background image

3

R. 02/22  853 827

Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533

2022_02_25-12:30

EN

OPERATION

TROUBLESHOOTING

SEPARATE THE AIR MOTOR FROM THE PUMP

 

1. 

Fix the pump horizontally in a vice (Fig.4). Tap with a hammer on the upper pipe (68) near the junction with the body (44) to break the thread sealant.

2. 

Unscrew the choke nut (78) and remove it (77).

3. 

Place a long sturdy bar or tube (to act as a lever) at the material outlet, and use it to uncouple the motor.

4. 

Once unscrewed, pull the motor until you can see the pin (35) on the rod (34).  

  Using a hammer and a hammer driver, remove the pin (35). The motor is now loose.

Symptoms

Possible Reasons

Solutions

The pump is not working or there is no 
grease delivery.

No suitable air supply pressure.

Increase the air supply pressure.

Some outlet circuit element is clogged or closed.

Clean or open the outlet circuit.

There is an air pocket in the grease inlet area.

Stir and repack the grease.

The pump begins to operate very fast.

The drum is empty or the grease level is beneath 
the suction tube inlet.

Replace the drum or insert the suction tube until the 
inlet reaches the grease level.

The pump keeps on operating although 
the grease outlet is closed.

There is a grease leakage at some point in the circuit. Verify and tighten or repair.
Contamination in the upper valve.

Disassemble and clean. Replace if damaged.

Contamination in the foot valve.

Disassemble and clean. Replace if damaged.

Grease leakage through the air outlet 
muffler or the leakage warning hole on 
the pump body (44).

Grease has passed over to the air motor caused by 
scratched piston rod (34) or worn or damaged seals 
2x(39).

Verify the piston rod (34) and replace damaged / 
worn parts.

Air leakage through the air outlet muffler 
(55).

Damaged or worn piston O ring (31).

Replace O Ring (31).

Damaged or worn spool seals.

Replace seals 4x(11), (12) and (13), or replace instead 
the full assemled spool (539505) (recommended).

Grease output too low or diminishes 
over time.

Contamination in the foot valve.

Remove and clean. Replace if damaged.

Contamination in the upper valve.

Remove and clean. Replace if damaged.

The exhaust muffler is clogged by compressed air 
dirt or lubricant.

Replace the muffler felt (53).

REPAIR AND CLEANING PROCEDURE

WARNING: 

Before starting any kind of maintenance or repair, disconnect the compressed air supply and open the valve to relieve the grease 

pressure.

!

Fig. 4

This pump is self–priming. To prime it the first time, it is convenient to 
connect the air supply to the pump while keeping the outlet gun opened, 
and increase the air pressure slowly from 0 to the desired pressure by using 
a pressure regulator. Once grease starts flowing through all the outlets, the 
pump is primed.
The pump starts to pump when an outlet valve is opened, for example a 
grease control gun.

NOTE: It is important that the foot valve do not come in contact with dirty 
areas, such as a workshop floor, because it may become contaminated with 
dirt or other particles that can damage the seals.

78 77

68

35 34

44

Содержание 530 611

Страница 1: ...2_02_25 12 30 Parts and technical service guide Gu a de servicio t cnico y recambio Guide d instructions et pi ces de rechange Part No C d R f 530 611 530 621 530 631 60 1 RATIO AIR OPERATED GREASE PM...

Страница 2: ...removal of identification labels may invalidate the guarantee All fittings in the system connected to the outlet of the pump should be suitable for the maximum possible pressure generated by the pump...

Страница 3: ...oot valve Disassemble and clean Replace if damaged Grease leakage through the air outlet muffler or the leakage warning hole on the pump body 44 Grease has passed over to the air motor caused by scrat...

Страница 4: ...5 4 Unscrew the 5 bolts 7 and take tehm away along with their washers 6 5 Pull upwards the head of the motor 18 till it s free from the rest of the pump 6 Pull upwards the part 10 till it s out of the...

Страница 5: ...by new ones 4 Take away the assembly consisting of parts 59 61 65 and 67 from the lowers 5 With the tube 68 secured on a vise unscrew the tube 79 6 Extract the parts 2x 42 75 and 76 Remove the circlip...

Страница 6: ...Use componentes originales de Samoa Industrial S A Cualquier modificaci n no autorizada del equipo uso indebido mantenimiento incorrecto o la retirada de las etiquetas identificativas puede ser causa...

Страница 7: ...ida de grasa Existe fuga de grasa en alg n punto del circuito Verifique y apriete o repare V lvula de impulsi n no cierra por impurezas Desmonte y limpie V lvula inferior no cierra por impurezas o por...

Страница 8: ...con sus arandelas 6 5 Tire hacia arriba del cabezal motor 18 hasta liberarlo del resto de la bomba 6 Tire hacia arriba del casquillo 10 hasta sacarlo del cabezal Saque tambi n todas las t ricas del in...

Страница 9: ...las juntas 69 y 70 por unas nuevas 8 Vuelva a ensamblar todo en orden inverso sustituyendo todas las juntas met licas 4x 42 9 Todas las juntas necesarias se incluyen en el kit 534601 1 Desmontando los...

Страница 10: ...ion un mauvais entretien ou l enl vement des tiquettes d identifications peuvent invalider la garantie Tous les accessoires raccord s en sortie de fluide doivent tre adapt s la pression maximale produ...

Страница 11: ...nne pas ou ne distribue pas de graisse Pression insuffisante de la distribution d air Augmenter la pression de la distribution d air Un des l ments du circuit de sortie est bouch ou ferm Nettoyer et o...

Страница 12: ...ez la t te motrice 18 vers le haut jusqu ce qu elle soit lib r e du reste de la pompe 6 Tirez la douille 10 vers le haut jusqu ce qu elle soit retir e de la t te de pompe Retirez galement tous les joi...

Страница 13: ...aux 7 D visser le composant 68 et remplacer les joints 69 et 70 par des neufs 8 Remontage dans l odre inverse en rempla ant tous les joints m talliques 4x 42 9 Tous les joints remplacer sont inclus da...

Страница 14: ...Junta corredera Joint du distributeur 2 12 946766 O ring Junta t rica Joint torique 1 13 946072 O ring Junta t rica Joint torique 1 14 853612 Distributor spool Corredera Distributeur tiroir 1 15 94612...

Страница 15: ...n Piston haute pression 1 62 943806 Key Chaveta Cotter 1 63 944010 Steel ball Bola Acero Boule d acier 1 64 853422 Ball stop spacer Espaciador tope bola Entretoise de but e bille 1 65 853491 Ball val...

Страница 16: ...4 16 15 11 11 12 13 14 15 17 1 22 21 19 20 22 21 19 20 24 25 26 25 26 31 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 39 41 42 38 39 40 39 42 26 43 45 44 50 49 59 60 61 62 63 64 65 62 63 64 65 66 67 42 4...

Страница 17: ...ston diameter Di metro pist n de aire Diam tre du piston d air 3 15 80 mm Stroke Carrera Course 3 15 80 mm Weight Peso Poids 24 2 22 19 8 lb 11 1 10 8 8 kg EN ES FR CAPACITY CURVE CURVA DE CAPACIDAD C...

Страница 18: ...IMENSIONS MODEL MODELO MOD LE A B WEIGHT PESO POIDS 530611 36 4 925 mm 47 7 1212 mm 24 2 lb 11 kg 530621 28 7 730 mm 40 0 1017 mm 22 0 lb 10 kg 530631 20 3 516 mm 31 6 803 mm 19 8 lb 9 kg MODEL MODELO...

Страница 19: ...19 R 02 22 853 827 Samson Corporation One Samson Way N C 28778 Swannanoa USA Phone 828 686 8511 Fax 828 686 8533 2022_02_25 12 30 NOTES NOTAS NOTES...

Страница 20: ...20 853 827 R 02 22 Samson Corporation One Samson Way N C 28778 Swannanoa USA Phone 828 686 8511 Fax 828 686 8533 2022_02_25 12 30 www samsoncorporation com...

Отзывы: