Index revision : A
索引版本:A
9
7115
• The use inside the booth of an uncovered flame, any incandescent object, a device or object capa- ble
of generating sparks other than the gun is strictly prohibited.
喷房中严禁使用明火、任何白炽光源,以及可产生火花的设备或物品(除喷枪以外)。
It is also prohibited to store in the vicinity of the booth or in front of the doors flammable products or
containers in which such products had been stored.
喷房附近和门口禁止存放易燃物品或存有易燃物的容器。
• The jars and cans containing paint or solvent must be systematically closed after use.
储存涂料或溶剂的瓶罐必须在使用后统一关紧。
• The paint feed pump used must be rated with a maximum 1:1 ratio, and the pump’s air supply must be
equipped with a safety relief valve to limit pressure to a maximum value of 6.5 bar.
涂料供应泵的额定压力比不得超过
1
:
1
,泵的输气管必须安装安全阀,将气压控制在
6.5 bar
以下。
•
Inside the explosive zone
, it is prohibited to use electrical or non-electrical equipment that has not
been certified, like electrical extension cables, surge protector power bars, switches, etc.
易爆区域内禁止使用未经认可的电气或非电气设备,如延长电线、浪涌保护器、开关等。
2.3 Rules of use
2.3
使用规则
• Verify the extraction ventilation system efficiency on a daily basis.
每日检查通风系统的工作效率。
• Once a week, verify the adequate operations of the ventilation system servo controls.
每周检查通风系统的伺服控制情况。
• Before starting to spray, be sure the gun contains a nozzle and an air cap, and moreover verify that
the air cap ring has been perfectly clamped.
开始喷涂前,确保喷枪上已安装喷嘴和空气帽,并检查空气帽垫圈是否完全夹紧。
• Correctly ground all metal parts of the booth, along with the parts to be painted. The resistance
relative to the ground must be less than or equal to
1MΩ (for a 500-V voltage measurement). This
resistance must be regularly checked and, in any case, at least once a week.
将喷房中的所有金属部件以及待加工件进行正确接地。
接地电阻不得超过
1MΩ
(
500V
电压测量)。
必须定期测量接地电阻,至少每周一次。
• The operator must wear antistatic shoes in accordance with Standard EN 61340-4-3 and moreover
hold the
NANOGUN-MX
gun either with a bare hand or with antistatic gloves or gloves modified so
as to establish a direct contact between the handle and his/her hand. The shoes intended to be worn
by the operator must be compliant with Standard ISO 20344. The measured insulation resist- ance
must not exceed
100MΩ
根据
EN 61340-4-3
标准规定,操作人员必须穿戴防静电鞋,用来把持
NANOGUN-MX
喷枪的手无需
戴手套,也可戴上防静电手套或可直接接触到手部的特殊手套。
操作人员所穿的工作鞋必须符合
ISO
20344
标准的要求。
测量到的绝缘电阻不得超过
100MΩ
。
• The protective clothing intended to be worn, including gloves, must be compliant with Standard EN
1149-5. The measured insulation resistance must not exceed
100MΩ
操作人员所穿戴的手套等衣物,必须符合
EN 1149-5
标准的要求。
测量到的绝缘电阻不得超过
100MΩ
。
• The operator must also wear ear defenders when using the guns
操作人员在使用喷枪时还必须配戴护耳设备。
NANOGUN-MX
(
see § 4 page 14
).
NANOGUN-MX (
请参见
§ 4
第
14
页)
。
• Ensure that anyone entering the spray zone is wearing the antistatic shoes or has been grounded by
any other means.
确保进入喷涂区的每个人都穿好防静电鞋或做好接地措施。
• Never throw or intentionally allow the electrostatic gun to fall. A gun drop could damage the high-
voltage generator. After a fall, it is advised to verify the good working order of the gun outside of the
zone before its subsequent reuse.
禁止投掷或故意使静电喷枪掉落。
喷枪掉落可能会造成高压发电机的损坏。
喷枪掉落后,建议再次
使用前在区域外检查喷枪是否能够正常运行。
• Never point the gun in the direction of another person.
Содержание NANOGUN-MX
Страница 35: ...Index revision A A 32 7115 06 15 33 cm 33 cm 09 15 12 15 14 15 14 17 37 cm 37 cm...
Страница 39: ...Index revision A A 36 7115 by pulling on it 3...
Страница 41: ...Index revision A A 38 7115...
Страница 43: ...Index revision A A 40 7115 locknut of the stuffing box onto the bracket...
Страница 45: ...Index revision A A 42 7115 For the reassembly step proceed in the reverse order...
Страница 53: ...Index revision A A 50 7115 upward I 5 5mm...
Страница 75: ...Index revision A A 72 7115 1 Level 2 Corrective maintenance 2 Level 3 Exceptional maintenance 3...
Страница 76: ...Index revision A A 73 7115 13 2NANOGUN MX gun 13 2NANOGUN MX...
Страница 83: ...Index revision A A 80 7115 1 Level 2 Corrective maintenance 2 Level 3 Exceptional maintenance 3...