salmson MUV Series Скачать руководство пользователя страница 16

16

8 . INCIDENTES DE FUNCIONAMIENTO 

¡CUIDADO! Antes de cualquier intervención, ponga la

bomba FUERA DE TENSION.

Si  el  líquido  es  tóxico,  corrosivo  o  peligroso  para  el

hombre,  informarlo  imperativamente  a  SALMSON  o  al

reparador autorizado. En este caso, limpiar la bomba de

manera a garantizar una total seguridad al reparador.

INCIDENTES

8.1 LA BOMBA GIRA PERO

NO SUMINISTRA 

8.2 LA BOMBA VIBRA

8.3 EL MOTOR SE CALIENTA 

DE MANERA ANORMAL

8.4 LA BOMBA NO DA UNA 

PRESIÓN SUFICIENTE

8.5 EL DISYUNTOR SE ACTIVA

8.6 EL CAUDAL NO ES

REGULAR

CAUSAS

a) Los órganos internos están obstruidos por 

cuerpos ajenos :

b) Tubería de aspiración obstruida :

c) Entradas de aire por la tubería de aspiración :

d) La bomba está desaguada o no cebada : 

e) La presión de la aspiración es demasiado

baja,  se  acompaña  generalmente  de

ruido de cavitación :

f) La tensión de alimentación del motor es 

insuficiente : 

a) Está mal ajustada en su base :

b) Cuerpos ajenos que obstruyen la bomba :

c) Rotación dura de la bomba :

d) Conexión eléctrica incorrecta :

a) Tensión insuficiente :

b) Bomba obstruida por cuerpos ajenos :

c) Temperatura ambiental superior a + 40°C :

d) Error de acoplamiento en la caja de bornes :

a) El  motor  no  funciona  a  su  velocidad

normal (cuerpos ajenos...).

b) El motor está defectuoso :

c) Llenado incorrecto de la bomba 

d) El motor funciona al revés (motor trifásico) :

e) El  tapón  de  vaciado-cebado  no  está

enroscado a fondo : 

f) El  motor  es  alimentado  a  una  tensión

insuficiente :

a) El  ajuste  del  relé  térmico  es  incorrecto

(valor demasiado bajo) :

b) La tensión es demasiado baja :

c) Una fase está cortada :

d) El  relé  térmico  del  disyuntor  está

defectuoso :

e) Un fusible está fundido : 

a) No se respeta la altura de aspiración (Ha) :

b) La tubería de aspiración es de un diámetro

inferior al de la bomba :

c) La  alcachofa  y  la  tubería  de  aspiración

están obstruidas parcialmente :

SOLUCIONES

a) Hacer desmontar la bomba y limpiarla.

b) Limpiar toda la tubería.

c) Controlar la estanqueidad de toda la conducción hasta la bomba y cerrar herméticamente.

d) Volver a cebar llenando la bomba. Comprobar la estanqueidad de la válvula de pie.

e) Demasiadas  pérdidas  de  carga  de  la  aspiración  o  la  altura  de  aspiración  es  demasiado

elevada. (controlar el NPSH de la bomba instalada y de la instalación).

f)

Controlar la tensión en los bornes del motor y la sección correcta de los conductores.

a) Verificar y apretar completamente las tuercas de los tornillos de empotramiento.

b) Hacer desmontar la bomba y limpiarla.

c) Verificar que la bomba gira libremente sin oponer resistencia anormal.

d) Comprobar las conexiones con el motor de la bomba.

a) Comprobar la tensión en los bornes del motor, esta tensión debe situarse a ± 10% en 50  Hz

o ± 6 % en 60  Hz de la tensión nominal.

b) Hacer desmontar la bomba y limpiarla.

c) El motor está previsto  para funcionar a una temperatura ambiental máxima de + 40°C.

d) Conformarse a la placa del motor y a la 

figura 4

.

a) Hacer desmontar la bomba y solucionar la anomalía.

b) Cambiarlo.

c) Abrir el purgador de la bomba y purgar hasta la completa desaparición de las burbujas de aire.

d) Invertir el sentido de rotación cruzando dos hilos de fase en la caja de bornes del motor.

e) Controlarlo y enroscarlo.

f)

Controlar la tensión de los bornes del motor y la correcta sección de los conductores, así

como el acoplamiento.

a) Controlar la intensidad con un amperímetro o visualizar el valor de la intensidad inscrita en

la placa del motor.

b) Comprobar que la sección de los conductores del cable eléctrico es correcta.

c) Verificarla y cambiar el cable eléctrico si es necesario.

d) Cambiarlo.

e) Cambiarlo.

a) Revisar las condiciones de instalación y las recomendaciones descritas en este manual.

b) La  tubería  de  aspiración  debe  ser  del  mismo  diámetro  que  el  orificio  de  aspiración  de  la

bomba.

c)  Desmontar y limpiar.

ESPAÑOL

Содержание MUV Series

Страница 1: ...ONAMENTO PORTUGU S N M S STOCK N 4 086 174 Ed 6 05 13 MUV INSTALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FRAN AIS ENGLISH INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO ITALIANO INSTALACION...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...YPE TYPE p les corps B H L P X Y 50Hz 60Hz mm mm mm mm mm mm 102 112 102 109 2 PN16 204 50 212 162 180 100 302 312 302 308 2 PN16 204 50 212 162 180 100 502 512 502 507 2 PN16 204 50 212 162 180 100 9...

Страница 5: ...FIG 1 2 et 5 1 Clapet de pied cr pine 2 Vanne l aspiration pompe 3 Vanne au refoulement pompe 4 Clapet anti retour 5 Bouchon de remplissage et purge d air 6 Bouchon de vidange amor age 7 Support de t...

Страница 6: ...pr sente des valeurs sup rieurs celles pr cit es des risques de d gradation du bobinage moteur sont craindre En ce cas pr voir un filtre LC inductance condensateur entre le convertisseur et le moteur...

Страница 7: ...s d instabilit parfaire la purge d air En cas d chec refaire le remplissage et recommencer l op ration Pour parfaire la purge d air fermer la vanne au refoulement et le purgeur puis arr ter la pompe 2...

Страница 8: ...ute la tuyauterie c Contr ler l tanch it de toute la conduite jusqu la pompe et tancher d R amorcer par remplissage pompe V rifier l tanch it du clapet de pied e Trop de pertes de charge l aspiration...

Страница 9: ...ter supply 11 Motor overload release 12 Foundation block 13 Cock HA Maximum suction head HC Minimum inlet pressure 4 2 The pump Vertical multistage pump 2 to 12 stages not self priming with ports in l...

Страница 10: ...age signal are higher than those risk of damage the motor are to forecast In the contrary provide a LC filter inductance capacitor between the converter and the motor It must be connected to the motor...

Страница 11: ...ing close the discharge valve and the draining plug then stop the pump 20 start the pump again and open the draining plug Do it as long as air comes out Open the discharge valve in order to have the w...

Страница 12: ...e suction pipe are partially obstructed REMEDIES a Dismantle the pump and clean it b Clean all the pipes c Check tightness of the whole pipe up to the pump and make it tight d Fill the pump to prime a...

Страница 13: ...n vaciado cebado 7 Soportes de tuber as y abrazaderas 8 Alcachofa 9 Dep sito de almacenamiento 10 Red de agua urbana 11 Interruptor de protecci n del motor 12 Macizo 13 Grifo HA Altura de aspiraci n m...

Страница 14: ...re el convertidor y el motor Deber conectarse al motor con un cable de longitud m nima blindada si es necesario 6 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 6 1 Enjuague preliminar Nuestras bombas pueden ser probadas h...

Страница 15: ...Para terminar la purga de aire cerrar la v lvula de descarga y el purgador y luego parar la bomba durante 20 seg poner a funcio nar la bomba y abrir el purgador Repetir hasta que salga aire Abrir la v...

Страница 16: ...n est n obstruidas parcialmente SOLUCIONES a Hacer desmontar la bomba y limpiarla b Limpiar toda la tuber a c Controlar la estanqueidad de toda la conducci n hasta la bomba y cerrar herm ticamente d V...

Страница 17: ...di fondo succhieruola 2 Valvola aspirazione pompa 3 Valvola mandata pompa 4 Valvola di non ritorno 5 Tappo di riempimento spurgo 6 Tappo di scarico innescamento 7 Supporti di tubazione o collari 8 Suc...

Страница 18: ...re a 850V e dU dt variazione Tensione Tempo superiori a 2500 V s Se il segnale di tensione presenta valori superiori a quelli precitati rischi di deterioramento dell avvolgimento motore sono da temere...

Страница 19: ...a in mandata La pompa deve essere innescata Controllare la stabilit della pressione in mandata con un mano metro in caso di instabilit perfezionare lo spurgo d aria In caso di fallimento rifare il rie...

Страница 20: ...spirazione sono parzialmente intasate RIPARAZIONE a Far smontare la pompa e pulire b Pulire tutta la tubazione c Controllare la tenuta di tutta la tubazione fino alla pompa e renderla stagna d Innesca...

Страница 21: ...ba 3 V lvula de descarga bomba 4 V lvula anti retorno 5 Buj o enchimento e purga de ar 6 Buj o esvaziamento ferragem 7 Suportes de tubagem ou bra adeiras 8 Filtro de suc o 9 Tanque de armazenagem 10 R...

Страница 22: ...ns o apresentar valores superiores aos supra citados de recear riscos de degrada o da bobinagem motor Caso contr rio prever um filtro LC indut ncia condensador entre o conversor e o motor Deve ser lig...

Страница 23: ...o de um man metro em caso de instabilidade completar a purga do ar Em caso de insucesso tornar a fazer o enchimento e recome ar a opera o Para completar a purga do ar fechar a v lvula de descarga e o...

Страница 24: ...m de aspira o est o parcialmente obstru dos REPARA O a Mandar desmontar a bomba e limp la b Limpar toda a tubagem c Controlar a estanquecidade do tubo completo at bomba e assegurar a veda o d Tornar a...

Страница 25: ...25 NOTES...

Страница 26: ...26 NOTES...

Страница 27: ...27 NOTES...

Страница 28: ...380 FAX 39 059 280 200 info tecniche salmson it QUESTO LIBRETTO D USO DEVE ESSERE RIMESSO ALL UTILIZZATORE FINALE E RIMANERE SEMPRE DISPONIBILE SUL POSTO Questo prodotto stato fabbricato in un sito c...

Отзывы: