salmson IMMERSON D400 Скачать руководство пользователя страница 5

5

FRANCAIS

Une erreur de branchement électrique endom-

magerait le moteur.

- Ne pas oublier de raccorder la mise à la terre.

- Prévoir obligatoirement une protection du moteur T4 ou MD par

disjoncteur à protection thermique et magnétique.

Raccordement moteur :

a : noir

b : bleu

c : brun

d : vert/jaune (

Voir FIG. 1-2-3

).

Moteur Monophasé type MP (

Voir FIG. 1

).

Moteur Monophasé type MD (

Voir FIG. 2

).

Moteur Triphasé type T4 (

Voir FIG. 3

).

6.  MISE EN ROUTE

6.1. Sens de rotation

MONOPHASE 

:

Aucun risque d'inversion.

TRIPHASE

:

Pour déterminer le bon sens de rotation du groupe, il suffit de

contrôler la pression au refoulement, en sachant que le sens correct

correspondra à la pression la plus forte.

Ou en mesurant la pression, vanne de refoulement fermée et en la

comparant avec celle demandée.

En cas d'inversion, croiser deux fils de phase dans le coffret ou le dis-

contacteur.

Nota

: La pression mesurée à vanne fermée à la sortie du forage

correspond à la hauteur manométrique de la pompe à débit nul

diminuée de la hauteur entre le niveau du sol et le niveau d'eau.

6.2. Fonctionnement avec vanne fermée

La pompe ne doit fonctionner que 2 minutes maximum vanne fer-

mée car l’eau à l’intérieur de la pompe s’échauffe très vite et trans-

met cette chaleur au moteur, ce qui risque de l'endommager.

6.3. Fonctionnement

Ne jamais faire fonctionner la pompe à sec

même un court instant.

- Contrôler encore une fois tous les raccordements électriques, la

protection électrique, le calibre du ou des fusibles.

- Mesurer l'intensité sur chaque phase et comparer avec les valeurs

nominales de la plaque signalétique.

- Ne pas dépasser le courant nominal du moteur.

- Mesurer la tension d'alimentation, moteur en marche.

Tolérance admissible

: + 6 %, - 10 % en 50 Hz, ± 6 % en 60 Hz.

- Expulser l'air du tube de refoulement pour éviter les coups de

bélier au démarrage.

- Si le groupe moto-pompe fonctionne avec un démarreur électro-

nique ou un variateur de fréquence, les pentes de démarrage et

d’arrêt du moteur doivent être réglées à 3 secondes maximum.

Températures ambiantes : 

Les moteurs immergés sont construits pour être utilisés à puissance

nominale dans de l'eau à la température maxi de 30° C. La vitesse

de circulation le long du moteur doit être au minimum de 

8 cm/sec. pour les moteurs 4" pour assurer un bon refroidissement.

Lors de l'utilisation dans de l'eau à température plus élevée, la char-

ge doit être réduite proportionnellement au courant nominal du

moteur selon le tableau ci-après :

- Il est impératif de fixer la plaque de site à proximité immédiate du fora-

ge afin de conserver disponible les caractéristiques de l'installation.

- Avant la descente (et pendant la descente en forage profond) la

résistance d'isolement du moteur et du câble doit être mesurée à

plusieurs reprises (mini 2 Mohm).

5.2 Raccordements hydrauliques (Voir FIG. 4)

Schéma d'installation

1 -

Pompe Immerson D400.

2 -

Electrode de masse.

3 -

Electrode de manque d'eau.

4 -

Electrode haute.

5 -

Câble d'alimentation moteur.

6 -

Niveau dynamique (pompe en marche).

7 -

Niveau statique (pompe à l'arrêt).

8 -

Coffret de protection (avec manque d'eau).

9 -

Alimentation réseau.

10 -

Contacteur manomètrique.

11 -

Réservoir à vessie.

12 -

Vanne d'isolement.

13 -

Clapet anti-retour.

14 - 

Câble électrique connecté au moteur.

15 - 

Connexion des câbles (

rep. 5 et 14

).

16 - 

Fixation de la canalisation sur le puits.

• Sur tuyauterie rigide acier filetée 1"

1/4

ou 2" selon les modèles. Dans le

cas d'une tuyauterie flexible, faire supporter la pompe par un filin fixé

aux deux anneaux de levage situés sur le corps de refoulement.

• Il est conseillé d'installer un clapet anti-retour (

rep. 13

) en sortie de

forage (entre la pompe et l'installation).

• Prévoir en sortie de forage ou de puits un manomètre ou un

contacteur manométrique et une vanne d'isolement.

5.3 Raccordements électriques

Le raccordement électrique et les contrôles doivent être

effectués par un électricien agréé et conformément aux

normes locales en vigueur.

- Vérifier la tension disponible au réseau.

- Utiliser un câble conforme aux normes en vigueur.

La longueur maxi du câble est fonction de l'intensité du

moteur et de la chute de tension admise sur cette longueur.

Longueur maximale de câble en mètres (pour démarrage direct)

CABLE (mm

2

)

Moteur

kW

1,5

2,5

4

6

10

16

0,25

100

Monophasé

0,37

85

144

230 V

0,55

64

107

140

1 - phase

0,75

49

83

110

165

50 Hz

1,1

32

54

80

120

195

1,5

25

35

60

95

153

245

2,2

17

25

45

65

102

163

0,37

570

0,55

380

610

0,75

282

470

740

Triphasé

1,1

204

340

540

400 V

1,5

156

260

420

530

3 - phase

2,2

102

170

290

400

600

50 Hz

3

79

132

230

320

490

3,7

70

125

200

290

420

680

4

58

97

180

250

380

560

5,5

45

75

140

200

300

500

7,5

30

50

100

145

210

350

Poids au mètre (kg)

0,2

0,25

0,3

0,4

0,65

0,85

ATTENTION !

ATTENTION !

Température de l’eau

Courant nominal max. du moteur en %

de 0.37 à 5.5 Kw

Au-delà de 5.5 kW

35°C (95°F)

95 %

95

40°C (104°F)

95 %

88

45°C (113°F)

90 %

76

50°C (122°F)

80 %

62

55°C (130°F)

70 %

48

Содержание IMMERSON D400

Страница 1: ...FRANCAIS ENGLISH INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO DELLE POMPE DI TRIVELLAZIONE IMMERSON ITALIANO INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO BOMBAS DE PERFORACION IMMERSON ESPA OL IMMERSON D400 N M S STOCK N 4...

Страница 2: ...esignados no presente cat logo obedecem s disposi es da directiva M QUINAS modificada Directiva 98 37 CEE e COMPATIBILIDADE ELECTROMAGN TICA Directiva 89 336 CEE e s legisla es nacionais que as transc...

Страница 3: ...3 0 30 1m 1 6 7 16 15 14 4 3 2 5 8 9 10 11 12 13 Min 0 20 FIG 4 a FIG 5 M 1 L a b c d N M 1 L L1 L2 R Y B Z UW B a c b N M 3 R S T d b c a d FIG 1 FIG 2 FIG 3...

Страница 4: ...sure C bles lectriques Jonctions thermor trac tables R servoir vessie Manom tres Chemise de refroidisse ment moteur Vannes clapets anti retour YN7112 ACSON Coffret PMS 4 4 Variante d ex cution Pompes...

Страница 5: ...ev e la char ge doit tre r duite proportionnellement au courant nominal du moteur selon le tableau ci apr s Il est imp ratif de fixer la plaque de site proximit imm diate du fora ge afin de conserver...

Страница 6: ...sant peut provoquer une chute de tension ne permettant pas au moteur de fonc tionner normalement b Mesurer la r sistance entre phases Remonter la pompe si n cessaire et contr ler le c ble c V rifier l...

Страница 7: ...ication plate closed to the bore hole to ensure the availability of all characteristics of the installation Before lowering and while lowering into a deep borehole measu 1 GENERAL 1 1 Applications For...

Страница 8: ...e FIG 1 2 3 Single phase motor type MP See FIG 1 Single phase motor type MD See FIG 2 Three phase motor type T4 See FIG 3 6 STARTING UP 6 1 Sens de rotation SINGLE PHASE No risk of inversion THREE PHA...

Страница 9: ...can cause a voltage drop that prevents the motor from operating normally b Measure the resistance between phases Re assemble the pump if required and check the cable c Check the current set on thermal...

Страница 10: ...pzionali Protezione motore Cassettino mancanza d acqua con elettrodo Scatole Cavo motore Giunzione termoretraibile Serbatoio a vescica Manometri Camicia di raffreddamento motore Valvola Valvola di non...

Страница 11: ...ante l uso nell acqua a temperature pi alte il carico va ridotto proporzionalmente alla corrente nominale del motore secondo il prospetto di seguito Fissare tassativamente la targa di stabilimento nel...

Страница 12: ...avo c Verificare l intensit registrata sul rel termico e confrontarla a quella indicata Importante non insistere in caso di interruzioni ripetute ricercarne piut tosto la causa Un funzionamento forzat...

Страница 13: ...30 m por encima del fondo de la perforaci n o del pozo 13 ESPA OL 1 G N RALIDAD S 1 1 Aplicaciones Para perforaciones y pozos profundos Para bombeo y distribuci n de agua para uso Dom stico abastecimi...

Страница 14: ...a carga debe reducirse proporcionalmente a la corriente nominal del motor como se indica en el cuadro presentado a continuaci n Ver FIG 4 Es imprescindible fijar la placa de sitio en la proximidad inm...

Страница 15: ...c Verificar la intensidad ajustada en el rel t rmico y comparar con la indi cada Importante no insistir en caso de desconexi n repetida buscar la causa ya que la marcha forzada del grupo acarrea un d...

Страница 16: ...rotec o falta de gua com el ctrodos Arm rio sobre medi da Cabos el ctricos Jun o termo retract vel Dep sito de dilata o Man metros Camisa de arrefecimento motor V lvulas v lvula de repercuss o YN7112...

Страница 17: ...emperatura mais elevada a carga deve ser reduzida proporcionalmente corrente nominal do motor segundo o quadro abaixo indicado Fixar imperativamente o respectivo letreiro nas proximidades imedia tas d...

Страница 18: ...dade ou ent o est mal cheio SOLU ES a Verificar a tens o ao arranque uma sec o de cabo insuficiente pode provocar uma queda de tens o impedindo o motor de funcionar nor malmente b Medir a resist ncia...

Страница 19: ...bral 250 255 4050 040 Porto PORTUGAL TEL 351 22 208 0350 TEL 351 22 207 6910 FAX 351 22 200 1469 mail salmson pt SALMSON SOUTH AFRICA Unit 1 9 Entreprise Close Linbro Business Park PO Box 52 EDENVALE...

Отзывы: