salmson MUV Series Скачать руководство пользователя страница 24

24

8 . INCIDENTES DE FUNCIONAMENTO 

Antes de qualquer intervenção, desligar a

bomba.

Se o líquido for tóxico, corrosivo ou perigoso para o homem

informar imperativamente SALMSON ou o reparador qualifi-

cado.  Neste  caso,  limpar  a  bomba  de  forma  a  assegurar

uma total segurança do reparador.

INCIDENTES

8.1 A BOMBA TRABALHA MAS

NÃO DEBITA

8.2 A BOMBA VIBRA

8.3 O MOTOR AQUECE 

ANORMALMENTE

8.4 A BOMBA NÃO DÁ UMA

PRESSÃO SUFICIENTE

8.5 O DISJUNTOR DESLIGA

8.6 O CAUDAL NÃO É 

REGULAR

CAUSAS

a) Os órgãos internos estão obstruídos por 

impurezas

b) Tubagem de aspiração obstruída

c) Entradas de ar pela tubagem de aspiração

d) A bomba está desferrada ou não ferrada. 

e) A pressão na aspiração é muito baixa, 

acompanhada geralmente de ruídos de 

cavitação

f) O  motor  é  alimentado  a  uma  tensão   

insuficiente 

a) Mal apertada na sua base

b) Impurezas que obstroem a bomba

c) Rotação difícil da bomba

d) Má ligação eléctrica

a) Tensão insuficiente

b) Bomba obstruída por impurezas

c) Temperatura ambiente superior a + 40°C

d) Erro de ligação na caixa de terminais.

a) O motor não trabalha à sua velocidade 

normal (impurezas...)

b) O motor está defeituoso

c) Mau enchimento da bomba 

d) O motor trabalha ao contrário (motor 

trifásico)

e) O bujão de esvaziamento-ferragem não 

está apertado completamente. 

f) O motor é alimentado com uma tensão 

insuficiente.

a) A  regulação  do  relé  térmico  está  incor-

recta (valor muito baixa)

b) A tensão é muito baixa

c) Uma fase está cortada

d) O relé térmico do disjuntor está defeituoso

e) Um fusível queimou-se. 

a) A  altura  de  aspiração  (Ha)  não  é 

respeitada

b) A  tubagem  de  aspiração  é  de  um 

diâmetro inferior ao da bomba

c) O  filtro  de  sucção  e  a  tubagem  de 

aspiração estão parcialmente obstruídos

REPARAÇÃO

a) Mandar desmontar a bomba e limpá-la

b) Limpar toda a tubagem

c) Controlar a estanquecidade do tubo completo até à bomba e assegurar a vedação

d) Tornar a ferrar por enchimento da bomba. Verificar a estanquecidade da válvula de pé.

e) Muitas perdas de carga na aspiração ou a altura de aspiração é muito elevada (controlar

o NPSH da bomba instalada e da instalação).

f)

Controlar a tensão nos terminais do motor e a boa secção dos condutores

a) Verificar e enroscar completamente as porcas dos pernos de selagem

b) Mandar desmontar a bomba e limpá-la

c) Verificar se a bomba trabalha livremente sem opor resistência anormal

d) Verificar as ligações  no motor da bomba

a) Verificar a tensão nos terminais do motor, esta tensão deve situar-se a ? 10 % em 50  Hz ou ?

6 % em 60  Hz da tensão nominal

b) Mandar desmontar a bomba e limpar

c) O motor está previsto para funcionar a uma temperatura ambiente máx. de + 40°C

d) Cumpra as indicações dadas na placa motor e na 

figura 4

.

a) Mandar desmontar a bomba e resolver a anomalia.

b) Substitui-lo.

c) Abrir o purgador da bomba e purgar até ao total desaparecimento das bolhas de ar.

d) Inverter o sentido de rotação cruzando dois fios de fase na caixa de terminais do motor.

e) Controlá-lo e apertá-lo

f)

Controlar a tensão nos terminais do motor e a boa secção dos condutores assim como a

ligação.

a) Controlar a intensidade por meio de um amperímetro ou exibir o valor da intensidade 

inscrito na placa do motor.

b) Verificar a boa secção dos condutores do cabo eléctrico

c) O verificar e mudar o cabo eléctrico se necessário

d) Substitui-lo

e) Substitui-lo

a) Rever as condições de instalação e as recomendações descritas neste manual.

b) A tubagem de aspiração deve ser do mesmo diâmetro que o orifício de aspiração bomba

c)  Desmontar e limpar.

ATENÇÃO  !

PORTUGUÈS

Содержание MUV Series

Страница 1: ...ONAMENTO PORTUGU S N M S STOCK N 4 086 174 Ed 6 05 13 MUV INSTALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FRAN AIS ENGLISH INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO ITALIANO INSTALACION...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...YPE TYPE p les corps B H L P X Y 50Hz 60Hz mm mm mm mm mm mm 102 112 102 109 2 PN16 204 50 212 162 180 100 302 312 302 308 2 PN16 204 50 212 162 180 100 502 512 502 507 2 PN16 204 50 212 162 180 100 9...

Страница 5: ...FIG 1 2 et 5 1 Clapet de pied cr pine 2 Vanne l aspiration pompe 3 Vanne au refoulement pompe 4 Clapet anti retour 5 Bouchon de remplissage et purge d air 6 Bouchon de vidange amor age 7 Support de t...

Страница 6: ...pr sente des valeurs sup rieurs celles pr cit es des risques de d gradation du bobinage moteur sont craindre En ce cas pr voir un filtre LC inductance condensateur entre le convertisseur et le moteur...

Страница 7: ...s d instabilit parfaire la purge d air En cas d chec refaire le remplissage et recommencer l op ration Pour parfaire la purge d air fermer la vanne au refoulement et le purgeur puis arr ter la pompe 2...

Страница 8: ...ute la tuyauterie c Contr ler l tanch it de toute la conduite jusqu la pompe et tancher d R amorcer par remplissage pompe V rifier l tanch it du clapet de pied e Trop de pertes de charge l aspiration...

Страница 9: ...ter supply 11 Motor overload release 12 Foundation block 13 Cock HA Maximum suction head HC Minimum inlet pressure 4 2 The pump Vertical multistage pump 2 to 12 stages not self priming with ports in l...

Страница 10: ...age signal are higher than those risk of damage the motor are to forecast In the contrary provide a LC filter inductance capacitor between the converter and the motor It must be connected to the motor...

Страница 11: ...ing close the discharge valve and the draining plug then stop the pump 20 start the pump again and open the draining plug Do it as long as air comes out Open the discharge valve in order to have the w...

Страница 12: ...e suction pipe are partially obstructed REMEDIES a Dismantle the pump and clean it b Clean all the pipes c Check tightness of the whole pipe up to the pump and make it tight d Fill the pump to prime a...

Страница 13: ...n vaciado cebado 7 Soportes de tuber as y abrazaderas 8 Alcachofa 9 Dep sito de almacenamiento 10 Red de agua urbana 11 Interruptor de protecci n del motor 12 Macizo 13 Grifo HA Altura de aspiraci n m...

Страница 14: ...re el convertidor y el motor Deber conectarse al motor con un cable de longitud m nima blindada si es necesario 6 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 6 1 Enjuague preliminar Nuestras bombas pueden ser probadas h...

Страница 15: ...Para terminar la purga de aire cerrar la v lvula de descarga y el purgador y luego parar la bomba durante 20 seg poner a funcio nar la bomba y abrir el purgador Repetir hasta que salga aire Abrir la v...

Страница 16: ...n est n obstruidas parcialmente SOLUCIONES a Hacer desmontar la bomba y limpiarla b Limpiar toda la tuber a c Controlar la estanqueidad de toda la conducci n hasta la bomba y cerrar herm ticamente d V...

Страница 17: ...di fondo succhieruola 2 Valvola aspirazione pompa 3 Valvola mandata pompa 4 Valvola di non ritorno 5 Tappo di riempimento spurgo 6 Tappo di scarico innescamento 7 Supporti di tubazione o collari 8 Suc...

Страница 18: ...re a 850V e dU dt variazione Tensione Tempo superiori a 2500 V s Se il segnale di tensione presenta valori superiori a quelli precitati rischi di deterioramento dell avvolgimento motore sono da temere...

Страница 19: ...a in mandata La pompa deve essere innescata Controllare la stabilit della pressione in mandata con un mano metro in caso di instabilit perfezionare lo spurgo d aria In caso di fallimento rifare il rie...

Страница 20: ...spirazione sono parzialmente intasate RIPARAZIONE a Far smontare la pompa e pulire b Pulire tutta la tubazione c Controllare la tenuta di tutta la tubazione fino alla pompa e renderla stagna d Innesca...

Страница 21: ...ba 3 V lvula de descarga bomba 4 V lvula anti retorno 5 Buj o enchimento e purga de ar 6 Buj o esvaziamento ferragem 7 Suportes de tubagem ou bra adeiras 8 Filtro de suc o 9 Tanque de armazenagem 10 R...

Страница 22: ...ns o apresentar valores superiores aos supra citados de recear riscos de degrada o da bobinagem motor Caso contr rio prever um filtro LC indut ncia condensador entre o conversor e o motor Deve ser lig...

Страница 23: ...o de um man metro em caso de instabilidade completar a purga do ar Em caso de insucesso tornar a fazer o enchimento e recome ar a opera o Para completar a purga do ar fechar a v lvula de descarga e o...

Страница 24: ...m de aspira o est o parcialmente obstru dos REPARA O a Mandar desmontar a bomba e limp la b Limpar toda a tubagem c Controlar a estanquecidade do tubo completo at bomba e assegurar a veda o d Tornar a...

Страница 25: ...25 NOTES...

Страница 26: ...26 NOTES...

Страница 27: ...27 NOTES...

Страница 28: ...380 FAX 39 059 280 200 info tecniche salmson it QUESTO LIBRETTO D USO DEVE ESSERE RIMESSO ALL UTILIZZATORE FINALE E RIMANERE SEMPRE DISPONIBILE SUL POSTO Questo prodotto stato fabbricato in un sito c...

Отзывы: