34
SL5_5-10TL-PM-IG_10_EU0514
1. CAUTION! Risk of damaging the
inverter!
Î
Ensure that the voltage and
FXUUHQWLVEHORZWKHVSHFL¿HG
values.
2. Do not connect the + or - poles to
ground.
3. The inverter is equipped with two
separate MPP-trackers.
4. The DC-ports can be
FRQQHFWHG,QVWDOOGLRGHV
in order to avoid reverse currents.
5. Cover PV-modules when working
on the DC-connection.
6. WARNING! Risk of electric
shock!
Î
Do not work on the DC-cables
when the PV-modules are not
covered.
EN
DC-Connection - Requirements
TM
www
.sam
ilpo
wer
.com
PV
Grid
-tied
Inve
rter
T0713
280
01
S/N
:
R
oHS
Sol
arLa
ke 7
000T
L-P
M
V
:
DC,m
ax
100
0 V
V
:
DC,
MP
P
380
- 80
0 V
I
:
DC,m
ax
2 x
A
11.5
V
:
AC
,r
230/400 V
P
:
AC,r
700
0 W
S
:
max
700
0 VA
f
:
AC
,r
50 /
60
Hz
I
:
AC
,ma
x
10 A
cos
( )
:
-0.8
...
+0.8
1
...
Pro
tecti
ve
Cla
ss:
I
Ing
res
s
Pro
tecti
on:
IP65
Comm
uni
cati
on
Inter
face
:
I
:
DC
,sc
2 x
A
13
AC
DC
5 m
in.
DC2-
DC2+
DC1+
DC1-
+
-
+
-
6
5
MPPT
MPPT
3
2
2
+
-
+
-
V
< 1000 V
MAX
DC
1
DC2-
DC2+
DC1+
DC1-
+
-
+
-
4
TM
www
.sam
ilpo
wer
.com
PV
Grid
-tied
Inve
rter
T0713
280
01
S/N
:
R
oHS
Sol
arLa
ke 70
00T
L-P
M
V
:
DC,ma
x
100
0 V
V
:
DC,M
PP
380
- 80
0 V
I
:
DC,max
2 x
A
11.5
V
:
AC,r
230/400 V
P
:
AC,r
700
0 W
S
:
max
700
0 VA
f
:
AC,r
50 /
60 Hz
I
:
AC,max
10 A
cos
( )
:
-0.8
...
+0.8
1
...
Pro
tecti
ve
Cla
ss:
I
Ing
res
s
Pro
tecti
on:
IP65
Comm
uni
cati
on
Interface:
I
:
DC,
sc
2 x
A
13
AC
DC
5 m
in.
TM
www
.sam
ilpo
wer
.com
PV
Grid
-tied
Inve
rter
T07
1328
001
S/N
:
R
oHS
Sol
arL
ake
7000T
L-P
M
V
:
DC,m
ax
100
0 V
V
:
DC,M
PP
380
- 80
0 V
I
:
DC,m
ax
2 x
A
11.5
V
:
AC
,r
230/400 V
P
:
AC
,r
700
0 W
S
:
max
700
0 VA
f
:
AC,
r
50 /
60 Hz
I
:
AC,ma
x
10 A
cos
( )
:
-0.8
...
+0.8
1
...
Pro
tect
ive
Cla
ss:
I
Ing
res
s
Pro
tect
ion
:
IP65
Comm
uni
cati
on
Inter
face:
I
:
DC
,sc
2 x
A
13
AC
DC
5 m
in.
1. VORSICHT! Gefahr
der Beschädigung des
Wechselrichters!
Î
Stellen Sie sicher, dass
die Spannung und Strom
unterhalb der angegebenen
Grenzwerte liegen.
2. Schließen Sie die + oder - Pole
nicht an Erde an.
3. Der Wechselrichter ist mit
zwei separaten MPP-Trackern
ausgestattet.
4. Die DC-Anschlüsse
können verbunden
werden. Installieren Sie Dioden
um Rückstrom zu verhindern.
5. Decken Sie die PV-Module ab,
wenn Sie am DC-Anschluss
arbeiten.
6. WARNUNG! Gefahr durch
Stromschlag!
Î
Arbeiten Sie niemals an den
DC-Kabeln wenn die PV-
Module nicht abgedeckt sind.
DC-Anschluss - Voraussetzungen
DE
FR
1. PRUDENCE ! Risque d’endom-
magement de l’onduleur !
Î
Assurez-vous que la tension et
l’intensité sont inférieures aux
valeurs limites indiquées.
2. Ne raccordez pas les ou -
à la terre.
3. L’onduleur est équipé de deux trac-
kers MPP distincts.
4. Les connexions DC
peuvent être reliées. Instal-
OH]GHVGLRGHVD¿QG¶HPSrFKHUWRXW
courant inverse.
5. Recouvrez les panneaux PV
lorsque vous travaillez sur une
connexion DC.
6. AVERTISSEMENT ! Risque de
décharge électrique !
Î
Ne travaillez jamais sur
les câbles DC lorsque les
panneaux PV ne sont pas
recouverts.
Connexion DC - Conditions préalables
Содержание SolarLake 10000TL-PM
Страница 1: ......
Страница 70: ...68 SL5_5 10TL PM IG_10_EU0514 SL5_ SL5_5 10TL PM IG_10_EU0514 68...
Страница 71: ...69 SL5_5 10TL PM IG_10_EU0514 69...
Страница 72: ...70 SL5_5 10TL PM IG_10_EU0514 SL5_ SL5_5 10TL PM IG_10_EU0514 70...
Страница 73: ...71 SL5_5 10TL PM IG_10_EU0514 71...
Страница 76: ......