un priekšpusē pa labi Divi kēksi tiek izkārtoti centrā viens virs otra Picas gatavošana Šis režīms ir piemērots picai Gatavošanas temperatūra un laiks būs atkarīgs no picas lieluma un picas mīklas biezuma Ēdiens Piederums Līmenis Temp C Laiks min Mājas pica Universālā paplāte 2 190 210 15 25 Mājas plānā pica Universālā paplāte 2 210 230 10 15 Lēnā gatavošana Šis režīms izmanto nelielu tem...

Страница 281: ...iekšsildīšanu izmantojot lielā grila funkciju Ēdiena veids Piederums Līmenis Sildīšanas veids Temp C Laiks min Grauzdēta baltmaize Stiepļu plaukts 5 300 Maks 1 2 Liellopu gaļas burgeri 12 gab Stiepļu plaukts Universālā paplāte pilienu uztveršanai 4 1 300 Maks 1 15 18 2 5 8 Apvēršana pēc 2 3 gatavošanas laika 3 Cepšana Ēdiena veids Piederums Līmenis Sildīšanas veids Temp C Laiks min Vesels cālis 1 ...

Страница 282: ... aptuveni 3 4 x 3 4 cm kubiciņos Apslakiet ābolus ar citronu sulu un labi sajauciet Nomazgājiet un nožāvējiet jāņogas un rozīnes Pievienojiet cukuru kanēli rozīnes un jāņogas Labi sajauciet un apkaisiet mīklas apakšu ar rīvmaizi Viegli sapresējiet Izrullējiet atlikušo mīklu Sagrieziet mīklu smalkās strēmelēs un lieciet tās krusteniski uz pildījuma Vienmērīgi pārklājiet pīrāgu ar atlikušo sakulto o...

Страница 283: ...s 100 g sarīvēta Šveices siera sāls un pipari Norādījumi Lai pagatavotu mīklu bļodā ievietojiet miltus sviestu un olu un maisiet līdz izveidojas mīksta mīkla pēc tam atstājiet to uz 30 minūtēm ledusskapī Izrullējiet mīklu un ievietojiet ieeļļotā keramiskā plātsmaizes traukā 25 cm diametrs Caurduriet pamatni ar dakšiņu Sajauciet olu krējumu svaigo krēmu crème fraiche sieru sāli un piparus Uzlejiet ...

Страница 284: ...piemēram durvju virsmas roktura vai displeja ir pirkstu nospiedumi tauki vai traipi tīriet ar mīkstu drāniņu izmantojot stikla tīrītāju vai neitrālu mazgāšanas līdzekli un pēc tam noslaukiet sausu ar mīkstu tīru sausu drāniņu Traipi un netīrumi var saglabāties īpaši ap rokturi jo no iekšpuses izplūst karstais gaiss Rokturi ieteicams tīrīt pēc katras lietošanas reizes Piederumi Mazgājiet piederumus...

Страница 285: ...tro loksni 03 5 Bultiņas norādītajā virzienā izņemiet no durvīm trešo loksni 6 Tīriet stiklu ar ziepjūdeni un tīru drāniņu UZMANĪBU Lai noteiktu loksnes pareizo pusi katras loksnes stūrī meklējiet atzīmi PYRO Pareizs virziens PYRO Nepareizs virziens 02 03 01 01 1 atbalsta fiksators 02 2 atbalsta fiksators 03 3 atbalsta fiksators 7 Kad tas ir izdarīts atkārtoti ievietojiet loksnes šādi Skatiet attē...

Страница 286: ...dens savācējs uzkrāj ne tikai lieko gatavošanas mitrumu bet arī ēdiena paliekas Ūdens savācēju nevar atvienot Noslaukiet uz ūdens savācēja esošo ūdeni tad kad krāsns pēc gatavošanas ir atdzisusi BRĪDINĀJUMS Ja pamanāt ūdens noplūdi no ūdens savācēja sazinieties ar vietējo Samsung servisa centru Sānu plaukti tikai atbilstošie modeļi 1 Nospiediet kreisā sānu plaukta augšējo malu un atvāziet par aptu...

Страница 287: ... nodrošinātu atdzišanu pietiekami ilgu laiku Ja šī problēma atkārtojas sazinieties ar vietējo Samsung servisa centru Manuāla durvju atvēršana tikai atbilstošie modeļi Ja durvis automātiski neatveras un ir nepieciešams to izdarīt manuāli varat tās atvērt izmantojot durvju atvērēju 1 Ievietojiet durvju atvērēju starp durvīm un vadības paneli 2 Paceliet durvju atvērēju 3 Durvis atvērsies manuāli Came...

Страница 288: ...ojiet sausu drāniņu Tas nepieciešams lai uz spuldzes neatstātu pirkstu nospiedumus vai sviedrus kas var saīsināt kalpošanas laiku Lampa gaismas avots Šis produkts ietver gaismas avotu kura energoefektivitātes klase ir G Lietotājs pats neveic lampas u un vai vadības mehānisma u apkalpošanu Lampas u un vadības mehānisma u nomaiņai produktā sazinieties ar vietējo Samsung servisa centru Lai saņemtu de...

Страница 289: ... novērsta sazinieties ar vietējo Samsung servisa centru Problēma Cēlonis Rīcība Pogas nevar pareizi nospiest Ja starp pogām ir iestrēguši svešķermeņi Skārienpaneļa modelis ja uz ārējās virsmas ir mitrums Ja ir iestatīta bloķēšanas funkcija Izņemiet svešķermeņus un mēģiniet vēlreiz Notīriet mitrumu un mēģiniet vēlreiz Pārbaudiet vai ir iestatīta bloķēšanas funkcija Netiek rādīts laiks Ja nav elektr...

Страница 290: ...lēgts demonstrācijas režīms Problēma Cēlonis Rīcība Darbības laikā ārpusē izplatās dūmi Sākotnējās darbības laikā Ja uz sildītāja ir nonākusi pārtika Pirmajā krāsns lietošanas reizē no sildītāja var izdalīties dūmi Tā nav nepareiza darbība Pēc 2 3 krāsns darbināšanas reizēm dūmiem tas vairs nenotiks Ļaujiet krāsnij pietiekami atdzist un noņemiet šo pārtiku no sildītāja Izmantojot krāsni jūtams deg...

Страница 291: ... un pieskarieties pie durvju automātiskās atvēršanas pogas lai inicializētu Informācijas kodi Ja krāsns nedarbojas iespējams displejā tiek rādīts informācijas kods Skatiet nākamo tabulu un izmēģiniet ieteikumus Kods Nozīme Rīcība C d1 Nepareiza durvju bloķēšanas darbība Izslēdziet krāsni un pēc tam restartējiet Ja problēma joprojām pastāv izslēdziet visu elektroenerģijas padevi vismaz uz 30 sekund...

Страница 292: ...mperatūru Mazāk par 100 C 16 stundas No 105 C līdz 240 C 8 stundas No 245 C līdz Maks 4 stundas Šī nav sistēmas kļūme Izslēdziet krāsni un izņemiet ēdienu Pēc tam mēģiniet atkal kā to darāt parasti Tehniskie dati SAMSUNG nepārtraukti uzlabo savus produktus Līdz ar to gan konstrukcijas specifikācijas gan šīs lietotāja instrukcijas var mainīties bez brīdinājuma Savienojuma spriegums 230 240 V 50 Hz ...

Страница 293: ...4 un ES nr 66 2014 kā arī Regulu ES nr 1275 2008 Padomi par enerģijas taupīšanu Gatavošanas laikā krāsns durvīm jābūt aizvērtām izņemot ēdiena apvēršanas brīžus Gatavošanas laikā neviriniet durvis lai uzturētu krāsns temperatūru un taupītu enerģiju Plānojiet krāsns lietošanu tā lai krāsns nebūtu jāizslēdz starp vairāku ēdienu gatavošanas brīžiem un šādi taupītu enerģiju un samazinātu laiku kas nep...

Страница 294: ... izvēlni Pieprasījums Pilnīgu atbilstošo avota kodu ir iespējams arī iegūt fiziskā datu nesējā piemēram CD ROM diskā par to tiks pieprasīta neliela samaksa Vietrādis URL http opensource samsung com opensource COMMON_TZ6_0 seq 0 ļauj piekļūt atvērtā pirmkoda licences informācijai saistībā ar šo produktu Šis piedāvājums ir derīgs jebkuram kurš ir saņēmis šo informāciju Camera Auto door NV7B6799JAK_U...

Страница 295: ...Piezīmēm Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 73 Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 73 2022 08 22 오후 4 46 50 2022 08 22 오후 4 46 50 ...

Страница 296: ...TS ZVANIET VAI APMEKLĒJIET MŪS TIEŠSAISTĒ ALBANIA 045 620 202 www samsung com al support BOSNIA 055 233 999 www samsung com ba support NORTH MACEDONIA 023 207 777 www samsung com mk support BULGARIA 0800111 31 Безплатен за всички оператори 3000 Цена на един градски разговор или според тарифата на мобилният оператор 09 00 до18 00 Понеделник до Петък www samsung com bg support CROATIA 072 726 786 ww...

Страница 297: ...на Ръководство за потребителя и за монтиране NV7B79 7 NV7B6 9 Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 1 Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 1 2022 08 22 오후 4 46 53 2022 08 22 오후 4 46 53 ...

Страница 298: ...ръководството за потребителя са използвани следните символи 3 Инструкции за безопасност 3 Важни предпазни мерки 3 Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот 6 Автоматична функция за пестене на енергия 6 Монтиране 7 Какво е включено 7 Свързване към захранването 8 Монтиране в шкаф 8 Преди да започнете 11 Командно табло 11 Първоначални настройки 12 Миризма на нова фурна 13...

Страница 299: ...дите превключвател съобразно правилата за окабеляване Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен от производителя негов сервизен представител или лице със сходна квалификация за да се избегне риск Използване на това ръководство Благодарим ви че избрахте фурна за вграждане на SAMSUNG Това ръководство за потребителя съдържа важна информация за безопасността и инструкции предназначе...

Страница 300: ...да смените лампата за да избегнете опасността от токов удар Уредът не трябва да се монтира зад декоративни врати за да се избегне прегряване За фиксиране не трябва да се използват адхезивни материали тъй като те не се считат за надеждни методи на фиксиране Този уред може да се използва от деца над 8 годишна възраст и от лица с намалени физически сетивни или умствени възможности с недостатъчен опит...

Страница 301: ...е може бързо да излезе горещ въздух или пара Когато готвите ястия които съдържат алкохол алкохолът може да се изпари поради високите температури и парите да се запалят тъй като влизат в контакт с гореща част на фурната За вашата безопасност не използвайте уреди за почистване с вода под високо налягане или пароструйки Децата трябва да се държат на безопасно разстояние когато фурната се използва Зам...

Страница 302: ...няколко минути след стартиране на програмата Ако моделът обаче е оборудван с камера горната LED лампа винаги ще свети докато камерата работи Камерата ще се изключи ако изключите ключа за осветлението Не изливайте вода върху дъното на фурната когато тя е нагорещена Това може да повреди емайлираната повърхност По време на готвене вратичката на фурната трябва да е затворена Не застилайте дъното на фу...

Страница 303: ...мандно табло 02 Дръжка на вратата 03 Воден резервоар 04 Врата ЗАБЕЛЕЖКА В зависимост от модела тази фурна има три версии с една врата Дръжка на вратата и без дръжка или с две врати Аксесоари Фурната се предоставя с различни аксесоари които ви помагат да приготвяте различни видове храна Скара Подложка за скара Тава за печене Универсална тава Тава с допълнителна дълбочина Разделител Сонда за месо Съ...

Страница 304: ...а щепсел поради ограничения за допустим ток използвайте многополюсен изолаторен прекъсвач с поне 3 мм междинно разстояние за да спазите наредбите за безопасност Използвайте захранващ кабел с достатъчна дължина който поддържа спецификацията H05 RR F или H05VV F мин 1 5 2 5 мм Номинален ток A Минимално сечение 10 A 16 1 5 мм 16 A 25 2 5 мм Проверете изходните спецификации маркирани на етикета Отворе...

Страница 305: ...КА В шкафа за вграждане трябва да има отвори E за излизане на топлината и циркулация на въздуха D C B A Шкаф под мивката мм A Мин 550 B Мин 560 C Мин 600 D Мин 460 x Mин 50 ЗАБЕЛЕЖКА В шкафа за вграждане трябва да има отвори D за излизане на топлината и циркулация на въздуха Изискването за минимална височина C се спазва само при монтаж на фурна Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 9...

Страница 306: ...тилационните отвори при никакви обстоятелства ЗАБЕЛЕЖКА Действителният начин по който изглежда фурната може да е различен за всеки модел Монтиране на фурната A Уверете се че оставяте разстояние A oт поне 5 мм между фурната и всяка страна на шкафа B Осигурете разстояние от поне 3 мм B така че вратата да се отваря и затваря плавно Натиснете фурната докрай в шкафа и я фиксирайте здраво от двете стран...

Страница 307: ...а менюто информация и процеса на готвене 02 Опции Докоснете за да видите списъка с Опции 03 Осветление Докоснете за да включите или изключите осветлението на фурната Ако моделът е оборудван с камера горната LED лампа винаги ще свети докато камерата работи 04 Интелигентно управление Докоснете за да включите или изключите функцията Интелигентно управление ЗАБЕЛЕЖКА Трябва да се настрои Лесно свързва...

Страница 308: ...д като получите съобщение за успешно свързване изберете OK и натиснете Кръговия селектор 5 Настройте часовата зона a Изберете часовата зона и натиснете Кръговия селектор b Изберете Напред и натиснете Кръговия селектор 6 Настройте датата a Изберете деня месеца и годината Натиснете Кръговия селектор след избор на всеки елемент b Изберете Напред и натиснете Кръговия селектор ЗАБЕЛЕЖКА Пропуснете тази...

Страница 309: ...ме на работа Това обаче не е неизправност в продукта С увеличаване на температурата на отделението за готвене през първоначалния период може да откриете петна по вътрешното стъкло на вратата В такива случаи изключете фурната и изчакайте да се охлади След това използвайте кухненска хартия или неутрален почистващ препарат с чиста кърпа за да избършете вътрешното стъкло Важно е също да осигурите рабо...

Страница 310: ...3 Ниво 3 04 Ниво 4 05 Ниво 5 A Ниво за съд за пара Поставете аксесоара в правилната позиция вътре във фурната Ниво за съд за пара A е само за съда за пара Не поставяйте съда за пара на никое друго ниво и не поставяйте други принадлежности на нивото за съда за пара A Нивото за съд за пара A се предоставя само за приложимите модели Оставете разстояние от поне 1 см между аксесоара и дъното на фурната...

Страница 311: ...ен да разделя фурната на две зони Използвайте разделителя с двоен режим на готвене Не използвайте разделителя за никакви други цели освен разделяне на отделението на две зони за готвене Не използвайте разделителя като рафт Телескопични релси Използвайте плоскостта с телескопични релси за да поставите тавата както следва 1 Издърпайте плоскостта с релси от фурната 2 Поставете тавата върху плоскостта...

Страница 312: ...айте дръжката 3 Това ще отвори само горната врата както е показано Как да използвате цялата врата 1 Хванете областта без лост на дръжката и дръпнете 2 Това ще отвори цялата врата както е показано ВНИМАНИЕ При отваряне на цялата врата хванете дръжката за частта без лост Ако лостът бъде натиснат докато вратата се отваря може да се отвори горната врата и да причини физическо нараняване ЗАБЕЛЕЖКА Не п...

Страница 313: ...ден резервоар Водният резервоар се използва за функциите с пара Напълнете го с вода преди готвене с пара 1 Поставете водния резервоар в горния десен ъгъл Бутнете резервоара навътре за да го отворите и да го извадите 2 Отворете капачката на резервоара и напълнете резервоара с 500 мл питейна вода 3 Затворете капачката и поставете обратно резервоара ЗАБЕЛЕЖКА Вкарайте водния резервоар докрай докато ч...

Страница 314: ...н изберете Конвекция и натиснете Кръговия селектор 2 Изберете желания режим на готвене и натиснете Кръговия селектор За подробна информация за всеки режим вижте Описание на режимите на фурната Можете да използвате сондата за месо в няколко режима За информация как да използвате сондата за месо вижте Готвене със сондата за месо само за приложими модели 12 00 Конвенционално 180 C Бързо предварително...

Страница 315: ...а зададете желания краен час Когато зададете времето на готвене фурната показва часа в който готвенето ще приключи Напр Готово в 13 30 12 00 Конвенционално 200 C Бързо предварително загряване вкл 1 ч 30 мин Изкл на фурната Готово в 14 30 СТАРТ 8 Изберете СТАРТ и натиснете Кръговия селектор Ако не сте променили крайния час фурната започва да готви незабавно Ако сте променили крайния час фурната авт...

Страница 316: ...ви и по здравословни замразени или пресни храни без или с по малко олио от нормалните режими на конвекция Описание на режимите на фурната Режим Температурен диапазон C Предложена температура C Единично готвене Двойно готвене Горна Долна Двойно готвене Конвекция 30 275 40 250 40 250 40 250 160 Задният нагревателен елемент генерира топлина която се разпространява равномерно от конвекционния вентилат...

Страница 317: ...опция трябва да спрете фурната ръчно Режими с пара ВНИМАНИЕ Уверете се че водният резервоар е напълнен преди да използвате режимите с пара 12 00 Конвекция 160 C Бързо предварително загряване изкл Време на готвене СТАРТ 1 На главния екран изберете Конвекция и натиснете Кръговия селектор 2 Изберете желания режим на готвене и натиснете Кръговия селектор За подробна информация за всеки режим вижте Опи...

Страница 318: ...ни като пица и ябълков пай ЗАБЕЛЕЖКА Наличността на режимите със звездичка зависи от модела на фурната Винаги пълнете водния резервоар с прясна вода когато готвите с тези режими 12 00 Конвекция с пара 200 C Бързо предварително загряване вкл Силна пара 1 ч 30 мин Изкл на фурната Готово в 13 30 СТАРТ 8 Изберете Готово в и натиснете Кръговия селектор за да зададете желания краен час Когато зададете в...

Страница 319: ...на зона Това позволява на потребителите да използват два режима на готвене едновременно или просто да изберат една зона в която да готвят 1 Вкарайте разделителя на ниво 3 за да разделите камерата за готвене на две зони След поставяне на разделителя фурната го засича и главният екран се променя автоматично 12 00 Горна фурна Долна фурна 2 Изберете желаната зона за готвене и натиснете Кръговия селект...

Страница 320: ...азнината Това ще помогне за намаляване на пръските и пушека Преди да използвате хартия за печене проверете максималната допустима температура за хартията Режимът Пържене с горещ въздух е предназначен за двойна горна скара на фурната Вкарайте разделителя и поставете храната на позицията за скара 4 за най добри резултати При готвене на пресни или домашно приготвени храни разпределете олиото по по го...

Страница 321: ...та зона Когато в горната зона се готви с Пържене с горещ въздух долната зона не е достъпна изобщо Препоръчваме ви да обръщате храната по време на готвене за най добри резултати Храна Аксесоар Ниво Темп C Време мин Картофи Замразени пържени картофи Скара Тава за пържене с горещ въздух 4 210 220 20 25 Замразени пържени картофи с подправки Скара Тава за пържене с горещ въздух 4 210 220 20 25 Замразен...

Страница 322: ...кара 3 68 3 4 Печене на месо Средно изпечена Скара 3 62 6 8 Печене на месо Препечена Скара 3 68 6 8 Air SousVide само за приложими модели Режимът Air SousVide използва горещ въздух с ниска температура за прилагане на режим SousVide без пара или водния резервоар В този режим фурната поддържа постоянна ниска температура във вътрешността на камерата за готвене като готви храна която може да запази пъ...

Страница 323: ...ечена Скара 3 62 4 6 Печене на месо Препечена Скара 3 72 4 6 Дърпано свинско Препечена Скара 3 74 18 24 Птици Пилешки гърди Крехка Скара 3 66 3 4 Пилешки гърди Твърда Скара 3 72 3 4 Патешки гърди Крехка Скара 3 63 3 4 Риба Котлет от сьомга Крехка Скара 3 52 2 3 Котлет от сьомга Препечена Скара 3 63 2 3 Филе от треска Крехка Скара 3 55 2 3 Зеленчуци Аспержи Скара 3 85 2 3 Картофи нарязани на филии ...

Страница 324: ...жим не поддържа използването на сондата за месо Ако това се случи извадете содната за месо незабавно Готвене със сондата за месо само за приложими модели Сондата за месо измерва вътрешната температура на месото докато то се готви Когато бъде достигната целевата температура фурната спира и готвенето приключва Използвайте само сондата за месо осигурена с вашата фурна Не можете да зададете времето на...

Страница 325: ... На главния екран изберете Конвекция и натиснете Кръговия селектор 2 Изберете Специална функция и натиснете Кръговия селектор 12 00 Специална функция Запазете топли Затопляне на чиния Размразяване 3 Изберете желаната функция и натиснете Кръговия селектор За подробна информация за всяка функция вижте Описание на специалните функции 12 00 Запазете топли 60 C Време на готвене СТАРТ 4 Настройте желана...

Страница 326: ...ечива плодове кексове крем и шоколад Времето за размразяване зависи от типа размера и количеството на храната Втасване на тесто 30 50 35 Този режим се използва за втасване на тесто и приготвяне на домашно кисело мляко Приготвяне на пица 160 250 200 Този режим е подходящ за пица и температурата и времето на готвене ще зависят от размера на пицата и дебелината на тестото за пица Бавно готвене 70 120...

Страница 327: ...за приложими модели Фурната предлага 20 програми за здравословно готвене Настройките за готвене се регулират автоматично според избраната програма 12 00 Конвекция 160 C Бързо предварително загряване изкл Време на готвене СТАРТ 1 На главния екран изберете Конвекция и натиснете Кръговия селектор 2 Изберете Здравословно готвене и натиснете Кръговия селектор 12 00 Здравословно готвене Розички от броко...

Страница 328: ... в дясната страна на таймера който искате да използвате и натиснете Кръговия селектор След като стартирате таймера можете да го спрете на пауза или да го отмените ЗАБЕЛЕЖКА Когато изтече времето до зададен час се появява съобщение Времето изтече и се чува мелодия Изберете OK и натиснете Кръговия селектор за да изчистите съобщението 12 00 Печени агнешки ребра оголени Тегло 0 4 кг 0 5 7 Изберете тег...

Страница 329: ... осветление когато вътре няма храна или в зависимост от разположението на храната Степента на разпознаване може да се повлияе от състоянието на храната нивото на рафта съда и др Моля следвайте инструкциите за автоматично готвене Функцията за разпознаване на храната работи само когато фурната е в режим на готовност за готвене Функцията за разпознаване на храната не работи ако включите фурната да се...

Страница 330: ... улесни ръчното почистване 1 Докоснете бутона на командното табло 2 Изберете Почистване и натиснете Кръговия селектор 3 Изберете Пиролитично и натиснете Кръговия селектор 4 Изберете времето и натиснете Кръговия селектор 5 Изберете Напред и натиснете Кръговия селектор 6 Следвайте инструкциите на екрана изберете Напред и натиснете Кръговия селектор 7 Прочетете съобщението на екрана изберете Старт и ...

Страница 331: ... качеството и вкуса на храната ЗАБЕЛЕЖКА Фурната отброява времето на режимите с пара и ви уведомява да изпълните функцията за премахване на котлен камък когато това е необходимо Все още можете да използвате режимите с пара през следващите два часа без да задействате функцията за премахване на котлен камък Не можете обаче да използвате режимите с пара след два часа освен ако не изпълните функцията ...

Страница 332: ...Трябва да деактивирате автоматична дата и час Избор на формат на часа Можете да изберете между 12 и 24 часов формат на часа Настройки Докоснете бутона на командното табло изберете Настройки и натиснете Кръговия селектор за да промените различни настройки за вашата фурна Вижте следващата таблица за подробно описание Меню Подменю Описание Връзки Wi Fi Можете да включите или изключитеWi Fi функцията ...

Страница 333: ...0 ppm Твърда Над 350 ppm Помощ Отстраняване на неизправности Можете да видите информация за отстраняване на неизправности Ръководство за първа употреба Можете да видите опростените инструкции за основна работа с фурната За уреда Име на модела Можете да проверите името на модела на фурната Версия на софтуера Можете да проверите текущата версия на фърмуера Когато има нова налична версия на софтуера ...

Страница 334: ...не или изгаряне ВНИМАНИЕ Храни които лесно се развалят като мляко яйца риба месо или домашни птици не трябва да стоят във фурната повече от 1 час преди да започне готвенето и трябва да бъдат извадени незабавно когато готвенето приключи Консумацията на развалена храна може да доведе до заболяване поради хранително натравяне ЗАБЕЛЕЖКА Предварителното загряване се препоръчва за всички режими на готве...

Страница 335: ...1 180 200 30 40 Обърнете след изтичане на 2 от времето на готвене Храна Аксесоар Ниво Тип нагряване Темп C Време мин Ябълков пай Скара Ø 20 см форма за печене 2 160 170 65 75 Охладена пица Универсална тава 3 180 200 5 10 Печене на месо Храна Аксесоар Ниво Тип нагряване Темп C Време мин Месо Говеждо Cвинско Aгнешко Говеждо филе 1 кг Скара Универсална тава 3 1 160 180 50 70 Телешко филе с кост 1 5 к...

Страница 336: ... предварително фурната в режим на голям грил Обърнете след изтичане на половината време Храна Аксесоар Ниво Тип нагряване Темп C Време мин Хляб Препечени филийки Скара 5 270 300 2 4 Препечени филийки със сирене Универсална тава 4 200 4 8 Телешки стек Скара Универсална тава 4 1 240 250 15 20 Бургери Скара Универсална тава 4 1 250 270 13 18 Свинско месо Свински пържоли Скара Универсална тава 4 1 250...

Страница 337: ...обхваща цялата зона всяка скара и ъгли Това помага за запичане на храната като я прави хрупкава отвън и мека и сочна отвътре Напълнете резервоара с питейна вода до максималното ниво и изберете ниво на пара което е най подходящо за вашата рецепта Конвекция с пара Препоръчваме да нагреете предварително фурната с режим на пара за печене на тестени изделия Храна Аксесоар Ниво Ниво на парата Темп C Вре...

Страница 338: ...хрупкави печива Храна Аксесоар Ниво Ниво на парата Темп C Време мин Домашна пица Универсална тава 2 Средно 190 200 15 20 Пица със самовтасващо тесто Универсална тава 2 Средно 190 210 15 20 Киш Скара 2 Ниско 180 190 25 35 Хлебчета Универсална тава 2 Ниско 180 190 15 25 Фокача Скара 2 Ниско 200 210 15 25 Готвене с пара само за приложими модели Този режим Готвене с пара ви позволява да използвате гол...

Страница 339: ...ене печене на месо и тестени изделия С двойния режим на готвене можете да готвите едновременно основно ястие и гарнитура или основно ястие и десерт При двойния режим на готвене времето за предварително нагряване може да бъде удължено Зона Храна Аксесоар Ниво Тип нагряване Темп C Време мин 1 Горна Пандишпан Скара Ø 25 26 см форма за печене 4 160 170 40 45 Долна Домашна пица 1 0 1 2 кг Универсална т...

Страница 340: ...е удължено когато използвате отделените зони За най добри резултати препоръчваме да загреете предварително фурната Горна Храна Аксесоар Ниво Тип нагряване Темп C Време мин Огретен с картофи Скара 22 24 см съд за фурна 4 160 170 40 50 Курабийки Универсална тава 4 180 190 30 35 Лазаня Скара 22 24 см съд за фурна 4 180 190 25 35 Пилешки бутчета Скара Универсална тава 4 4 230 250 30 35 Не нагрявайте ф...

Страница 341: ... небелени картофи 0 4 0 8 кг Универсална тава 2 190 200 70 80 Наденици 0 3 0 5 кг Скара Универсална тава 3 1 160 180 20 30 Замразен чипс на фурна 0 3 0 5 кг Универсална тава 3 180 200 25 35 Замразени картофени резени 0 3 0 5 кг Универсална тава 3 190 210 25 35 Филета от риба печени 0 4 0 8 кг Скара Универсална тава 3 1 200 220 30 40 Хрупкави филета от риба с панировка 0 4 0 8 кг Скара Универсална ...

Страница 342: ...ио Програми за автоматично готвене ВНИМАНИЕ Храни които лесно се развалят като мляко яйца риба месо или домашни птици не трябва да стоят във фурната повече от 1 час преди да започне готвенето и трябва да бъдат извадени незабавно когато готвенето приключи Консумацията на развалена храна може да доведе до заболяване поради хранително натравяне Единичен режим на готвене Следващата таблица представя 1...

Страница 343: ...арително нагряване поставете тавата във фурната Храна Порция Аксесоар Ниво Брауни 1 0 7 0 8 кг Скара 3 Пригответе тесто за сладкиш като използвате огнеупорен съд 22 24 см Стартирайте програма и след прозвучаване на сигнала за предварително нагряване поставете съда в центъра на скарата Мъфини 1 0 7 0 8 кг Скара 3 Добавете малинови плодове или парченца шоколад според предпочитанията ви Канелени ролц...

Страница 344: ...нала за предварително нагряване поставете тавата в центъра на скарата Киш Лорейн 1 1 2 1 5 кг Скара 2 Пригответе тесто за киш поставете го в кръгъл съд за киш с диаметър 22 24 см Стартирайте програма и след прозвучаване на сигнала за предварително нагряване добавете пълнеж и поставете съда в центъра на скарата Напълнете резервоара с питейна вода до максимално ниво за готвене с пара 1 Разпознаване ...

Страница 345: ...ограмите за Aвтоматично готвене включват предварително нагряване по време на печене и показват процеса на предварително нагряване Стартирайте програма и след прозвучаване на сигнала за предварително нагряване поставете храната Винаги използвайте ръкавици за фурна когато изваждате храната Храна Порция Аксесоар Ниво Домашна пица 1 2 0 3 0 8 кг Скара 3 Стартирайте програма и след прозвучаване на сигн...

Страница 346: ...режете кожата с нож Поръсете с мазнина и сол Морски език 0 3 0 7 кг Тава 3 Поставете морския език върху хартия за печене в универсалната тава Разрежете повърхността с нож Храна Порция Аксесоар Ниво Агнешки бут с костта 1 0 8 2 0 кг Скара 3 Универсална тава 1 Мариновайте агнешкото и го поставете на скарата Печено свинско с коричка 0 8 2 0 кг Скара 3 Универсална тава 1 Поставете печеното свинско със...

Страница 347: ...Порция Аксесоар Ниво Котлет от сьомга 1 3 0 3 1 0 кг Скара 3 Универсална тава 1 При сервиране поръсете с малко лимонов сок Печено филе от сьомга 1 2 1 8 бр Тава 4 При сервиране поръсете с малко лимонов сок Печено филе от треска 1 0 3 0 7 кг Скара 3 При сервиране поръсете с малко лимонов сок Ципура 1 0 5 0 9 кг Тава 3 За по добро овкусяване направете няколко разреза с остър нож Печено филе от тилап...

Страница 348: ...л и сервирайте Печен сладък картоф 1 0 5 0 9 кг Тава 3 Сладкият картоф въври с масло Пълнени домати 1 0 3 0 7 кг Тава 3 Сгответе сместа за плънката и напълнете с нея доматите Храна Порция Аксесоар Ниво тиква Цигулка на кубчета 1 0 4 0 6 кг Тава 3 За да придадете специален вкус добавете канела и кафява захар Печурка 1 0 3 0 4 кг Скара 3 За да прирадете специален вкус полейте с балсамова сос Използв...

Страница 349: ...та сметана или сладолед отгоре Бекон 1 0 2 0 3 кг Тава 4 Препеченият бекон върви с различни свежи салати Кюфтета 1 0 8 1 0 кг Тава 3 Може да ги сервирате върху паста Наденици 1 0 3 0 7 кг Тава 4 Поднесете с печен картоф и свежа салата Яйце твърдо сварено 1 0 4 0 6 кг Скара 3 Използвайте пресни яйца съхранявани на стайна температура 1 Разпознаване на храната Предотвратяване на горене 2 Разпознаване...

Страница 350: ...прозвучаване на сигнала за предварително нагряване поставете съда в центъра на скарата Лазаня 1 0 1 5 кг Скара 4 Пригответе домашна лазаня като използвате огнеупорен съд 22 24 см Стартирайте програма и след прозвучаване на сигнала за предварително нагряване поставете съда в центъра на скарата Курабийки 0 5 0 6 кг Тава 4 Поставете курабийките диаметър 5 6 см върху хартия за печене в универсалната т...

Страница 351: ...сни плодове малини боровинки ябълкови резени или резени от круша в съд за фурна 22 24 см Поръсете с натрошено тесто отгоре Стартирайте програма и след прозвучаване на сигнала за предварително нагряване поставете съда в центъра на скарата Чийзкейк 0 8 0 9 кг Скара 1 Пригответе тесто и го изсипете в черна метална кръгла тава за печене 20 24 см Стартирайте програма и след прозвучаване на сигнала за п...

Страница 352: ...иле от риба 0 6 0 8 кг Съдове за пара A Пилешки гърди 0 8 1 0 кг Съдове за пара A Храна Порция Аксесоар Ниво Пълнени домати 0 3 0 7 кг Тава 1 Изплакнете и нарежете доматите на половинки издълбайте ги Напълнете със сместа напр ориз кайма и поставете в тавата Замразена пица 0 3 0 7 кг Скара 1 Стартирайте програма и след прозвучаване на сигнала за предварително нагряване поставете замразената пица в ...

Страница 353: ...еленчуци Скара 3 70 80 200 500 Билка Скара 3 70 80 60 90 Втасване на тесто Този режим се използва за втасване на тесто и приготвяне на домашно кисело мляко Храна Аксесоар Ниво Темп C Време мин Тесто за пица Скара 2 30 40 30 40 Тесто за кекс хляб Скара съд за фурна 2 30 40 40 50 Домашно кисело мляко Скара съд за фурна 2 40 50 6 7 часа Храна Порция Аксесоар Ниво Крем карамел 0 3 0 4 кг Съдове за пар...

Страница 354: ...адкиша вляво отзад и вдясно отпред Два сладкиша се поставят в центъра един върху друг Приготвяне на пица Този режим е подходящ за пица Температурата и времето на готвене ще зависят от размера на пицата и дебелината на тестото за писа Храна Аксесоар Ниво Темп C Време мин Домашна пица Универсална тава 2 190 210 15 25 Домашна тънка пица Универсална тава 2 210 230 10 15 Бавно готвене Този режим използ...

Страница 355: ...за 5 минути като използвате функцията Голям грил Тип храна Аксесоар Ниво Тип нагряване Темп C Време мин Препечени филийки от бял хляб Скара 5 300 Mакс 1 2 Телешки бургери 12 ea Скара Универсална тава за стичане на мазнината 4 1 300 Mакс 1во 15 18 2ро 5 8 Обърнете след изтичане на 2 от времето на готвене 3 Печене на месо Тип храна Аксесоар Ниво Тип нагряване Темп C Време мин Цяло пиле 1 3 1 5 кг Ск...

Страница 356: ...е Измийте и подсушете касиса и стафидите Добавете захар канела стафиди и касис Смесете добре и поръсете дъното на тестото с хлебни трохи Натиснете леко Разточете останалото тесто Разрежете тестото на малки лентички и ги подредете на кръст върху пълнежа Намажете пая равномерно с останалата част от разбитото яйце Колекция с често използвани рецепти за Aвтоматично готвене Огретен с картофи Съставки 8...

Страница 357: ...ашкавал сол и черен пипер Начин на приготвяне За да приготвите блата поставете брашното маслото и яйцето в купа разбъркайте до омекване на тестото и след това го оставете в хладилника за 30 мин Разточете тестото и го поставете в намазнена керамична чиния за киш 25 см диаметър Надупчете дъното с вилица Смесете яйцето сметаната крем фреша кашкавала солта и черния пипер Изсипете сместа върху блата то...

Страница 358: ... има отпечатъци от пръсти мазнини или петна по външната страна като повърхността на вратата дръжката или дисплея почистете с мека кърпа с почистващ препарат за стъкло или неутрален препарат и след това избършете с мека чиста и суха кърпа Мазнините и замърсяванията особено около дръжката могат да се задържат поради идващия от фурната горещ въздух Препоръчва се да почиствате дръжката след всяко изпо...

Страница 359: ...сока на стрелката 03 5 Свалете третия лист от вратата по посока на стрелката 6 Почистете стъклото със сапунена вода и чиста кърпа ВНИМАНИЕ За да определите правилната страна на листа намерете маркировката PYRO в ъгъла на всеки лист Правилна посока PYRO Грешна посока 02 03 01 01 Задържаща щипка 1 02 Задържаща щипка 2 03 Задържаща щипка 3 7 Когато сте готови поставете обратно листовете по следния на...

Страница 360: ...влага от готвенето но също и остатъците храна Контейнерът за вода не може да бъде свален Когато фурната се охлажда след завършване на готвенето попийте водата върху контейнера за вода ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако възникне утичане на вода от колектора се свържете с местен сервизен център на Samsung Странични скари само за приложими модели 1 Натиснете горната линия на лявата странична скара и я снижете с приб...

Страница 361: ...ди достатъчно време Ако проблемът продължи се свържете с местен сервизен център на Samsung Ръчно отваряне на вратата само за някои модели Ако вратата не се отваря автоматично и искате да я отворите ръчно можете да я отворите като използвате устройството за отваряне на вратата 1 Поставете устройството за отваряне на вратата в пролуката между вратата и командното табло 2 Повдигнете устройството за о...

Страница 362: ...звайте суха кърпа когато боравите с халогенна крушка Това е с цел да се предотврати попадането на отпечатъци или пот по крушката което скъсява живота й Лампа Светлинен източник Този продукт съдържа светлинен източник с клас на енергийна ефективност G Лампата ите и или контролното ите устройство а не могат да се обслужват от потребителя За да смените лампата ите и или контролното ите устройство а в...

Страница 363: ...правка в таблицата по долу и опитайте предложените решения Ако проблемът продължи се свържете с местен сервизен център на Samsung Проблем Причина Действие Бутоните не могат да се натискат правилно Ако има чуждо тяло захванато между бутоните Сензорен модел ако има влага по външната част Ако е зададена функцията за заключване Отстранете чуждото тяло и опитайте отново Отстранете влагата и опитайте от...

Страница 364: ...това се случва често обадете се на електротехник Проверете дали е включен демо режим Проблем Причина Действие По врене на работа излиза дим При първоначално монтиране Ако има храна по нагревателя При първото използване на фурната от нагревателя може да идва дим Това не е неизправност и когато използвате фурната 2 3 пъти това трябва да спре Оставете фурната да изстине достатъчно и отстранете хранат...

Страница 365: ...утона за автоматично отваряне на вратата за да инициализирате Информационни кодове Ако фурната е в неизправност можете да видите информационен код на дисплея Направете справка в таблицата по долу и опитайте предложените решения Код Значение Действие C d 1 Неизправности със заключването на вратата Изключете и стартирайте отново фурната Ако проблемът продължи изключете захранването за 30 секунди или...

Страница 366: ...ително време Под 100 C 16 часа От 105 C до 240 C 8 часа От 245 C до Mакс 4 часа Това не е неизправност в системата Изключете фурната и извадете храната След това опитайте отново нормално Технически спецификации SAMSUNG се стреми да подобрява изделията си непрекъснато Затова и конструктивните спецификации и тези инструкции за потребителя подлежат на промяна без предизвестие Напрежение на захранване...

Страница 367: ...егламент ЕО 1275 2008 Съвети за икономия на енергия По време на готвене вратата на фурната трябва да остане затворена освен ако храната трябва да се обърне По време на готвене не отваряйте вратата често за да поддържате температурата на фурната и да пестите енергия Планирайте използването на фурната за да избегнете изключване на фурната между готвенето на едно ястие и следващото за да пестите енер...

Страница 368: ...я използвайте менюто Запитване Възможно е също така да се получи пълният съответен изходен код на физически носител като например CD ROM ще се изисква минимална такса Следният URL адрес http opensource samsung com opensource COMMON_TZ6_0 seq 0 води до информация за лиценза с отворен код свързана с този продукт Тази оферта е валидна за всеки който получава тази информация Camera Auto door NV7B6799J...

Страница 369: ...Бележка Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 73 Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 73 2022 08 22 오후 4 47 23 2022 08 22 오후 4 47 23 ...

Страница 370: ... support СТРАНА ОБАДЕТЕ СЕ ИЛИ НИ ПОСЕТЕТЕ ОНЛАЙН НА ALBANIA 045 620 202 www samsung com al support BOSNIA 055 233 999 www samsung com ba support NORTH MACEDONIA 023 207 777 www samsung com mk support BULGARIA 0800111 31 Безплатен за всички оператори 3000 Цена на един градски разговор или според тарифата на мобилният оператор 09 00 до18 00 Понеделник до Петък www samsung com bg support CROATIA 072...

Страница 371: ...orporabil Manual de utilizare şi instalare NV7B79 7 NV7B6 9 Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 1 Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 1 2022 08 22 오후 4 47 26 2022 08 22 오후 4 47 26 ...

Страница 372: ...simboluri 3 Instrucţiuni pentru siguranţă 3 Măsuri de precauţie importante 3 Cum se elimină corect acest produs Deşeuri de echipamente electrice şi electronice 6 Funcţia de economisire automată a energiei 6 Instalarea 7 Conţinutul ambalajului 7 Alimentare cu curent electric 8 Montarea în dulap 8 Înainte de a începe 11 Panou de comandă 11 Setări iniţiale 12 Miros de cuptor nou 13 Mecanismul de sigu...

Страница 373: ...au se poate încorpora un întrerupător în cablajul fix conform regulilor de cablare În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit de către producător un reprezentant de service al acestuia sau o persoană cu o calificare similară pentru a se evita orice risc Utilizarea acestui manual Vă mulţumim că aţi ales un cuptor încorporabil de la SAMSUNG Acest manual de utilizar...

Страница 374: ...ibilitatea de electrocutare Aparatul nu trebuie instalat în spatele unei uşi decorative pentru a evita supraîncălzirea Metoda de prindere indicată nu trebuie să depindă de utilizarea adezivilor deoarece aceştia nu constituie mijloace de prindere sigure Acest aparat poate fi folosit de către copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau făr...

Страница 375: ...orului deoarece este posibil ca din interior să iasă aer şi aburi fierbinţi Când gătiţi mâncăruri ce conţin alcool acesta se poate evapora din cauza temperaturilor ridicate iar vaporii pot lua foc dacă intră în contact cu o parte fierbinte a cuptorului Pentru siguranţa dvs nu utilizaţi dispozitive de curăţat cu apă sau abur sub presiune Copiii trebuie ţinuţi la o distanţă de siguranţă în timpul fu...

Страница 376: ...e însă dotat cu cameră ledul de sus va fi aprins pe toată durata funcționării camerei Camera se oprește dacă stingeți ledul Nu turnaţi apă pe fundul cuptorului când acesta este fierbinte Riscaţi să deterioraţi suprafaţa emailată Uşa cuptorului trebuie închisă în timpul gătitului Nu acoperiţi partea inferioară a cuptorului cu folie de aluminiu şi nu amplasaţi tăvi de copt sau alte recipiente metali...

Страница 377: ... de comandă 02 Mânerul uşii 03 Rezervor de apă 04 Uşă NOTĂ În funcție de model acest cuptor este de trei tipuri cu o singură ușă Cu mâner și fără mâner și cu ușă dublă Accesorii Alături de cuptor sunt incluse diferite accesorii care vă ajută să preparaţi numeroase tipuri de alimente Grătar Grătar platou Tavă pentru copt Tavă universală Tava extra adâncă Despărțitor Termometru cu sondă pentru carne...

Страница 378: ...curent folosiţi un întrerupător izolator multipolar cu distanţa dintre contacte de cel puţin 3 mm pentru a respecta reglementările privind siguranţa Folosiţi un cablu de alimentare cu o lungime suficientă care să fie conformă cu tipul H05 RR F sau H05 VV F min 1 5 2 5 mm Curent nominal A Secţiune transversală minimă 10 A 16 1 5 mm 16 A 25 2 5 mm Verificaţi specificaţiile produsului de pe eticheta ...

Страница 379: ... să aibă orificii de ventilaţie E pentru a ventila căldura şi a recircula aerul D C B A Dulap sub chiuvetă mm A Min 550 B Min 560 C Min 600 D Min 460 x Min 50 NOTĂ Dulapurile de încastrare trebuie să aibă orificii de ventilaţie D pentru a ventila căldura şi a recircula aerul Cerinţa privind înălţimea minimă C se aplică doar pentru instalarea cuptorului Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 0...

Страница 380: ...aţi orificiile de ventilaţie sub nicio formă NOTĂ Aspectul cuptorului poate varia în funcţie de model Montarea cuptorului A Lăsaţi un spaţiu A de cel puţin 5 mm între cuptor şi fiecare parte laterală a dulapului B Asiguraţi un spaţiu de cel puţin 3 mm B astfel încât uşa să se deschidă şi să se închidă cu uşurinţă Introduceţi cuptorul în dulap şi prindeţi l bine pe ambele părţi laterale cu două şur...

Страница 381: ... 07 06 01 01 Ecran Aici sunt afișate meniul informațiile și stadiul pregătirii mâncării 02 Opțiuni Apăsați pentru a vedea lista de Opțiuni 03 Lumina Apăsați pentru a aprinde sau stinge lumina din cuptor Dacă modelul este dotat cu cameră ledul de sus va fi aprins pe toată durata funcționării camerei 04 Control inteligent Apăsați pentru a activa sau dezactiva funcția Control inteligent NOTĂ Setați C...

Страница 382: ...sul următor c După ce ați primit mesajul de conexiune reușită selectați OK după care apăsați Butonul disc 5 Setați fusul orar a Selectați fusul orar după care apăsați Butonul disc b Selectați Înainte după care apăsați Butonul disc 6 Fixați data a Selectați ziua luna și anul Apăsați Butonul disc după ce selectați fiecare element b Selectați Înainte după care apăsați Butonul disc NOTĂ Ignorați acest...

Страница 383: ...une a produsului Temperatura incintei de preparare crește în timpul primei perioade de preparare așadar puteți observa câteva pete pe sticla interioară a ușii În acest caz opriți cuptorul și așteptați să se răcească După ce s a răcit ștergeți sticla interioară cu un prosop de hârtie sau cu o lavetă curată și detergent neutru De asemenea este important să utilizați cuptorul într o bucătărie bine ae...

Страница 384: ...ul 4 05 Nivelul 5 A Nivel pentru setul de gătit la aburi Introduceţi accesoriul în cuptor în poziţia corectă Nivelul pentru setul de gătit la aburi A se va folosi numai pentru setul de gătit la aburi Nu așezați setul la nici un alt nivel și nu așezați alte accesorii pe nivelul pentru setul de gătit la aburi A Nivelul pentru setul de gătit la aburi A este disponibil numai la anumite modele Lăsaţi c...

Страница 385: ...ouă zone Folosiți despărțitorul în modul de preparare dublă Nu îl folosiți în alte scopuri decât împărțirea incintei în două zone de preparare Nu folosiți despărțitorul ca grătar Ghidaje telescopice Folosiţi şina cu ghidaj telescopic pentru a introduce tava după cum urmează 1 Întindeţi şina astfel încât să o scoateţi din cuptor 2 Aşezaţi tava pe şină şi glisaţi o către interiorul cuptorului 3 Înch...

Страница 386: ...de așa cum se arată în imagine Utilizarea ușii complete 1 Țineți de zona fără pârghie a mânerului apoi trageți 2 Întreaga ușă se deschide așa cum se arată în imagine ATENŢIE Atunci când deschideți întreaga ușă aveți grijă să țineți mânerul de partea fără pârghie Dacă pârghia este apăsată pe jumătate prin deschiderea ușii se poate deschide ușa superioară cauzând vătămări corporale NOTĂ Nu așezați o...

Страница 387: ...ervor de apă Rezervorul de apă este folosit pentru funcțiile de gătire la aburi Umpleți l cu apă înainte de a începe prepararea la aburi 1 Rezervorul se află în colțul din dreapta sus Împingeți rezervorul pentru a l deschide și scoate 2 Deschideți capacul și umpleți rezervorul cu 500 ml de apă potabilă 3 Închideți capacul și introduceți la loc rezervorul NOTĂ Împingeți rezervorul până la capăt pân...

Страница 388: ...are apăsați Butonul disc 2 Selectați modul de preparare pe care doriți să îl folosiți după care apăsați Butonul disc Pentru informații amănunțite despre fiecare mod consultați Descrierea modurilor cuptorului Puteți utiliza termometrul cu sondă pentru carne în unele moduri Pentru prepararea folosind termometrul cu sondă pentru carne consultați Prepararea cu termometrul cu sondă pentru carne în func...

Страница 389: ... Atunci când fixați timpul de preparare pe ecranul cuptorului se afișează ora la care prepararea se va opri De ex Gata la 13 30 12 00 Convenţională 200 C Preîncălzirerapidăpornită 1h30min Oprirecuptor Gatala14 30 START 8 Selectați START după care apăsați Butonul disc Dacă nu ați modificat ora de oprire cuptorul începe prepararea imediat Dacă ați modificat ora de oprire cuptorul va regla automat or...

Страница 390: ...erea unor preparate mai crocante și mai sănătoase decât cele gătite în modurile normale de convecție atât în cazul alimentelor congelate cât și proaspete și cu mai puțin ulei sau chiar fără ulei Descrierea modurilor cuptorului Mod Interval de temperatură C Temperatură sugerată C Individuală Dublă Superior Inferior Dublă Convecţie 30 275 40 250 40 250 40 250 160 Elementul de încălzire din spate gen...

Страница 391: ...rvorul de apă să fie umplut înainte de a utiliza modurile de preparare asistată de aburi 12 00 Convecţie 160 C Preîncălzirerapidăoprită Timpdepreparare START 1 În ecranul principal selectați Convecție după care apăsați Butonul disc 2 Selectați modul de preparare pe care doriți să îl folosiți după care apăsați Butonul disc Pentru informații amănunțite despre fiecare mod consultați Descrierea moduri...

Страница 392: ...mod este recomandat pentru coacerea și rumenirea preparatelor precum pizza sau plăcintă cu mere NOTĂ Disponibilitatea modurilor însoțite de asterisc depinde de modelul cuptorului Umpleți întotdeauna rezervorul cu apă proaspătă atunci când utilizați aceste moduri 12 00 Convecțieșiaburi 200 C Preîncălzirerapidăpornită Ridicataburi 1h30min Oprirecuptor Gatala13 30 START 8 Selectați Gata la după care ...

Страница 393: ...an două moduri de preparare diferite sau puteți alege zona în care doriți să preparați alimentele 1 Introduceți despărțitorul în nivelul 3 pentru a împărți incinta de preparare în două zone Atunci când este introdus despărțitorul cuptorul îl detectează iar ecranul principal se schimbă automat 12 00 Cuptorsuperior Cuptorinferior 2 Selectați zona de preparare pe care doriți să o folosiți după care a...

Страница 394: ...pirea și degajarea fumului Înainte de a folosi foaia de copt verificați temperatura maximă recomandată pentru utilizarea acesteia Modul Preparare cu aer cald este conceput pentru cuptoarele cu două grătare superioare Introduceți despărțitorul și așezați alimentele în poziția 4 pentru rezultate optime În cazul produselor proaspete sau de casă ungeți uniform cu ulei o suprafață mai mare pentru a se ...

Страница 395: ...ele sunt preparate în modul Preparare cu aer cald în zona superioară zona inferioară nu poate fi utilizată deloc Vă recomandăm să întoarceți alimentele la jumătatea timpului de preparare pentru rezultate optime Alimente Accesoriu Nivel Temp C Durată min Cartofi Cartofi pai congelați Grătar Tavă pentru preparare cu aer cald 4 210 220 20 25 Cartofi pai congelați condimentați Grătar Tavă pentru prepa...

Страница 396: ...u Grătar 3 60 3 4 Friptură felii de 4 cm grosime Bine făcută Grătar 3 68 3 4 Prepararea fripturilor Mediu Grătar 3 62 6 8 Prepararea fripturilor Bine făcută Grătar 3 68 6 8 Preparare cu aer cald în pungi vidate în funcţie de model Modul de Preparare cu aer cald în pungă vidată folosește aer cald la temperatură joasă pentru prepararea alimentelor vidate fără aburi sau rezervorul de apă În acest mod...

Страница 397: ...lor Bine făcută Grătar 3 72 4 6 Carne de porc în fâșii subțiri Bine făcută Grătar 3 74 18 24 Carne de pasăre Piept de pui Fraged Grătar 3 66 3 4 Piept de pui Bine făcut Grătar 3 72 3 4 Piept de raţă Fraged Grătar 3 63 3 4 Peşte Friptură de somon Fraged Grătar 3 52 2 3 Friptură de somon Bine făcută Grătar 3 63 2 3 File de cod Fraged Grătar 3 55 2 3 Legume Sparanghel Grătar 3 85 2 3 Cartofi feliați ...

Страница 398: ... nu este compatibil cu termometrul cu sondă pentru carne În această situație scoateți imediat termometrul Prepararea cu termometrul cu sondă pentru carne în funcție de model Termometrul cu sondă pentru carne măsoară temperatura internă a cărnii în timpul preparării Atunci când temperatura ajunge la valoarea stabilită cuptorul se oprește iar prepararea se încheie Folosiți numai termometrul furnizat...

Страница 399: ...cranul principal selectați Convecție după care apăsați Butonul disc 2 Selectați Funcții speciale după care apăsați Butonul disc 12 00 Funcțiispeciale Păstrarelacald Încălzirefarfurii Decongelare 3 Selectați funcția pe care doriți să o folosiți după care apăsați Butonul disc Pentru informații amănunțite despre fiecare funcție consultați Descrierea funcțiilor speciale 12 00 Păstrarelacald 60 C Timpd...

Страница 400: ...tru a decongela produse de patiserie fructe prăjituri creme și ciocolată Timpul de decongelare variază în funcție de tipul mărimea și cantitatea alimentelor Dospire 30 50 35 Acest mod se folosește pentru dospire și prepararea iaurtului de casă Preparare pizza 160 250 200 Acest mod este recomandat pentru pizza iar temperatura și timpul de preparare depind de dimensiunea pizzei și de grosimea blatul...

Страница 401: ...nătoasă în funcţie de model Cuptorul dispune de 20 de programe de preparare sănătoasă Valorile stabilite pentru gătit vor fi reglate automat în funcție de programul selectat 12 00 Convecţie 160 C Preîncălzirerapidăoprită Timpdepreparare START 1 În ecranul principal selectați Convecție după care apăsați Butonul disc 2 Selectați Preparare sănătoasă după care apăsați Butonul disc 12 00 Prepararesănăt...

Страница 402: ...păsați Butonul disc 3 Selectați Start din dreapta duratei pe care doriți să o utilizați după care apăsați Butonul disc După ce porniți temporizatorul îl puteți întrerupe pauză sau anula NOTĂ Atunci când durata fixată ajunge la punctul stabilit se afișează mesajul Timp expirat însoțit de o melodie Selectați OK după care apăsați Butonul disc pentru a închide mesajul 12 00 Coastedemieldegresatecumiro...

Страница 403: ...noaștere poate fi influențat de stadiul preparatului nivelul grătarului vasul în care se află preparatul etc Urmați instrucțiunile pentru prepararea automată Funcția Recunoaștere preparat poate fi utilizată numai când cuptorul se află în modul de așteptare pentru preparare Funcția Recunoaștere preparat nu poate fi utilizată dacă începeți manual preîncălzirea cuptorului Cameră în interiorul cuptoru...

Страница 404: ... sunt arse pentru a ușura curățarea manuală 1 Apăsați butonul de pe panoul de comandă 2 Selectați Curățare după care apăsați Butonul disc 3 Selectați Pirolitică după care apăsați Butonul disc 4 Selectați timpul după care apăsați Butonul disc 5 Selectați Înainte după care apăsați Butonul disc 6 Urmați instrucțiunile de pe ecran selectați Înainte după care apăsați Butonul disc 7 Urmați instrucțiunil...

Страница 405: ...atelor NOTĂ Cuptorul contorizează durata de funcționare în modurile de preparare asistată de aburi și vă anunță când trebuie să efectuați curățarea depunerilor de calcar Mai puteți utiliza modurile de preparare asistată de aburi pentru încă două ore fără a folosi funcția de curățare a depunerilor de calcar Nu puteți însă utiliza modurile de preparare asistată de aburi după cele două ore dacă nu ac...

Страница 406: ...matul orei Puteți selecta ora în formatul de 12 ore sau în cel de 24 de ore Setări Apăsați butonul de pe panoul de comandă selectați Setări după care apăsați Butonul disc pentru a modifica setările cuptorului Pentru o descriere amănunțită consultați tabelul de mai jos Meniu Submeniu Descriere Conexiuni Wi Fi Puteți activa sau dezactiva conexiunea Wi Fi Conexiune rapidă Puteți conecta cuptorul la s...

Страница 407: ...te 350 ppm Ajutor Depanare Puteți consulta problemele și soluțiile propuse Ghid pentru prima utilizare Puteți consulta instrucțiuni simple pentru utilizarea elementară a cuptorului Despre dispozitiv Denumirea modelului Puteți identifica denumirea modelului cuptorului Versiune software Puteți afla versiunea curentă a firmware ului Atunci când o nouă versiune a software ului este disponibilă butonul...

Страница 408: ...temperaturi scăzute şi evitarea preparării excesive a întăririi sau a arderii ATENŢIE Alimentele care se alterează rapid de exemplu lapte ouă pește carne roșie sau carne de pasăre nu trebuie lăsate în cuptor pentru mai mult de o oră înainte de a începe prepararea și trebuie scoase imediat ce prepararea s a încheiat Consumul de alimente alterate poate cauza toxiinfecție alimentară NOTĂ Preîncălzire...

Страница 409: ... 30 40 Opriţi după 2 3 din timpul de preparare Alimente Accesoriu Nivel Tip de încălzire Temp C Durată min Plăcintă cu mere Grătar formă cu diametrul de 20 cm 2 160 170 65 75 Pizza proaspătă Tavă universală 3 180 200 5 10 Prepararea fripturilor Alimente Accesoriu Nivel Tip de încălzire Temp C Durată min Carne Vită Porc Miel Muşchi de vită 1 kg Grătar Tavă universală 3 1 160 180 50 70 Cotlet de viţ...

Страница 410: ...preîncălziți cuptorul în modul Grătar mare Întoarceţi le pe partea cealaltă după jumătate din timpul de preparare Alimente Accesoriu Nivel Tip de încălzire Temp C Durată min Pâine Pâine prăjită Grătar 5 270 300 2 4 Sandvişuri cu brânză Tavă universală 4 200 4 8 Carne de vită Friptură Grătar Tavă universală 4 1 240 250 15 20 Burgeri Grătar Tavă universală 4 1 250 270 13 18 Carne de porc Cotlete de ...

Страница 411: ...nteriorul zonei de preparare acoperind întreaga zonă fiecare grătar și fiecare colț Veți obține astfel preparate rumenite crocante la exterior și moi și suculente la interior Umpleți rezervorul cu apă potabilă până la marcajul maxim și selectați nivelul de aburi cel mai potrivit pentru rețeta dumneavoastră Convecție și aburi Pentru coacere vă recomandăm să preîncălziți cuptorul în modul de prepara...

Страница 412: ...buri Alimente Accesoriu Nivel Nivel de aburi Temp C Durată min Pizza de casă Tavă universală 2 Med 190 200 15 20 Pizza cu blat cu praf de copt Tavă universală 2 Med 190 210 15 20 Quiche Grătar 2 Redus 180 190 25 35 Chifle Tavă universală 2 Redus 180 190 15 25 Foccacia Grătar 2 Redus 200 210 15 25 Preparare la aburi în funcţie de model Modul Preparare la aburi poate fi utilizat pentru numeroase reț...

Страница 413: ...cere Cu ajutorul funcției de preparare dublă puteți găti simultan felul principal și felul doi sau felul principal și desertul Atunci când utilizați funcția de preparare dublă puteți prelungi timpul de preîncălzire Nr Zonă Alimente Accesoriu Nivel Tip de încălzire Temp C Durată min 1 Superior Pandişpan Grătar formă cu diametrul de 25 26 cm 4 160 170 40 45 Inferior Pizza de casă 1 0 1 2 kg Tavă uni...

Страница 414: ... poate fi prelungit atunci când utilizați numai o zonă Vă recomandăm preîncălzirea cuptorului pentru rezultate optime Superior Alimente Accesoriu Nivel Tip de încălzire Temp C Durată min Cartofi gratinați Grătar vas termorezistent 22 24 cm 4 160 170 40 50 Biscuiți englezești Tavă universală 4 180 190 30 35 Lasagna Grătar vas termorezistent 22 24 cm 4 180 190 25 35 Ciocănele de pui Grătar Tavă univ...

Страница 415: ...rezistent 24 cm 2 160 180 60 80 Cartofi copți în coajă 0 4 0 8 kg Tavă universală 2 190 200 70 80 Cârnaţi 0 3 0 5 kg Grătar Tavă universală 3 1 160 180 20 30 Cartofi la cuptor congelați 0 3 0 5 kg Tavă universală 3 180 200 25 35 Cartofi sferturi congelați 0 3 0 5 kg Tavă universală 3 190 210 25 35 Fileuri de pește coapte la cuptor 0 4 0 8 kg Grătar Tavă universală 3 1 200 220 30 40 Fileuri pane de...

Страница 416: ... se alterează rapid de exemplu lapte ouă pește carne roșie sau carne de pasăre nu trebuie lăsate în cuptor pentru mai mult de o oră înainte de a începe prepararea și trebuie scoase imediat ce prepararea s a încheiat Consumul de alimente alterate poate cauza toxiinfecție alimentară Prepararea individuală În tabelul următor sunt prezentate 128 de programe automate pentru preparare prăjire și coacere...

Страница 417: ...or de preîncălzire introduceți tava în cuptor Alimente Dimensiune porție Accesoriu Nivel Negresă 1 0 7 0 8 kg Grătar 3 Așezați compoziția într un vas de copt de 22 24 cm Porniți programul iar după semnalul sonor de preîncălzire așezați vasul pe mijlocul grătarului Brioșe 1 0 7 0 8 kg Grătar 3 Adăugați fructe de pădure sau ciocolată după preferințe Chifle 1 0 9 1 0 kg Tavă 3 Pentru un gust deosebit...

Страница 418: ...ul sonor de preîncălzire așezați tava pe mijlocul grătarului Quiche Lorraine 1 1 2 1 5 kg Grătar 2 Întindeți aluatul într o formă de tartă rotundă cu diametru de 22 24 cm Porniți programul iar după semnalul sonor de preîncălzire adăugați umplutura și așezați forma pe mijlocul grătarului Umpleți rezervorul cu apă potabilă până la marcajul maxim pentru prepararea asistată de aburi 1 Recunoaștere pre...

Страница 419: ...ersală 1 Îndepărtați grăsimea înainte de marinare 3 Pizza și aluat Programele de preparare automată includ preîncălzirea cuptorului pentru coacere și afișarea treptelor de preîncălzire Porniți programul iar după semnalul sonor de preîncălzire introduceți alimentele Folosiţi întotdeauna mănuşi speciale pentru cuptor pentru a scoate mâncarea Alimente Dimensiune porție Accesoriu Nivel Pizza congelată...

Страница 420: ...rodenii în interiorul peștilor Crestați i cu un cuțit Ungeți i cu ulei și sare Calcan 0 3 0 7 kg Tavă 3 Așezați calcanul pe hârtie de copt în tava universală Crestați l cu un cuțit Alimente Dimensiune porție Accesoriu Nivel Pulpă de miel cu os 1 0 8 2 0 kg Grătar 3 Tavă universală 1 Marinați pulpa și așezați o pe grătar Friptură de porc cu șorici 0 8 2 0 kg Grătar 3 Tavă universală 1 Așezați carne...

Страница 421: ...3 1 0 kg Grătar 3 Tavă universală 1 Stropiți cu zeamă de lămâie în momentul servirii File de somon copt 1 2 1 8 bucăţi Tavă 4 Stropiți cu zeamă de lămâie în momentul servirii File de cod copt 1 0 3 0 7 kg Grătar 3 Stropiți cu zeamă de lămâie în momentul servirii Doradă roșie 1 0 5 0 9 kg Tavă 3 Pentru o mai bună asezonare faceți câteva tăieturi cu un cuțit ascuțit File de tilapia copt 1 0 3 0 7 kg...

Страница 422: ...resărați i cu sare și serviți Cartofi dulci copți 1 0 5 0 9 kg Tavă 3 Cartofii dulci sunt delicioși cu unt Roșii umplute 1 0 3 0 7 kg Tavă 3 Preparați compoziția și umpleți roșiile Alimente Dimensiune porție Accesoriu Nivel Dovleac plăcintar cubulețe 1 0 4 0 6 kg Tavă 3 Pentru un gust deosebit adăugați scorțișoară și zahăr brun Ciuperci champignon 1 0 3 0 4 kg Grătar 3 Pentru un gust deosebit adău...

Страница 423: ... umplute 1 0 3 0 7 kg Tavă 3 Serviți cu frișcă sau înghețată pe deasupra Bacon 1 0 2 0 3 kg Tavă 4 Baconul bine făcut este delicios cu diverse salate proaspete Chiftele 1 0 8 1 0 kg Tavă 3 Le puteți servi pe pat de paste Cârnaţi 1 0 3 0 7 kg Tavă 4 Serviți cu cartofi copți și salată proaspătă Ouă fierte tari 1 0 4 0 6 kg Grătar 3 Folosiți ouă proaspete la temperatura camerei 1 Recunoaștere prepara...

Страница 424: ...mnalul sonor de preîncălzire așezați vasul pe mijlocul grătarului Lasagna 1 0 1 5 kg Grătar 4 Așezați lasagna pregătită într un vas de 22 24 cm Porniți programul iar după semnalul sonor de preîncălzire așezați vasul pe mijlocul grătarului Biscuiți englezești 0 5 0 6 kg Tavă 4 Puneți hârtie de copt în tava universală și așezați biscuiții cu diametru de 5 6 cm Porniți programul iar după semnalul son...

Страница 425: ... copt de 22 24 cm Puneți aluatul sub formă de firimituri peste fructe Porniți programul iar după semnalul sonor de preîncălzire așezați vasul pe mijlocul grătarului Cheesecake 0 8 0 9 kg Grătar 1 Puneți aluatul într o tavă de copt metalică rotundă și neagră lungime de 20 24 cm Porniți programul iar după semnalul sonor de preîncălzire așezați tava pe mijlocul grătarului Alimente Dimensiune porție A...

Страница 426: ...gătit la aburi A File de peşte 0 6 0 8 kg Seturi de gătit la aburi A Piept de pui 0 8 1 0 kg Seturi de gătit la aburi A Alimente Dimensiune porție Accesoriu Nivel Roșii umplute 0 3 0 7 kg Tavă 1 Spălați roșiile și tăiați le în jumătăți apoi scoateți miezul Umpleți le cu compoziția dorită de exemplu orez carne de vită tocată și așezați le în tavă Pizza congelată 0 3 0 7 kg Grătar 1 Porniți programu...

Страница 427: ... Legume Grătar 3 70 80 200 500 Mirodenii Grătar 3 70 80 60 90 Dospire Acest mod se folosește pentru dospire și prepararea iaurtului de casă Alimente Accesoriu Nivel Temp C Durată min Aluat de pizza Grătar 2 30 40 30 40 Aluat de tort Pâine Grătar vas termorezistent 2 30 40 40 50 Iaurt de casă Grătar vas termorezistent 2 40 50 6 7 ore Alimente Dimensiune porție Accesoriu Nivel Cremă caramel 0 3 0 4 ...

Страница 428: ...două prăjituri pe grătar în părţile spate stânga şi faţă dreapta Se aranjează două prăjituri în centru una peste cealaltă Preparare pizza Acest mod este recomandat pentru pizza Temperatura și timpul de preparare depind de dimensiunea pizzei și de grosimea blatului Alimente Accesoriu Nivel Temp C Durată min Pizza de casă Tavă universală 2 190 210 15 25 Pizza de casă cu blat subțire Tavă universală ...

Страница 429: ...nute utilizând funcţia Grătar mare Tipul alimentelor Accesoriu Nivel Tip de încălzire Temp C Durată min Felii de pâine prăjită albă Grătar 5 300 Max 1 2 Burgeri de vită 12 buc Grătar Tavă universală pentru colectarea lichidelor scurse 4 1 300 Max Primul 15 18 Al doilea 5 8 Opriţi după 2 3 din durata de preparare 3 Prepararea fripturilor Tipul alimentelor Accesoriu Nivel Tip de încălzire Temp C Dur...

Страница 430: ...ele și scoateți cotoarele Tăiați merele cubulețe de circa 3 4 x 3 4 cm Stropiți le cu zeama de lămâie și amestecați bine Spălați și uscați stafidele Adăugați zahărul scorțișoara și stafidele Amestecați bine și presărați pesmetul peste aluat Apăsați ușor Întindeți restul aluatului Tăiați foaia în fâșii și așezați le peste umplutură sub forma unui grilaj Ungeți uniform cu restul de ou bătut Rețete p...

Страница 431: ... Mod de preparare Pentru a pregăti foitajul amestecați făina cu untul și oul într un bol până obțineți un aluat moale Lăsați l la frigider timp de 30 de minute Întindeți aluatul ungeți forma de tartă ceramică cu diametru de 25 cm și așezați aluatul în formă Înțepați l cu o furculiță Amestecați oul cu smântâna smântâna maturată și șvaițerul și adăugați sare și piper Turnați compoziția pe aluat chia...

Страница 432: ...oară suprafața ușii mâner sau ecran cu o lavetă moale și soluție de curățat geamuri sau detergent neutru și ștergeți cu o lavetă moale curată și uscată Grăsimea şi murdăria se pot depune cu uşurinţă în jurul mânerului din cauza aerului cald care iese din cuptor Se recomandă curăţarea mânerului după fiecare utilizare Accesorii Spălaţi accesoriile după fiecare utilizare şi uscaţi le cu un prosop de ...

Страница 433: ...icată de săgeată 03 5 Scoateți a treia foaie în direcția indicată de săgeată 6 Curățați foile de sticlă cu soluție de apă și săpun și ștergeți le cu o lavetă curată ATENŢIE Pentru a identifica partea corectă pe colțul fiecărei foi de sticlă este ștanțat marcajul PYRO Direcția corectă PYRO Direcția greșită 02 03 01 01 Clemă de fixare 1 02 Clemă de fixare 2 03 Clemă de fixare 3 7 După ce ați curățat...

Страница 434: ...l gătirii ci şi resturile alimentare Colectorul de apă nu poate fi scos Ştergeţi apa de pe colectorul de apă când cuptorul se răceşte după un proces de gătire AVERTISMENT Dacă descoperiţi scurgeri de apă din colectorul de apă contactaţi ne la un centru local de service Samsung Grătare laterale numai la anumite modele 1 Apăsați pe prima bară a grătarului din stânga și înclinați grătarul la aproxima...

Страница 435: ...e din priză și lăsați cuptorul să se răcească Dacă problema reapare contactați un centru de service Samsung din zona dumneavoastră Deschiderea manuală a ușii în funcție de model Dacă ușa nu se deschide automat și doriți să o deschideți manual puteți folosi deschizătorul pentru ușă 1 Introduceți deschizătorul în spațiul dintre ușă și panoul de comandă 2 Împingeți spre față deschizătorul 3 Ușa se va...

Страница 436: ...că lăsarea urmelor de degete sau transpiraţie pe bec ceea ce îi poate scurta durata de funcţionare Lampa Sursa de lumină Acest produs conține o sursă de lumină de clasă de eficiență energetică G Lampa lămpile și sau dispozitivul dispozitivele de comandă nu pot reparate de utilizator Pentru înlocuirea lămpii lămpilor și sau a dispozitivului dispozitivelor de comandă din produs adresați vă unui cent...

Страница 437: ...Dacă problema persistă contactaţi un centru de service Samsung local Problemă Cauză Acţiune Nu se poate apăsa corect pe butoane Dacă sunt substanţe străine prinse între butoane Modelul cu butoane tactile dacă există umezeală la exterior Dacă este setată funcţia de blocare Îndepărtaţi substanţele străine şi încercaţi din nou Îndepărtaţi umezeala şi încercaţi din nou Verificaţi dacă este setată func...

Страница 438: ... electrician Verificați dacă este activat modul demo Problemă Cauză Acţiune Iese fum în timpul funcţionării La prima utilizare Dacă se află alimente pe încălzitor Atunci când folosiţi cuptorul pentru prima dată este posibil să iasă fum din încălzitor Aceasta nu este o defecţiune şi dacă utilizaţi cuptorul de 2 3 ori nu se va mai întâmpla Lăsaţi cuptorul să se răcească suficient şi îndepărtaţi alim...

Страница 439: ... deschidere automată pentru a porni motorul Coduri de informare Dacă nu funcţionează cuptorul puteţi vedea un cod de informare pe afişaj Consultaţi tabelul de mai jos şi încercaţi să puneţi în aplicare sugestiile Cod Semnificaţie Acţiune C d1 Ușa nu se blochează Opriţi cuptorul şi reporniţi l Dacă problema persistă deconectaţi sursa de alimentare timp de 30 de secunde sau mai mult şi reconectaţi o...

Страница 440: ...îndelungată Sub 100 C 16 ore De la 105 C la 240 C 8 ore De la 245 C la max 4 ore Aceasta nu este o defecţiune a sistemului Opriţi cuptorul şi scoateţi alimentele Apoi încercaţi din nou ca de obicei Specificaţii tehnice SAMSUNG depune eforturi pentru a şi îmbunătăţi produsele în mod constant Prin urmare atât specificaţiile de design cât şi aceste instrucţiuni de utilizare pot fi modificate fără înş...

Страница 441: ...nergiei În timpul preparării uşa cuptorului trebuie să rămână închisă cu excepţia cazului în care trebuie să întoarceţi alimentele Nu deschideţi des uşa pentru a menţine temperatura cuptorului şi pentru a economisi energie Planificaţi utilizarea cuptorului pentru a evita oprirea cuptorului între prepararea felurilor de mâncare şi reduceţi timpul necesar reîncălzirii cuptorului Dacă timpul de prepa...

Страница 442: ...niul Solicitare De asemenea codul sursă complet corespunzător poate fi obținut pe un suport fizic de exemplu pe un CD ROM se va achita o taxă minimă URL ul următor http opensource samsung com opensource COMMON_TZ6_0 seq 0 duce la informații despre licența Open Source aferentă acestui produs Această ofertă se adresează tuturor persoanelor care primesc aceste informații Camera Auto door NV7B6799JAK_...

Страница 443: ...Memo Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 73 Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 73 2022 08 22 오후 4 47 56 2022 08 22 오후 4 47 56 ...

Страница 444: ...support ŢARĂ SUNAŢI NE SAU VIZITAŢI NE ONLINE PE ALBANIA 045 620 202 www samsung com al support BOSNIA 055 233 999 www samsung com ba support NORTH MACEDONIA 023 207 777 www samsung com mk support BULGARIA 0800111 31 Безплатен за всички оператори 3000 Цена на един градски разговор или според тарифата на мобилният оператор 09 00 до18 00 Понеделник до Петък www samsung com bg support CROATIA 072 726...

Страница 445: ...lt in Oven User Installation manual NV7B79 7 NV7B6 9 Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 1 Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 1 2022 08 22 오후 4 47 59 2022 08 22 오후 4 47 59 ...

Страница 446: ... are used in this user manual 3 Safety instructions 3 Important safety precautions 3 Correct Disposal of This Product Waste Electrical Electronic Equipment 6 Auto energy saving function 6 Installation 7 What s included 7 Power connection 8 Cabinet mount 8 Before you start 11 Control panel 11 Initial settings 12 New oven smell 13 Smart safety mechanism 13 Soft closing door gentle safe and silent 13...

Страница 447: ...chieved by having the plug accessible or by incorporating a switch in the fixed wiring in accordance with the wiring rules If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Using this manual Thank you for choosing SAMSUNG Built In Oven This User Manual contains important information on safety and instru...

Страница 448: ... must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating The method of fixing stated is not to depend on the use of adhesives since they are not considered to be a reliable fixing means This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given s...

Страница 449: ...escape rapidly When cooking dishes that contain alcohol the alcohol may evaporate due to the high temperatures and the Vapour can catch fire if it comes into contact with a hot part of the oven For your safety do not use high pressure water cleaners or steam jet cleaners Children should be kept at a safe distance when the oven is in use Frozen foods such as pizzas should be cooked on the big grid ...

Страница 450: ... if the model is camera equipped the upper LED light will always be turned on while the camera is in operation The camera will turn off if you turn off the Light switch Do not pour water into the bottom of the oven when it is hot This could cause damage to the enamel surface The oven door must be closed during cooking Do not line the bottom of the oven with aluminum foil and do not place any bakin...

Страница 451: ...02 03 04 01 Control panel 02 Door handle 03 Water reservoir 04 Door NOTE Depending on the model this oven comes in three types single door Door handle and handleless and dual door Accessories The oven comes with different accessories that help you prepare different types of food Wire rack Wire rack insert Baking tray Universal tray Extra deep tray Divider Meat probe Steam container 2 Screws M4 L25...

Страница 452: ... is not available due to allowable current limitations use a multi pole isolator switch with at least 3 mm spacing in between in order to meet safety regulations Use a power cord of sufficient length that supports the specification H05 RR F or H05 VV F min 1 5 2 5 mm Rated current A Minimum cross sectional area 10 A 16 1 5 mm 16 A 25 2 5 mm Check the output specifications on the label attached to ...

Страница 453: ...NOTE The built in cabinet must have vents E to ventilate heat and circulate the air D C B A Under sink cabinet mm A Min 550 B Min 560 C Min 600 D Min 460 x Min 50 NOTE The built in cabinet must have vents D to ventilate heat and circulate the air Minimum height requirement C is for oven installation alone Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 9 Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01...

Страница 454: ...ormal operation Do not block the vents under any circumstance NOTE The actual appearance of the oven may differ with the model Mounting the oven A Make sure to leave a gap A of at least 5 mm between the oven and each side of the cabinet B Secure at least 3 mm of gap B so that the door opens and closes smoothly Fit the oven into the cabinet and fix the oven firmly on both sides using 2 screws Camer...

Страница 455: ... 06 01 01 Screen Displays the menu information and cooking progress 02 Options Tap to see the Options list 03 Light Tap to turn the oven light on or off If the model is camera equipped the upper LED light will always be turned on while the camera is in operation 04 Smart Control Tap to turn the Smart Control function on or off NOTE Easy Connection should be set prior to use this function 05 Back T...

Страница 456: ...Dial Knob to proceed next step c Once you get the message that you are successfully connected select OK and the press the Dial Knob 5 Set the time zone a Select your time zone and then press the Dial Knob b Select Next and then press the Dial Knob 6 Set the date a Select the day month and year Press the Dial Knob after selecting each item b Select Next and then press the Dial Knob NOTE Skip this s...

Страница 457: ...ture of the cooking room increases at an initial period you may find some spots on the inner glass of the door If this is the case turn off the oven and wait until it cools down Then use kitchen paper or neutral detergent with a clean cloth to wipe up the inner glass It is also important to make sure that you operate the oven in a well ventilating kitchen environment Smart safety mechanism If you ...

Страница 458: ...ainer level Insert the accessory to the correct position inside of the oven Steam container level A is only for the steam container Do not put the steam container on any other level and do not put any other accessories on the steam container level A The steam container level A is provided for applicable models only Allow at least a 1 cm space from the accessory and the bottom of the oven and from ...

Страница 459: ...the oven in two zones Use the divider with Dual cook mode Do not use the divider for any other purpose than dividing the compartment into two cooking zones Do not use the divider as a shelf Telescopic rails Use the telescopic rail plate to insert the tray as follows 1 Stretch the rail plate out from the oven 2 Put the tray on the rail plate and slide the rail plate into the oven 3 Close the oven d...

Страница 460: ... open only the upper door as shown How to use the full door 1 Hold the lever less area of the handle and then pull 2 This will open the whole door as shown CAUTION When opening the whole door make sure to grasp the handle by the lever less portion If the lever is pressed halfway through opening the door the upper door may open causing physical injury NOTE Do not put heavy objects on or apply exces...

Страница 461: ...he door Water reservoir The water reservoir is used for steam functions Fill it with water in advance of steam cooking 1 Locate the water reservoir in the top right corner Push in the reservoir to open and remove 2 Open the reservoir cap and fill the reservoir with 500 ml of drinkable water 3 Close the cap and reinsert the reservoir NOTE Insert the water reservoir to the end until it locks MAX NOT...

Страница 462: ...nvection 160 C Fast Preheat Off Cook Time START 1 On the main screen select Convection and then press the Dial Knob 2 Select the desired cook mode and then press the Dial Knob For detailed information of each mode see Oven mode descriptions You can use the meat probe in some modes To cook using the meat probe see Cooking with the meat probe applicable models only 12 00 Conventional 180 C Fast Preh...

Страница 463: ...ired end time When you set the cooking time the oven displays the time cooking will end Ex Ready at 13 30 12 00 Conventional 200 C Fast Preheat On 1hr30min Oven Off Readyat14 30 START 8 Select START and then press the Dial Knob If you did not change the end time the oven starts cooking immediately If you changed the end time the oven will automatically adjust the start time to end cooking at the s...

Страница 464: ...n or fresh foods without or less oil than normal convection modes Oven mode descriptions Mode Temperature range C Suggested temperature C Single Dual Upper Lower Dual Convection 30 275 40 250 40 250 40 250 160 The rear heating element generates heat which is evenly distributed by the convection fan Use this mode for baking and roasting on different levels at the same time Conventional 30 275 180 T...

Страница 465: ...eam assisted modes CAUTION Make sure the water reservoir is filled before using the steam assisted modes 12 00 Convection 160 C Fast Preheat Off Cook Time START 1 On the main screen select Convection and then press the Dial Knob 2 Select the desired cook mode and then press the Dial Knob For detailed information of each mode see Steam assisted mode descriptions If you selected Steam Cook go to ste...

Страница 466: ...is mode is suitable for crispy baking foods like pizza or apple pie NOTE Availability of the modes with an asterisk depends on the oven model Always fill the water reservoir with fresh water when cooking with these modes 12 00 Steam Convection 200 C Fast Preheat On High Steam 1hr30min Oven Off Readyat13 30 START 8 Select Ready at and then press the Dial Knob to set the desired end time When you se...

Страница 467: ...llows users to enable two different cooking modes simultaneously or to simply choose one zone to cook with 1 Insert the divider in level 3 to separate the cooking chamber in two zones When the divider is inserted the oven senses the divider and the main screen changes automatically 12 00 UpperOven LowerOven 2 Select the desired cooking zone and then press the Dial Knob 12 00 Upper Convection 160 C...

Страница 468: ...ill help to reduce splatter and smoke Before using a baking sheet check the maximum allowable temperature of baking sheet Air fry is designed for a dual upper oven rack Insert divider and place food on rack position 4 for best results For cooking fresh or homemade foods spread the oil over a larger area more evenly crisping up the food more effectively Available modes in each zone Zone Available m...

Страница 469: ...he upper zone When Air fry is in progress in the upper zone the lower zone is not available at all We recommended turn over after half of cooking time for the best results Food Accessory Level Temp C Time min Potatoes Frozen French fries Wire rack Air fry tray 4 210 220 20 25 Frozen French fries seasoned Wire rack Air fry tray 4 210 220 20 25 Frozen tater tots Wire rack Air fry tray 4 210 220 15 2...

Страница 470: ...teak 4cm thick Well done Wire rack 3 68 3 4 Roast Medium Wire rack 3 62 6 8 Roast Well done Wire rack 3 68 6 8 Air Sous Vide applicable models only Air Sous Vide mode uses low temperature hot air to implement Sous Vide mode without steam or the water tank In this mode the oven keeps constant low temperatures inside the cooking chamber cooking food that can keep its original fragrance and nutrients...

Страница 471: ...6 Roast Well done Wire rack 3 72 4 6 Pulled pork Well done Wire rack 3 74 18 24 Poultry Chicken breast Tender Wire rack 3 66 3 4 Chicken breast Firm Wire rack 3 72 3 4 Duck breast Tender Wire rack 3 63 3 4 Fish Salmon steak Tender Wire rack 3 52 2 3 Salmon steak Well done Wire rack 3 63 2 3 Cod fillet Tender Wire rack 3 55 2 3 Vegetables Asparagus Wire rack 3 85 2 3 Potato sliced Wire rack 3 90 2 ...

Страница 472: ...meat probe When this happens remove the meat probe instantly Cooking with the meat probe applicable models only The meat probe measures the internal temperature of meat while it s cooking When the temperature reaches the target temperature the oven stops and finishes cooking Use only the meat probe that comes with your oven You cannot set the cooking time if the meat probe is plugged in 1 Insert t...

Страница 473: ...t Off Cook Time START 1 On the main screen select Convection and then press the Dial Knob 2 Select Special Function and then press the Dial Knob 12 00 Special Function KeepWarm PlateWarm Defrost 3 Select the desired function and then press the Dial Knob For detailed information of each function see Special Function description 12 00 KeepWarm 60 C Cook Time START 4 Set the desired temperature The d...

Страница 474: ...s fruit cake cream and chocolate The defrosting time is depending on the type size and quantity of the food Prove Dough 30 50 35 This mode uses for proving the dough and making the homemade yogurt Pizza Cook 160 250 200 This mode is suitable for pizza and the cooking temperature and time will depend on the pizza size and the thickness of pizza dough Slow Cook 70 120 80 This mode uses low temperatu...

Страница 475: ... only The oven offers 20 healthy cook programs The cook settings will be adjusted automatically according to the selected programme 12 00 Convection 160 C Fast Preheat Off Cook Time START 1 On the main screen select Convection and then press the Dial Knob 2 Select Healthy Cook and then press the Dial Knob 12 00 HealthyCook Broccoliflorets Cauliflowerflorets 3 Select the desired programme and then ...

Страница 476: ... Knob 3 Select Start on the right side of the Timer you want to use and then press the Dial Knob Once you start the timer you can pause or cancel the timer NOTE When the time has elapsed to a set point a message of Time is up appears with a melody Select OK and then press the Dial Knob to dismiss the message 12 00 Herb roasted lambfrenched rack Weight 0 4 kg 0 5 7 Select the weight and then press ...

Страница 477: ...the internal lights when there is no food inside or depending on the food placement The recognition rate may be affected by the food condition a position of level the container etc Please follow the automatic cooking instructions The Food Recognition function only works while the oven is on cooking standby The Food Recognition function does not work if you start preheating the oven manually Camera...

Страница 478: ...aning 1 Touch the button on the control panel 2 Select Cleaning and then press the Dial Knob 3 Select Pyrolytic and then press the Dial Knob 4 Select the time and then press the Dial Knob 5 Select Next and then press the Dial Knob 6 Follow the instruction on the screen select Next and then press the Dial Knob 7 Read the message on the screen select Start and then press the Dial Knob 8 Wait until t...

Страница 479: ...he food quality and taste NOTE The oven counts the time of steam assisted modes and notifies you to run the Descale function when required You can still use the steam assisted modes for the next two hours without running the Descale function However you cannot use the steam assisted modes after two hours unless you run and complete the Descale function When you get the notification message select ...

Страница 480: ...y set time You must disable Automatic date and time Select time format You can select the time format from 12 hour or 24 hour format Settings Touch the button on the control panel select Settings and then press the Dial Knob to change various settings for your oven Please refer to the following table for detailed descriptions Menu Submenu Description Connections Wi Fi You can turn the Wi Fi on or ...

Страница 481: ...0 ppm Medium Hard 240 350 ppm Hard Over 350 ppm Help Troubleshooting You can check the troubleshooting Guide for first use You can check the simple instructions on basic use of the oven About device Model name You can check the model name of our oven SW version You can check the current version of the firmware When you have new software available SW update button will appear on this menu Legal inf...

Страница 482: ... burning CAUTION Foods that can easily spoil such as milk eggs fish meat or poultry should not stand in the oven for more than 1 hour before cooking begins and should be removed promptly when cooking is completed Easting spoiled food can result in sickness from food poisoning NOTE Pre heating is recommended for all cooking modes unless otherwise specified in the cooking guide When using Eco Grill ...

Страница 483: ...versal tray 3 1 180 200 30 40 Turn over after 2 3 of cooking time Food Accessory Level Type of heating Temp C Time min Apple pie Wire rack Ø 20 cm tin 2 160 170 65 75 Chilled pizza Universal tray 3 180 200 5 10 Roasting Food Accessory Level Type of heating Temp C Time min Meat Beef Pork Lamb Sirloin of beef 1 kg Wire rack Universal tray 3 1 160 180 50 70 Boned loin of veal 1 5 kg Wire rack Univers...

Страница 484: ...recommend preheat the oven using Large Grill mode Turn over after half of time Food Accessory Level Type of heating Temp C Time min Bread Toast Wire rack 5 270 300 2 4 Cheese toast Universal tray 4 200 4 8 Beef Steak Wire rack Universal tray 4 1 240 250 15 20 Burgers Wire rack Universal tray 4 1 250 270 13 18 Pork Pork chops Wire rack Universal tray 4 1 250 270 15 20 Sausages Wire rack Universal t...

Страница 485: ...es inside the cooking zone covering the whole area every racks and corners This helps to brown the food giving a crispy to top and soft juicy inside Fill the reservoir with drinkable water up to max line and select a steam level that best suits your recipe Steam Convection We recommend preheat the oven with steam mode for baking Food Accessory Level Steam level Temp C Time min Chilled bread rolls ...

Страница 486: ... Temp C Time min Homemade pizza Universal tray 2 Med 190 200 15 20 Self rising pizza Universal tray 2 Med 190 210 15 20 Quiche Wire rack 2 Low 180 190 25 35 Bread rolls Universal tray 2 Low 180 190 15 25 Foccacia Wire rack 2 Low 200 210 15 25 Steam Cook applicable models only This Steam Cook mode allows you to use of a wide range of recipes Be sure to use steam container for steam cook and fill th...

Страница 487: ...aking Using dual cook function you will be able to cook your main dish side dish or main dish dessert simultaneously Using dual cook function preheating time can be extended No Zone Food Accessory Level Type of heating Temp C Time min 1 Upper Sponge cake Wire rack Ø 25 26 cm tin 4 160 170 40 45 Lower Homemade pizza 1 0 1 2 kg Universal tray 1 190 210 13 18 2 Upper Roast vegetables 0 4 0 8 kg Unive...

Страница 488: ...an be extended when you use separated zone We recommend preheat the oven for best results Upper Food Accessory Level Type of heating Temp C Time min Potato gratin Wire rack 22 24 cm oven dish 4 160 170 40 50 Scones Universal tray 4 180 190 30 35 Lasagne Wire rack 22 24 cm oven dish 4 180 190 25 35 Chicken drumstick Wire rack Universal tray 4 4 230 250 30 35 Do not preheat the oven Lower Food Acces...

Страница 489: ...es 0 4 0 8 kg Universal tray 2 190 200 70 80 Sausages 0 3 0 5 kg Wire rack Universal tray 3 1 160 180 20 30 Frozen oven chips 0 3 0 5 kg Universal tray 3 180 200 25 35 Frozen potato wedges 0 3 0 5 kg Universal tray 3 190 210 25 35 Fish fillets baked 0 4 0 8 kg Wire rack Universal tray 3 1 200 220 30 40 Crispy fish fillets breaded 0 4 0 8 kg Wire rack Universal tray 3 1 200 220 30 45 Roast sirloin ...

Страница 490: ... mould Auto Cook programmes CAUTION Foods that can easily spoil such as milk eggs fish meat or poultry should not stand in the oven for more than 1 hour before cooking begins and should be removed promptly when cooking is completed Eating spoiled food can result in sickness from food poisoning Single cook The following table presents 128 auto programmes for cooking roasting and baking It contains ...

Страница 491: ...size Accessory Level Brownies 1 0 7 0 8 kg Wire rack 3 Prepare cake batter using a 22 24 cm ovenproof dish Start programme after preheating beep sounds put dish on the centre of rack Muffins 1 0 7 0 8 kg Wire rack 3 Add some berries or chocolates accorking to your preference Cinnamon rolls 1 0 9 1 0 kg Tray 3 For a special taste add some chopped apple to filling Pavlova 1 0 4 0 5 kg Tray 3 Serve w...

Страница 492: ...baking dish for cake base Start programme after preheating beep sounds put tin on the centre of rack Quiche Lorraine 1 1 2 1 5 kg Wire rack 2 Prepare quiche dough put in a round quiche dish with 22 24 cm diameter Start programme after preheating beep sounds add filling and put dish on the centre of rack Fill the reservoir with drinkable water up to max line for steam assisted cooking 1 Food Recogn...

Страница 493: ...Universal tray 1 Trim the fat before marinating 3 Pizza Dough The Auto Cook programmes include preheating during baking and display the preheating progress Start programme after preheating beep sounds insert food Always use oven gloves while taking out food Food Serving size Accessory Level Frozen pizza 1 2 0 3 0 8 kg Wire rack 3 Start programme after preheating beep sounds put the frozen pizza on...

Страница 494: ... surface with knife Brush oil and salt Sole 0 3 0 7 kg Tray 3 Put sole on baking paper on the universal tray Cut surface with knife Food Serving size Accessory Level Leg of lamb on the bone 1 0 8 2 0 kg Wire rack 3 Universal tray 1 Marinate the lamb and put on wire rack Roast pork with crackling 0 8 2 0 kg Wire rack 3 Universal tray 1 Put pork roast with fat side to the top on wire rack Rack of po...

Страница 495: ... Accessory Level Salmon steak 1 3 0 3 1 0 kg Wire rack 3 Universal tray 1 When serving finish with a squeeze of lemon juice Salmon fillet baked 1 2 1 8 pieces Tray 4 When serving finish with a squeeze of lemon juice Cod fillet baked 1 0 3 0 7 kg Wire rack 3 When serving finish with a squeeze of lemon juice Sea bream 1 0 5 0 9 kg Tray 3 For better seasoning make several cuts with a sharp knife Tila...

Страница 496: ... sweet potato 1 0 5 0 9 kg Tray 3 Sweet potato is good with butter Stuffed tomatoes 1 0 3 0 7 kg Tray 3 Cook the stuffing mixture and use to fill the tomatoes Food Serving size Accessory Level Butternut squash cubes 1 0 4 0 6 kg Tray 3 For a special taste add some cinnamon and brown sugar Button mushrooms 1 0 3 0 4 kg Wire rack 3 For a special taste add some balsamic glaze Use 22 24cm oven dish Ca...

Страница 497: ... or ice cream on top Bacon 1 0 2 0 3 kg Tray 4 Well cooked bacon is good with a variety of fresh salad Meatballs 1 0 8 1 0 kg Tray 3 You can serve them on a bed of pasta Sausages 1 0 3 0 7 kg Tray 4 Serve with baked potato and fresh salad Eggs hard boiled 1 0 4 0 6 kg Wire rack 3 Use fresh eggs stored at room temperature 1 Food Recognition Burn Prevention 2 Quantity recognition 3 Doneness Guide Wi...

Страница 498: ...ds put dish on the centre of rack Lasagne 1 0 1 5 kg Wire rack 4 Prepare homemade lasagna using 22 24 cm ovenproof dish Start programme after preheating beep sounds put dish on the centre of rack Scones 0 5 0 6 kg Tray 4 Put scones 5 6 cm diameter on baking paper on universal tray Start programme after preheating beep sounds put tray into the oven Tray Serving size Accessory Level Chips Nuts Kale ...

Страница 499: ...ices into oven dish 22 24 cm Distribute crumbles on top Start programme after preheating beep sounds put dish on the centre of rack Cheesecake 0 8 0 9 kg Wire rack 1 Prepare dough and put into a black metal round baking tin 20 24 cm Start programme after preheating beep sounds put tin on the centre of rack Food Serving size Accessory Level Chicken drumstick 0 5 0 9 kg Wire rack 4 Universal tray 4 ...

Страница 500: ... containers A Fish fillet 0 6 0 8 kg Steam containers A Chicken breast 0 8 1 0 kg Steam containers A Food Serving size Accessory Level Stuffed tomatoes 0 3 0 7 kg Tray 1 Rinse and cut the tomatoes into halves core them Stuff with mixtures e g rice minced beef and put it on tray Frozen pizza 0 3 0 7 kg Wire rack 1 Start programme after preheating beep sounds put the frozen pizza on the middle of th...

Страница 501: ...0 420 Vegetable Wire rack 3 70 80 200 500 Herb Wire rack 3 70 80 60 90 Prove Dough This mode is used for proving the dough and making the homemade yogurt Food Accessory Level Temp C Time min Pizza dough Wire rack 2 30 40 30 40 Cake Bread dough Wire rack oven dish 2 30 40 40 50 Homemade yogurt Wire rack oven dish 2 40 50 6 7 hours Food Serving size Accessory Level Crème caramel 0 3 0 4 kg Steam con...

Страница 502: ...ft and at the front right Two cakes are arranged in the center on top of each other Pizza Cook This mode is suitable for pizza Cooking temperature and time will depend on the pizza size and the thickness of pizza dough Food Accessory Level Temp C Time min Homemade pizza Universal tray 2 190 210 15 25 Homemade thin pizza Universal tray 2 210 230 10 15 Slow Cook This mode uses the low temperature fo...

Страница 503: ...pty oven for 5 minutes using Large Grill function Type of food Accessory Level Type of heating Temp C Time min White bread toast Wire rack 5 300 Max 1 2 Beef burgers 12 ea Wire rack Universal tray to catch drippings 4 1 300 Max 1st 15 18 2nd 5 8 Turn over after 2 3 of the cooking time 3 Roasting Type of food Accessory Level Type of heating Temp C Time min Whole chicken 1 3 1 5 kg Wire rack Univers...

Страница 504: ...uice and mix well Wash and dry the currants and raisins Add sugar cinnamon raisins and currants Mix well and sprinkle the bottom of dough with bread crumbs Press slightly Roll out the rest of the dough Cut the dough in small strips and put them cross wise on the filling Brush the pie evenly with the rest of the beaten egg Collection of frequent Auto Cook recipes Potato gratin Ingredients 800 g pot...

Страница 505: ...alt and pepper Directions To make the pastry put the flour butter and egg in a bowl and mix to a soften pastry and then rest it in the refrigerator for 30 min Roll out the pastry and placed in the greased ceramic dish for quiche 25 cm diameter Prick the bottom with a fork Mix the egg cream crème fraiche cheese salt and pepper Pour it on the pastry just before baking Fruit crumbles Ingredients Topp...

Страница 506: ...e door surface handle or display clean with a soft cloth with a glass cleaner or neutral detergent and then wipe dry with a soft clean dry cloth Grease and dirt can remain especially around the handle because of the hot air coming from inside It is recommended to clean the handle after each use Accessories Wash the accessories after every use and dry it with a tea towel To remove stubborn impuriti...

Страница 507: ...rom the door in the arrow direction 03 5 Remove the third sheet from the door in the arrow direction 6 Clean the glass with soapy water and a clean cloth CAUTION To identify the correct side of the sheet locate the PYRO mark on the corner of every sheet Correct direction PYRO Wrong direction 02 03 01 01 Support clip 1 02 Support clip 2 03 Support clip 3 7 When done reinsert the sheets as follows S...

Страница 508: ...nly excess moisture from cooking but also food residue The water collector cannot be detached Wipe water on the water collector when the oven cools down after a cooking process WARNING If you encounter a water leak from the water collector contact us at a local Samsung service centre Side racks applicable models only 1 Press the top line of the left side rack and lower by approximately 45 2 Pull a...

Страница 509: ... cord for cooling enough time When appear same problem contact a local Samsung service centre Opening the door manually applicable models only If the door is not opened automatically and want to open it manually you can open it by using door opener 1 Insert the door opener into the gap between the door and the control panel 2 Lift up the door opener 3 The door will open manually Camera Auto door N...

Страница 510: ...y cloth when handling a halogen bulb This is to prevent the bulb from being tampered with fingerprints or sweat resulting in a shortened lifecycle Lamp Light Source This product contains a light source of energy efficiency class G The lamp s and or control gear s are not user serviceable To replace the lamp s and or control gear s in the product contact a local Samsung service centre For detailed ...

Страница 511: ...e below and try the suggestions If the problem continues contact a local Samsung service centre Problem Cause Action The buttons cannot be pressed properly If there is foreign matter caught between the buttons Touch model if there is moisture on the exterior If the Lock function is set Remove the foreign matter and try again Remove the moisture and try again Check whether the Lock function is set ...

Страница 512: ... Check if the Demo mode is on Problem Cause Action Smoke comes out during operation During initial operation If there is food on the heater Smoke may come from the heater when you first use the oven This is not a malfunction and if you run the oven 2 3 times it should stop happening Let the oven cool sufficiently and remove the food from the heater There is a burning or plastic smell when using th...

Страница 513: ... open button to initialize Information codes If the oven fails to operate you may see an information code on the display Check the table below and try the suggestions Code Meaning Action C d1 Door lock malfunctions Turn off the oven and then restart If the problem continues turn off all power for 30 seconds or more and then reconnect If the problem is not fixed please contact a service centre C d4...

Страница 514: ...e Under 100 C 16 hours From 105 C to 240 C 8 hours From 245 C to Max 4 hours This is not a system failure Turn off the oven and remove food Then try again normally Technical specifications SAMSUNG strives to improve its products at all times Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice Connection voltage 230 240 V 50 Hz Maximum connected load...

Страница 515: ...C NO 1275 2008 Energy saving tips During cooking the oven door should remain closed except for turning food over Do not open the door frequently during cooking to maintain the oven temperature and to save energy Plan oven use to avoid turning the oven off between cooking one item and the next to save energy and reduce the time for re heating the oven If cooking time is more than 30 minutes the ove...

Страница 516: ...the Inquiry menu It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD ROM a minimal charge will be required The following URL http opensource samsung com opensource COMMON_TZ6_0 seq 0 leads to the open source license information as related to this product This offer is valid to anyone in receipt of this information Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_D...

Страница 517: ...Memo Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 73 Camera Auto door NV7B6799JAK_U2_DG68 01471B 00 indb 73 2022 08 22 오후 4 48 29 2022 08 22 오후 4 48 29 ...

Страница 518: ... support COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT ALBANIA 045 620 202 www samsung com al support BOSNIA 055 233 999 www samsung com ba support NORTH MACEDONIA 023 207 777 www samsung com mk support BULGARIA 0800111 31 Безплатен за всички оператори 3000 Цена на един градски разговор или според тарифата на мобилният оператор 09 00 до18 00 Понеделник до Петък www samsung com bg support CROATIA 072 726 786 ...

Отзывы: