Sammic HM-910 Скачать руководство пользователя страница 7

7

ENGLISH

CONTROL PANEL (HMG-910)

The control panel consists of two

function operators. One is a timer knob,

and another a power knob.

Power/Action Selecto

r

Use this operator knob to choose a

cooking power level. It is the first step to

start a cooking session.

It offers visual timing settings at easy

turn of your thumb to select a desired

cooking time up to 30 minutes per

cooking session.

Microwave Cooking

For pure microwave cooking, there are

five power levels from which to choose

one as best fit to do the job at hand.

Power level increases with the knob

turning clockwise. The power levels can

be classified as the following:

Grill

With the knob turning clockwise passing the highest microwave power level,

the oven come to the grill cooking function which is particularly useful for thin

slices of meat, steaks, chops, kebabs, sausages or pieces of chicken. It is also

suitable for cooking hot sandwiches and au grain dishes.

Combination Cooking

This cooking operation combines microwave power with grill cooking. The

operation is categorized into three levels with different combination power

settings as you can see from the following table. These are particularly suitable

for certain foods and culinary operations. As well as for keeping the much

desired crispness of certain foods. 

The following table shows 3 different power settings for combination programs.

OPERATION

To set a cooking program

1. Place food in oven and close the door. 

2. Turn Power/Action Selector to select a power level or cooking function.

3. Use Timer knob to set a cooking time

NOTE:

As soon as the timer is turned, oven starts cooking.

When selecting time for less than 2 minutes, turn timer past 2 minutes and then

return to the correct time. 

CAUTION: ALWAYS RETURN TIMER BACK TO ZERO POSITION if food is

removed from oven before the set cooking time is complete or when oven is not

in use. To stop oven during cooking process, push the door release button or

open the door by the handle.

CLEANING AND CARE

1. Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before

cleaning.

2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids

adhere to oven walls, wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if

the oven gets very dirty. Avoid the use of spray and other harsh cleaners as

they may stain, streak or dull the door surface.

3. The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth. To prevent

damage to the operating parts inside the oven, water should not be allowed

to seep into the ventilation openings.

4. Wipe the door and window on both sides, the door seals and adjacent parts

frequently with a damp cloth to remove any spills or spatters. Do not use

abrasive cleaner.

5. Do not allow the control panel to become wet. Clean with a soft, damp cloth.

When cleaning the control panel, leave oven door open to prevent oven from

accidentally turning on.

6. If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with

a soft cloth. This may occur when the microwave oven is operated under

high humidity condition. And it is normal.

7. It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning. Wash the

tray in warm sudsy water or in a dishwasher.

8. The roller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive

noise. Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent. The

roller ring may be washed in mild sudsy water or dishwasher. When

removing the roller ring from cavity floor for cleaning, be sure to replace in

the proper position.

9. Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and

skin of one lemon in a deep microwaveable bowl, microwave for 5 minutes.

Wipe thoroughly and dry with a soft cloth.

10. When it becomes necessary to replace the oven light, please consult a

dealer to have it replaced.

11. The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed.

Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration

of the surface that could adversely affect the life of the appliance and

possibly result in a hazardous.

12. Please do not dispose this appliance into the domestic rubbish bin; it should

be disposed to the particular disposal center provided by the municipalities.

Power output

Description

1

18% of total

Low

2

36%

Defrost

3

58%

Medium

4

81%

M.High

5

100%

High

SPECIFICATIONS

HM-910

HMG-910

Power Consumption

1400W

1400W / 1000W(Grill)

Rated microwave power
output

900W

900W

Operation Frequency

2450 MHz

2450 MHz

Outside Dimensions

281mm(H)

483mm(W)

400mm(D)

281mm(H)

483mm(W)

400mm(D)

Oven Capacty

Dimensions

220mm(H)

340mm(W)

320mm(D)

220mm(H)

340mm(W)

320mm(D)

Oven Capacity

23 Litres

23 Litres

Cooking Uniformity

Turntable System

Turntable System

Net Wight

13.6 kg

14.1 kg

Program

Microwave cooking

time

Grill cooking

time

Suitable for

Combi.1

30%

70%

Fish, potatoes, au grain

Combi.2

49%

51%

Pudding, omelets, baked potatoes

Combi.3

67%

33%

Poultry

Содержание HM-910

Страница 1: ...DE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRU ES HM 910 HMG 910 H o r n o M i c r o o n d a s M i c r o w a v e o v e n M i k r o w e l l e n g e r a e t F o u r a m i c r o o n d e s F o r n o a...

Страница 2: ...los 13 El contenido de botes de alimentos y tarros de beb s deber ser movido y agitado antes de servir para evitar quemaduras 14 Los utensilios de cocina pueden llegar a calentarse debido a la transmi...

Страница 3: ...ertaest correctamentecerradaenclavandoelsistemadecierre de seguridad de la puerta Si no es as la energ a del microondas no fluir al horno SI NINGUNA DE ESTAS ACCIONES SOLUCIONA EL PROBLEMA P NGASE EN...

Страница 4: ...r que pierda brillo la superficie de la puerta 3 Las superficies exteriores deben limpiarse con un pa o h medo Para evitar da os en las piezas funcionales del interior del horno debe evitarse que el a...

Страница 5: ...les and chestnuts before cooking 13 The contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or shaken and the temperature should be checked before serving in order to avoid burns 14 Cooking ut...

Страница 6: ...e that the control panel is programmed correctly and the timer is set 4 Check to ensure that the door is securely closed engaging the door safety lock system Otherwise the microwave energy will not fl...

Страница 7: ...face 3 The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth To prevent damage to the operating parts inside the oven water should not be allowed to seep into the ventilation openings 4 Wipe the do...

Страница 8: ...ie sogar nach Beendigung Erhitzung explodieren k nnen 12 Durchstechen Sie Nahrungsmittel mit fester Schale wie z B Kartoffeln ganze K rbisse pfel oder Kastanien vor dem Garen 13 Der Inhalt von Saugfla...

Страница 9: ...r eingestellt ist 4 Stellen Sie sicher dass die T r sicher geschlossen ist und in das Sicherheitsverriegelungssystem eingreift Andernfalls flie t die Mikrowellenenergie nicht in den Herd WENN KEINE DE...

Страница 10: ...reifenodermatteStellenhervorrufenk nnen 3 Die Aussenfl chen m ssen mit einem feuchten Lappen gereinigt werden Um Besch digungen an den Betriebsteilen innerhalb des Herdes zu vermeiden sollte verhinder...

Страница 11: ...12 Percez les aliments avec des peaux paisses comme les pommes de terre les courges enti res les pommes et les ch taignes avant la cuisson 13 M langez le contenu des biberons ou petits pots pour b b...

Страница 12: ...e syst me de verrouillage de s curit de la porte S il ne fonctionne pas bien l nergie des micro ondes du four ne peut pas circuler dans le four SI AUCUNE DES ACTIONS CI DESSUS NE PERMET DE R SOUDRE LE...

Страница 13: ...Les surfaces ext rieures doivent tre nettoy es avec un chiffon humide Pour viter tout dommage sur les l ments int rieurs de fonctionnement du four veillez ce que l eau ne p n tre pas dans les orifices...

Страница 14: ...dere anche una volta terminato il processo di riscaldamento 12 Prima della cottura forare gli alimenti con bucce grosse quali patate zucche intere mele e castagne 13 I biberon e i vasetti per omogenei...

Страница 15: ...istema di blocco della porta scatti correttamente quando questa viene chiusa In caso contrario l energia delle microonde non fluisce nel forno SE NESSUNA DELLE MISURE DESCRITTE QUI SOPRA SERVE A RISOL...

Страница 16: ...nti aggressivi che potrebbero macchiare strisciare o scolorire la superficie della porta 3 Le superfici esterne devono essere pulite con un panno umido Per evitare danni alle parti operative all inter...

Страница 17: ...ondas ter terminado 12 Perfure alimentos com pele espessa como batatas ab boras e ma s inteiras ou castanhas antes de os cozinhar 13 Mexa e agite o conte do dos biberons e verifique a temperatura dos...

Страница 18: ...n o circular para o interior do forno SE NENHUMA DESTAS AC ES CORRIGIR A SITUA O CONTACTE UM T CNICO ESPECIALIZADO N O TENTE AJUSTAR OU REPARAR O FORNO POR S PR PRIO GUIA DE UTENS LIOS 1 O material i...

Страница 19: ...ou outros produtos de limpeza agressivos pois podem manchar riscar ou embaciar a superf cie da porta 3 As superf cies da porta devem ser limpas com um pano h mido Para evitar danificar os componentes...

Страница 20: ...ER 437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Sociedad Unipersonal Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 03 10 0...

Отзывы: