background image

A 基本事項

本製品をご使用になる前にこの取扱説明書をよくお読みになり、内容に従がっ

てください。取扱説明書に従がわない場合、本製品の持つ安全性が損なわれる

可能性があります。

次についてご注意ください:登山やクライミングは予期せぬリスクを伴う危険

なスポーツです。どのような行為や決定もすべてお客様自身の責任において行

われます。これらのスポーツに伴うリスクは、実際に始める前に理解するよう

にしてください。登山やクライミングを始める前に適切な指導(山岳ガイドや

クライミング学校などによるもの)を受けるようSALEWAはお薦めしま

す。救助作業が安全かつ適切に行われる方法について理解することも重要で

す。用具が不適切にまたは誤って使用された場合、製造者は一切責任を負いま

せん。ご使用になる保護具およびすべての付属品が認定済み製品であることを

ご確認ください。

本製品は使用上の注意を理解し正しい使用ができる能力のある熟練者、もしく

は上記のような能力のある熟練者から直接監督を受けられる方のみ使用してく

ださい。

この製品は個人用保護具規則 (EU)(2016/425)に適合して作られました。

EU適合宣言は下記のサイトから見ることができます。 www.salewa.com

この製品は個人用保護具(PSA)の第二部に属します。

B ご使用上の注意

この製品は構成された目的のみに使用し、限界を超えて酷使しないでくださ

い。 

: 致命的

: 怪我の危険

: 正しい利用

本製品は、どんな氷上でも摩擦を生むことを目的に作られました。

取り付け及び取り外し:

本製品を取り付けまたは取り外す時は、いつも座ったまま行ってください。

取り付けるには、ブーツの先を本製品の前部分のアイゼンにつけ、つま先のガ

イドワイアが、ブーツの上や下ではなく、ブーツのすぐ前になるよう調節しま

す。

スパイクは解いたまま、ブーツの外端、拇指球の下に来るようにセットしてく

ださい。ゴム製のバックタブを踵の方に引いて、ブーツの周りに均等にセット

されるようゴムでブーツをカバーしてください。

アイゼンのズレを防ぐため、割れ目を通過し、適正な側のゴムの上と下にスト

ラップを刺してください。バランスを確かめるため、一度片足を着け、平らな

地面を歩き、完全にフィットしているか確認してください。もしチェーンやゴ

ムが緩ければ、よりフィットする小さめのサイズを考える必要があります。

本製品を取り外すには、バックタブをブーツの踵からスライドさせ、アイゼン

の前部分からつま先を離します。

本製品は秋や冬のスピードハイキングやランニングのためにデザインされたも

ので、技術を要するクライミングなどのために作られたものではありません。

本製品は山登り用のアイゼンではありません。

階段や岩場、河川横断には本製品の使用をお避け下さい。冬の雪や氷にはMTN 

SPIKE  を使用してください。本製品は、ランナーやハイキング、断熱ブーツの

ような標準のアウトドア用シューズに取り付けてください。

許容使用温度: +37度から -55度

C 安全上の注意

毎回使用前にはチェーンが開いていないか、ゴムがちぎれていないかなど確認

し、破損がないか確かめてください。もし破損が確認された場合には、破損部

分の拡大や潜在的な怪我を避けるため、製品の使用を中止してください。

完璧にフィットするよう、毎回使用前には本製品をテストしてください。フ

ロント及びリアスパイクの位置がブーツの外端に来るようチェックしてくださ

い。完璧なフィットには、全てのスパイクがブーツの外端に位置する必要があ

ります。

高温度や鋭い縁、酸などの化学薬品との接触は絶対に避けてください。

本製品の安全性に少しでも疑いが出た場合には、即座に取り替える必要があり

ます。

D 製品の寿命

製品の寿命はご使用方法や頻度、紫外線、湿度、氷、天候による影響、保管状

態、汚れ(砂、塩など)といった条件によって違ってきます。極度の使用条件

の下では製品の寿命は一度の使用、あるいは製品が使用前に損傷を受けた場合

など(例:輸送中)一度も使用することなく寿命となってしまうこともありま

す。合成繊維でできている製品は使用されていなくても劣化することにご留意

ください。劣化は主に環境状態や紫外線によって影響を受けます。

製品寿命

正しい保管状況下で未使用: 製造後最長10年

年に1-2回使用: 製造後最長7年

月に1回使用: 製造後最長5年

月に数回使用: 製造後最長3年

毎週使用  製造後最長1年

ほぼ毎日使用: 製造後最長半年

E 手入れ、保管、輸送、メンテナンス

私物を傷つけないためにも、アイゼンを運ぶ際にはスパイクを守れるような

頑丈なカバンを使用ください。スパイクを常に身体から遠ざけて運んでくださ

い。

毎回使用後は、新鮮な水できれいに洗い、清潔な布で拭いて、涼しく乾燥した

場所に保管してください。ほこりを避けるために、オイルを染み込ませた布で

簡単に一度拭き、カーボンスチールのプレート、ちょうつがい、スパイクをオ

イルで薄くコーティングしてください。

熱源の近くや極端な温度、機械的負荷(捩れ、圧力、緊張)のかかる状態での

保管はおやめください。本製品を、バッテリーで用いられる希硫酸、溶剤、塩

類など、腐食性の化学物質に決して接触させないでください。

どちらも機材の機械的性質に悪影響を与えます。

泥や塩水に浸かったりした際など、本製品を必要に応じてぬるま湯で洗い、最

高30度の透明な水で濯いでください。本製品が化学物質に接触しないようお気

を付けください。室温で乾かしてください。

F 識別ラベル

: 製造者マーク

Mtn Spike:  製品名
xxAmmyy: トレーサビリティ情報
xx: インデックス (最新の図を参照)
A: 製造単位
(A = 製造月の最初の単位)
mm: 製造月 (01 = 1月)

yy: 製造年 (13 = 2013)
Made in xxxxx: 製造国
S, M, L, XL: サイズ

:

説明書を読んでくださいというピクトグラム。

: 規制の内容(EU) 2016/425に対応している
0123: 権限検証番号  

認証機関番号

TÜV SÜD Product Service GmbH
Ridlerstrasse 65, 80339 Munich

 ドイツ

本製品はPPEガイドライン89/686/EEC  CEに合うように作られ、

TÜV SÜD Product 

Service GmbH

によって試用されました。

素材: ステンレス、エラストマー
SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: 

製造者のブランド、名前、住所

[JP]

Содержание 00-0000000829

Страница 1: ...MTN SPIKE U S E R M A N U A L...

Страница 2: ...USA Men s USAWoman s EUR cm S 374g 5 5 7 5 36 39 22 5 24 5 M 399g 6 5 8 5 7 5 9 5 39 42 24 5 26 5 L 422g 8 5 10 5 9 5 11 5 42 44 26 5 28 5 XL 463g 10 5 12 5 44 47 28 5 30 5...

Страница 3: ...s 55 C C SICHERHEITSHINWEISE berpr fen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf Sch den z B auf br chige Ketten oder rissigen Gummi Sind Sch den auffindbar benutzen Sie das Produkt nicht um Folgesch den...

Страница 4: ...5 C C SAFETY INSTRUCTIONS Before each use check over the product to ensure there is no damage such as chains splitting open or tears in the rubber lf damage is found discontinue use to prevent further...

Страница 5: ...e il prodotto per assicurarvi che non sussistano danni ad esem pio catenelle che si siano rotte o tagli nella gomma Se si riscontrano danni evitate di utilizzare il prodotto per prevenire ulteriori da...

Страница 6: ...andonn e isolantes etc Fourchette de temp ratures adapt e pour l utilisation de 37 C 55 C C MESURES DE PR CAUTION Contr lez le produit avant chaque utilisation pour vous assurer qu il ne souffre d auc...

Страница 7: ...de usar el producto para evitar otros da os y posibles lesiones Controle el producto antes de cada uso para un buen ajuste Controle la posici n de los clavos delanteros y traseros en la suela exterior...

Страница 8: ...pou it m v robek zkontrolujte abyste se ujistili e nen po kozen jako nap klad rozt epen et zy nebo trhliny v kau uku Pokud najdete z vadu v robek p esta te pou vat abyste zabr nili dal m kod m i p pa...

Страница 9: ...ot k z ns ges szabad t ri l bbelivel pl fut cip t r z cip aj nlatos haszn lni Haszn latra alkalmas 37 C s 55 C k z tt C BIZTONS GI UTAS T SOK Haszn lat el tt bizonyosodjon meg r la hogy a term k nem...

Страница 10: ...gingen zoals opensplijtende kettingen of scheuren in het rubber Als u beschadigingen tegenkomt gebruikt u de spikes niet langer om verdere beschadiging en mogelijke verwondingen te voorkomen Test voor...

Страница 11: ...te izdelek da ni po kodovan kot na primer da nima razprtih lenov verig ali raztrgane gume e odkrijete po kodbo izdelka ga ne uporabljajte ve da prepre ite nadaljnjo kodo in morebitne telesne po kodbe...

Страница 12: ...tiepen re aze alebo trhliny v gume Ak zist te po kodenie v robok presta te pou va aby ste zabr nili al iemu po kodeniu a pr padn m poraneniam Pred ka d m pou it m skontrolujte produkt i je spr vne upe...

Страница 13: ...ZE STWA Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi produkt aby stwierdzi czy nie dosz o do adnych uszkodze takich jak zerwanie element w a cucha czy przedarcie gumowych cz ci Je li zauwa yli Pa stwo jakieko...

Страница 14: ...Spike SALEWA Mtn Spike 37 C 55 C C D 10 7 5 3 1 1 2 E 30 F Mtn Spike xxAmmyy xx A A mm 01 yy 13 2013 Made in xxxxx S M L XL 2016 425 0123 T V S D Product Service GmbH Ridlerstrasse 65 80339 Munich Ger...

Страница 15: ...30 Mtn Spike xxAmmyy xx A A mm 01 1 yy 13 2013 Made in xxxxx S M L XL EU 2016 425 0123 T V S D Product Service GmbH Ridlerstrasse 65 80339 Munich PPE 89 686 EEC CE T V S D Product Service GmbH SALEWA...

Страница 16: ...ummit Om du uppt cker skador anv nd inte produkten f r att undvika ytterligare skador och olyckor Testa produkten f re varje anv ndning f r att s kerst lla att den sitter optimalt Kontrollera att de f...

Страница 17: ...SALEWA Oberalp S P A Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4 I 39100 Bozen Italy salewa com RN 134696 0818...

Отзывы: