background image

A. ALGEMEEN

Lees de beschikbare beschrijving voor gebruik van het product goed door en let op de aanwijzingen die 

erin staan. Als er niet goed wordt gelet op de volgende aanwijzingen kunnen bij gebruik van het product 

gevaren ontstaan.
Let op het volgende: bergbeklimmen en klauteren zijn sporten, die onvoorspelbaar gevaarlijk kunnen zijn. 

U bent voor alle ondernemingen en beslissingen zelf verantwoordelijk. Informeer, voor dat u aan dit soort 

sporten deelneemt naar de daaraan verbonden risico’s. SALEWA raadt u aan dat u zich voor het bergbe-

klimmen en klauteren door hiervoor geschikte personen (bijv. berggids, klimschool) laat instrueren. Verder 

is degene die zich hiermee bezig houdt ervoor verantwoordelijk te informeren naar het correcte gebruik 

van technieken voor de uitvoering van veilige reddingsacties. Bij misbruik van een verkeerde toepassing 

wijst de fabrikant elke aansprakelijkheid van de hand. Let bovendien op de certificering van alle andere 

componenten van de beschermingsuitrusting.
Het product mag uitsluitend worden gebruikt door deskundige personen met veel ervaring, die de instruc-

ties van de gebruiksaanwijzing begrijpen en het juiste gebruik ervan waarborgen, of door personen die 

onder direct toezicht staan van deskundige, ervaren gebruikers.
Dit product is gemaakt conform PBM-verordening (EU) 2016/425.
De EU/UK Conformiteitsverklaring kan worden bekeken op www.salewa.com.
Het product voldoet aan de derde klasse voor persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM). 

B TOEPASSINGSAANWIJZINGEN

Gebruik dit product alleen waarvoor het ontworpen is en belast het niet overmatig. 

: levensgevaarlijk

: risico op verwondingen

: juist gebruik 

Het product beschermt tegen het risico op vallen tijdens het beklimmen van de via ferrata.
Het product voldoet aan de norm EN 958:2017.
De juiste toepassing wordt beschreven in figuur B.

WAARSCHUWING:

 Niet alle mogelijke onjuiste toepassingen werden geïllustreerd.

LET OP:

 een incorrect gebruik van dit apparaat kan tot materiële schade, tot een val en zelfs tot de dood 

leiden. U dient zich hier altijd bewust van te zijn. Gebruik het apparaat niet als u niet bekend bent met de 

correcte toepassing ervan. Valpartijen bij het klettersteigen kunnen ook bij correct gebruik van de kletter-

steigset fatale gevolgen hebben.
Het product dient als beveiliging tijdens het klettersteigen en voldoet aan de in de tabel hieronder genoem-

de normen.
Onderdelen klettersteigset:
A) Inbindlus
B) Bandvaldemper
C) Rustlus
D) Zekeringsarmen
E) Karabijnhaak
F) Swivel (indien aanwezig)
G) Katrol (indien aanwezig)
Het product mag alleen gebruikt worden door personen met een gewicht van 40 kg (totaal gewicht zonder 

uitrusting) tot 120 kg (totaal gewicht inclusief de uitrusting). Wanneer de gebruiker buiten dit gewichtsbereik 

valt, is progressie in een touwgroep vereist. Alle andere gebruikers moeten met behulp van een touw extra 

worden gezekerd.
Bij verhoogd valrisico en als het gevaar bestaat bij een val neer te smakken voordat de klettersteigset de 

val kan remmen, dient extra te worden gezekerd. Alleen op die manier kunnen de valhoogten gereduceerd 

en de gevolgen beperkt worden.

GEBRUIK:

Maak de inbindlus (A) van de klettersteigset door middel van een ankersteek vast aan de inbindlus van de 

klimgordel (zie afbeeldingen).
Beide karabijnhaken (E) moeten steeds aan het zekeringstouw worden gehangen. Eerst wordt de eerste, 

vervolgens de tweede karabijnhaak om de verankeringen gehangen.

LET OP:

 Maak nooit beide karabijnhaken tegelijk los, zorg dat u altijd met minimaal één karabijnhaak in 

het zekeringstouw ingebonden bent. 
Controleer of de karabijnhaak op een goede manier deel uit maakt van het beveiligingssysteem en dat het 

op een correcte wijze sluiten ervan niet door vreemde voorwerpen (bijv. kleine steentjes) wordt gehinderd.
Voor de bandvaldemper (B) bevindt zich een rustlus (C). Door middel van de karabijnhaken en lus kunt u 

zich daarmee op een geschikte plaats aan de klettersteig zekeren en uitrusten.
Klettersteigset Ergo Zip: Trek steeds aan de karabijnhaken, niet aan de katrol (G). Belast de katrol niet en 

trekt u zich daaraan niet omhoog. De zekeringsarmen (D) zijn in de katrol doorlopend gemonteerd. Het 

oprolmechanisme is daarmee geen dragend constructie-element.
Let erop dat compatibele componenten worden gebruikt. Wij raden uitsluitend het gebruik van bergbe-

klimmingsuitrusting aan die voldoet aan de hiervoor geldende normen, bijv. EN 892 voor touwen, EN12275 

voor karabijnhaken.

WAARSCHUWING:

Hang nooit één of meerdere van de onderdelen die voor de bandvaldemper (B) zijn aangebracht achter 

de bandvaldemper (bijvoorbeeld aan de gordel of aan de inbindlus) (Zie afbeeldingen). In het geval van 

een valpartij kan de bandvaldemper dan niet openscheuren, wat systeemweigering en daardoor mogelijk 

neerstorten als gevolg heeft.
Een al eens in werking gezette bandvaldemper kan niet nog een val dempen. De klettersteigset moet 

direct worden vervangen.
Houd er rekening mee dat de bandvaldemper zich bij een val tot een lengte van 2,2 m kan openen. Houd 

ook rekening met de lengte van de overige onderdelen van de klettersteigset.
Pas bij het gebruik van dit product op voor beknelling (verstikkingsrisico tijdens het gebruik).
Speciaal voor het verhuurbedrijf: deze gebruiksaanwijzing moet de gebruikers van de klettersteigset ter 

beschikking worden gesteld en moet worden nageleefd. Het product moet voor ieder gebruik overeen-

komstig deze gebruiksaanwijzing worden gecontroleerd. De verantwoordelijkheid voor het gebruik ligt bij 

de gebruiker zelf.

C VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN

Voor elk gebruik van het product, moeten alle onderdelen zorgvuldig worden gecontroleerd. 

Afbeelding C
Controleer alle onderdelen van het product op slijtageverschijnselen, scheuren, deformaties en corrosie en 

verwijder het product eventueel. Let er altijd op de snap goed sluit.
Karabijnhaken zijn ontworpen om in de lengtereichting belast te wordenb. Van alle andere belastingsrich-

tingen vermindert de breukbelasting; vermijd vooral drukbelastingen en belastingen van de snap. 
Vóór en na ieder gebruik dient het beschermtasje te worden geopend en dienen de rode veiligheidsband 

en de bandvaldemper op mankementen en scheurtjes te worden gecontroleerd. Vervang het product 

onmiddellijk als de rode veiligheidsband gescheurd is.

WAARSCHUWING

· Hoge temperaturen scherpe randen en contact met chemicaliën (bijv. zuren) dienen beslist vermeden te 

worden. Let erop dat de snelheid bij het afdalen niet te hoog is om te veel hitte te vermijden.
· Wanneer er ook maar de geringste twijfel bestaat naar aanleiding van de veiligheid van het product moet dit 

onmiddellijk worden vervangen. 

D LEVENSDUUR

De levensduur van het product is van talrijke factoren afhankelijk, bijv. de manier en de frequentie van 

het gebruik, slijtage, UV-straling, vocht, ijs, weersinvloeden, opslag en vuil (zand, zout enz.). Bij extreem 

gebruik kan die na eenmaal te zijn gebruikt korter worden of nog erger, wanneer de uitrusting nog voor 

het eerste gebruik (bijv. bij het transport) wordt beschadigd. Let op: producten die van synthetische vezels 

zijn gemaakt verouderen zelfs als ze niet worden gebruikt, wat in eerste instantie van klimatologische 

milieu-invloeden en ook de invloed van ultraviolette straling afhankelijk is.
SALEWA raadt ten zeerste aan uitrustingsonderdelen, die er zijn voor uw veiligheid (PSA/PPE uitrusting) na 

maximaal 10 jaar vanaf de productiedatum te vervangen, ook wanneer ze nooit of maar een enkele keer 

zijn gebruikt.

Aanwijzingen m.b.t. maximale levensduur:

Nooit gebruikt en op de juiste manier opgeslagen:

 Tot en met 10 jaar vanaf datum van productie

Een tot twee keer in het jaar:

 Tot en met 7 jaar

Een keer in de maand: 

Tot en met 5 jaar

Af en toe in een maand:

 Tot en met 3 jaar

Iedere week:

 Tot en met 1 jaar

Iedere dag:

 Tot en met 6 maanden

E REINIGING, BERGING, TRANSPORT EN ONDERHOUD

Aanwijzingen voor een juiste opslag en onderhoud zijn te zien in FIGUUR E
Vermijd opslag in de buurt van warme plaatsen, bij extreme temperaturen en onder mechanische 

belasting (pers-, druk-, trekbelasting). Let erop, dat dit product nooit met agressieve chemicaliën zoals 

accuzuur, oplosmiddelen of zouten in contact komt.
Beide kunnen de mechanische kenmerken van de materialen negatief beïnvloeden.
Zorg ervoor dat het product tijdens de opslag en transport veilig is opgeborgen en beschermd tegen 

beschadiging.
Desinfecteer het materiaal alleen met stoffen die de synthetische materialen niet beïnvloeden.
Was het product indien nodig (na contact met vuil, zout water of dergelijke) in lauwwarm water en spoel 

het hierna zorgvuldig met schoon water af (max. 30° C). Zorg ervoor dat het product niet met chemicaliën 

in aanraking komt. Laat het product elke keer dat het nat is geworden op kamertemperatuur drogen.
Het product mag niet worden aangepast of gerepareerd. Er mogen geen knopen worden aangebracht, 

omdat die de constructie verzwakken. De behuizing van de katrol (G) mag niet zelfstandig worden geopend 

of versteld.
Het product dient minimaal een keer per jaar door een deskundig persoon te worden gecontroleerd.

F KENMERK

:

 Het merk van de producent

Premium Attac/ Ergo Core/ Ergo Tex/ Ergo Zip:

 Productnaam

xxxx/xxxxxxxxxx/mm/yy:

 Leverancierscode

xxAmmyy:

 Aanwijzing in verband met de traceerbaarheid

xx:

 Index (verwijzing naar actuele tekening)

A:

 Productiecharge (A = eerste charge van de productie van de maand)

mm:

 Fabricagemaand (01 = januari)

yy:

 Fabricagejaar (13 = 2013)

Made in Czech Republic:

 Land van herkomst

IF LABEL IS BROKEN, DO NOT USE! Gebruik het product niet langer als de rode veiligheidsband gescheurd 

is.
40÷120Kg:

 Minimaal en maximaal toegestaan gebruikersgewicht (eerste waarde zonder uitrusting, twee-

de met uitrusting)

:

 Pictogram, dat aangeeft de bedieningshandleiding te lezen

Tekening binnenin de tas:

 Dient als toelichting op het inbinden.

SALEWA - Oberalp S.P.A. 

Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, 

I-39100 Bozen - Italy:

 Merk, naam en adres producent

Importeur:

 

Oberalp UK LTD 

Unit F1 

Intec 

Parc Menai 

Bangor 

Wales LL57 4FG

EN958:

 Norm, waaraan het product voldoet

Meer informatie over de karabijnhaak:
EN12275, UIAA121:

 Norm waaraan het product voldoet

Karabijnhaak ERGOTEC 3.0:

  

Ergo Core/ Ergo Tex/ Ergo Zip

Karabijnhaak ATTAC G3:

 Premium Attac

CE:

 Bevestigt naleving van verordening (EU) 2016/425.

CE2008:

 Op de hoogte gebrachte instantie die het EU-typeonderzoek uitvoert (module B) / Op de hoogte 

gebrachte instantie die de productie controleert (module C2):  

Dolomiticert Scarl (N.B. 2008) 

Z.I. Villanova 7/a 

32012 Longarone (Belluno) Italy

CE 2777:

 Op de hoogte gebrachte instantie die het EU-typeonderzoek uitvoert (module B) / Op de hoogte 

gebrachte instantie die de productie controleert (module D)  

SATRA Technology Europe Ltd (N.B. 2777) Bracetown Business Park, Clonee Dublin D15 YN2P Ireland

Notified Body N° :

 2777

:

 bevestigt de naleving van de Verordening (EU) 2016/425 die in het Britse recht is omgezet

UKCA 8503:

 

Erkende instantie die het Britse typeonderzoek uitvoert (module B) / Op de hoogte gebrachte instantie 

die de productie controleert (module C2): 

CertDolomiti LTD 

17 Grosvenor Street, Mayfair, 

London – W1K 4QG 

United Kingdom 

Nummer van inspecterende autoriteit: 8503

UKCA 0321:

 Erkende instantie die het Britse typeonderzoek uitvoert (module B): 

SATRA UK (A.B 0321) 

SATRA Technology Centre, 

Wyndham Way, Telford Way, 

Kettering, Northamptonshire, 

NN16 8SD, 

United Kingdom

 x:

 Breuklast in de lengte van kN

 x:

 Breuklast dwars t.o.v. kN

 x:

 Breuklast open t.o.v. kN

:

 Klasse K karabijnhaak (Kletterklimkarabijnhaak)

Materiaal:

 Aluminium, staal, kunststof

G GARANTIE

Salewa - Oberalp S.P.A. garandeert al haar producten tegen fabricage- of materiaalfouten, ten-

zij het product is versleten, verkeerd gebruikt of misbruikt, zoals bepaald door ons onderzoek.  

Deze garantie komt bovenop uw statutaire rechten die ongewijzigd blijven. Salewa - Oberalp S.P.A. behoudt 

zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving het ontwerp en de specificaties van de in deze 

handleiding beschreven producten te wijzigen. Alle vermelde gewichten, afmetingen en maatspecificaties 

zijn nominaal.

[NL]

Содержание Via Ferrata Set

Страница 1: ...VIA FERRATA SET U S E R M A N U A L...

Страница 2: ...1 2 1 2 LATEST VERSION OTHER LANGUAGES TECHNICAL TIPS DECLARATION OF CONFORMITY...

Страница 3: ...1 2...

Страница 4: ......

Страница 5: ...Karabiner sind darauf ausgelegt in L ngsrichtung belastet zu werden Alle anderen Belastungsrichtungen setzen die Bruchlast herab vermeiden Sie insbesondere Druckbelastungen und Belastungen am Schnapp...

Страница 6: ...ds and corrosion and replace if needed Carabiners are manufactured so as to be loaded lengthways Every other direction of load will reduce the supporting load Especially avoid compressive load and any...

Страница 7: ...ialmente i carichi di pressione e i carichi sulla leva e sulla cerniera Dopo ogni utilizzo la tasca di protezione deve essere aperta e la striscia di sicurezza rossa cos come il dissipatore devono ess...

Страница 8: ...ces d usure des fissures des fibres effiloch es ou br l es des traces d abrasion des d formations ou des traces de corrosion et retirez le produit de la circulation le cas ch ant Assurez vous toujours...

Страница 9: ...la carga en vertical Cualquier otra direcci n de carga reduce la carga de rotura evite en particular la carga por presi n y ejercer carga en el cierre Abra la bolsa protectora antes y despu s de cada...

Страница 10: ...echny ostatn sm ry sni uj hodnotu zat en na mezi pevnosti zamezte zejm na tlakov mu zat ov n a zat ov n z mku P ed a po ka d m pou it mus b t otev ena ochrann ta ka a zkontrolov na erven bezpe nostn p...

Страница 11: ...l jen arra hogy a nyelv j l z rjon A karab nereket hossz s gi terhel sre tervezik Minden m s ir nyba t rt n terhel s cs kkenti a term k ellen ll s t Ker lje a magas nyom st s a nyelv megterhel s t A v...

Страница 12: ...b Van alle andere belastingsrich tingen vermindert de breukbelasting vermijd vooral drukbelastingen en belastingen van de snap V r en na ieder gebruik dient het beschermtasje te worden geopend en dien...

Страница 13: ...itve zmanj ujejo poru itveno obremenitev e posebej se izogibajte tla nim obremenitvam in obremenitvam zasko ke Pred in po vsaki uporabi odprite za itno torbo in preverite rde i varovalni trak in tra n...

Страница 14: ...ta ku a erven zais ovaciu p sku a p sov tlmi p du skontrolujte na nedostatky alebo trhliny Ak je erven zais ovacia p ska roztrhnut produkt ihne vyme te V STRAHA V robok nesmie by za iadnych okolnost v...

Страница 15: ...potrzeby Nale y sprawdzi czy zamek mo na odpowiednio zablokowa Karabinki s opracowywanetak abyutrzymywa yobci eniewosi pod u nej Innykierunek obci enia zreduku je mechanizm wspomagaj cy Szczeg lnie na...

Страница 16: ...tec Parc Menai Bangor Wales LL57 4FG EN958 EN12275 UIAA121 ERGOTEC 3 0 Ergo Core ErgoTex Ergo Zip ATTAC G3 Premium Attac CE2008 2 Dolomiticert Scarl N B 2008 Z I Villanova 7 a 32012 Longarone Belluno...

Страница 17: ...Wales LL57 4FG EN958 EN12275 UIAA121 ERGOTEC 3 0 Ergo Core Ergo Tex Ergo Zip ATTAC G3 Premium Attac CE EU 2016 425 CE2008 EU B C2 Dolomiticert Scarl N B 2008 Z I Villanova 7 a 32012 Longarone Belluno...

Страница 18: ...ingen Undvik i synnerhet att uts tta st ngningsarmen f r tryck och annan belastning F re och eftervarje anv ndning m ste skyddsv skan ppnas och det r da s kerhetsbandet och bandfall d mparen kontrolle...

Страница 19: ...g brister Udskift produktet med det samme hvis den r de sikkerhedsline er revet over ADVARSEL H je temperaturer skarpe kanter og kontakt med kemikalier f eks syrer skal fuldst ndigt undg s Hvis der er...

Страница 20: ...va virheiden tai halkeamien varalta Vaihda tuote viipym tt jos punainen turvanauha on repeytynyt VAROITUS V lt kokonaan kuumia l mp tiloja ter vi reunoja ja kosketuksiin joutumista kemikaalien kanssa...

Страница 21: ...etter hver bruk m beskyttelsesposen pnes og den r de sikkerhetslinen og slitasjeb ndet til fallst tdemperen kontrolleres for feil eller revner Bytt ut produktet umiddelbart hvis den r de sikkerhets l...

Страница 22: ...SALEWA Oberalp S P A Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4 I 39100 Bozen Italy SALEWA COM RN 134696 0322...

Отзывы: