A GÉNÉRALITÉS
Lisez S.V.P. ces instructions avec attention avant d’utiliser le produit et observez les recom-
mandations qui s’y trouvent. La non-observance des instructions qui suivent peut mener à une
réduction de la protection offerte par ce produit.
Prenez garde: l’alpinisme et l’escalade sont des sports à risque pouvant présenter des dangers
imprévisibles. Vous assumez toute la responsabilité pour vos entreprises et vos décisions.
Informez-vous sur les risques liés à ces activités sportives avant de vous lancer dans leur pra-
tique. Avant de vous lancer dans l’alpinisme ou l’escalade, SALEWA vous recommande de suivre
une formation auprès de personnes compétentes (guides de montagne ou écoles d’alpinisme p.
ex.). L’utilisateur est aussi responsable de la mise en œuvre adéquate des différentes techniques
pour la réalisation d’opérations de sauvetage en toute sécurité. Le fabricant décline toute res-
ponsabilité en cas de mauvais usage ou d’erreur d’utilisation. Observez en outre la certification
de tous les autres éléments de votre équipement de sécurité.
Le produit ne doit être utilisé que par des personnes entrainées, qui disposent des compétences
nécessaires, qui comprennent le mode d’emploi et qui sont capables d’utiliser le produit correc-
tement, ou par des personnes se trouvant sous la supervision directe d’utilisateurs compétents
et entrainés.
Ce produit est fabriqué en accord avec le règlement (UE) 2016/425 sur les EPI.
La déclaration de conformité peut être consultée sur www.salewa.com
Ce produit est un équipement de protection individuelle (EPI) de deuxième classe.
B RECOMMANDATIONS D’UTILISATION
Utilisez ce produit exclusivement aux fins pour lesquelles il a été fabriqué et ne l’employez pas
au-delà de ses limites d’utilisation.
: Risque de décès
: Risque de blessure
: Utilisation correcte
Les crampons SALEWA Mtn Spike sont conçus pour offrir une bonne traction sur toutes les
surfaces gelées.
Mise en place et retrait:
Optez toujours pour une position assise au moment de mettre ou de retirer vos crampons
SALEWA Mtn Spike. Pour attacher vos crampons SALEWA Mtn Spike, placez la pointe de votre
chaussure dans la zone avant du crampon et ajustez ce dernier afin de positionner l’étrier avant
sur le devant de la chaussure, et pas en dessus ou en dessous.
Les pointes doivent être mises en place sans être emmêlées et doivent être bien positionnées, à
partir du dessous de l’avant du pied, le long de la bordure de la semelle. Tirez sur la patte arrière en
caoutchouc en direction du talon et placez la bande en caoutchouc tout autour de votre chaussure
en répartissant la tension de manière égale.
Passez la sangle velcro sous la bande en caoutchouc du côté opposé et fermez-la sur le dessus,
pour éviter que les crampons ne glissent. Mettez et fixez vos crampons individuellement et l’un
après l’autre pour garantir votre équilibre, et commencez à marcher sur une surface plate pour
vous assurer qu’ils sont bien en place. Si les chaines ou la bande en caoutchouc sont détendues,
vous devrez éventuellement opter pour une taille plus petite pour assurer une meilleure tenue.
Pour retirer les crampons, faites glisser la patte arrière en caoutchouc vers le bas du talon, puis
faites sortir le devant de la chaussure de la zone avant du crampon.
Les crampons SALEWA Mtn Spike sont conçus pour les activités de «speed hiking» et «running»
en automne/hiver, et ne sont pas destinés à l’escalade technique. Il ne s’agit pas de crampons
d’alpinisme.
Évitez d’utiliser les crampons SALEWA Mtn Spike sur des escaliers, des rochers ou pour traverser
des cours d’eau. Utilisez-les en conditions hivernales pour les surfaces enneigées ou glacées.
Portez les crampons SALEWA Mtn Spike avec des chaussures outdoor classiques (chaussures de
course à pied, de randonnée, isolantes, etc.).
Fourchette de températures adaptée pour l’utilisation: de +37°C à -55°C
C MESURES DE PRÉCAUTION
Contrôlez le produit avant chaque utilisation pour vous assurer qu’il ne souffre d’aucun dom-
mage, comme maillon de chaine ouvert ou déchirure dans le caoutchouc. En cas de dommage
détecté, interrompez l’utilisation pour éviter des dommages plus importants ou d’éventuelles
blessures.
Testez le produit avant chaque utilisation pour vous assurer de son bon réglage. Contrôlez la
position des pointes avant et arrière sous la semelle extérieure de vos chaussures. Toutes les
pointes doivent se trouver proches de la bordure de la semelle quand le réglage est effectué
correctement.
Les contacts avec des températures élevées, des arêtes coupantes ou des produits chimiques
(acides p. ex.) doivent être évités.
En cas de moindre doute concernant la sécurité du produit, celui-ci doit être remplacé immé-
diatement.
D DURÉE DE VIE
La durée de vie du produit dépend de nombreux facteurs, comme la fréquence d’utilisation,
les expositions à l’abrasion, aux rayons UV et à l’humidité et à la glace; les conditions météo-
rologiques, le stockage et le contact avec des salissures (sable, sel, etc.). Dans des conditions
extrêmes, la durée de vie peut être réduite à une seule utilisation, voire moins, si l’équipement
subit des dommages avant son premier emploi (lors du transport p. ex.). À observer: les produits
fabriqués en fibres synthétiques subissent aussi un vieillissement lorsqu’ils ne sont pas utilisés,
qui dépend en premier lieu des influences de l’environnement et de l’exposition aux rayons UV.
Références pour la durée de vie maximum:
aucune / stockage adéquat
jusqu’à 10 ans à partir de la date de fabrication
une à deux fois par an
jusqu’à 7 ans
une fois par mois
jusqu’à 5 ans
plusieurs fois par mois
jusqu’à 3 ans
chaque semaine
jusqu’à 1 an
pratiquement tous les jours
jusqu’à 6 mois
E NETTOYAGE, STOCKAGE, TRANSPORT ET ENTRETIEN
Utilisez un sac robuste pour transporter vos crampons, pour éviter que les pointes ne causent
d’éventuels dommages aux autres effets personnels. Dirigez toujours les pointes en direction
opposée du corps lors du transport.
Lavez bien vos crampons à l’eau claire après chaque utilisation, séchez-les à l’aide d’un chiffon
propre et rangez-les dans un endroit frais et sec. Pour éviter la formation de rouille, appliquez
une fine couche d’huile sur les pièces en acier au carbone (plaquettes, pivots et pointes) en
effectuant un passage avec un chiffon baigné d’huile.
Évitez le stockage proche de sources de chaleur, à des températures extrêmes ou sous
contraintes mécaniques (pincements, poids/pression, tension). Prenez garde de ne jamais
mettre ce matériel en contact avec des produits chimiques agressifs (acide de batterie, sol-
vants, etc.).
Dans ces différents cas, les propriétés mécaniques des matières peuvent s’en trouver altérées.
Lavez le produit si nécessaire (contact avec de la saleté, de l’eau salée, etc.) avec de l’eau tiède,
puis rincez-le avec de l’eau claire (max. 30°). Assurez-vous que votre équipement n’entre pas
en contact avec des produits chimiques. S’il est mouillé, séchez votre matériel à température
ambiante.
F INSCRIPTIONS
: Marque du Fabricant
Mtn Spike:
Nom du produit
xxAmmyy:
Informations de traçabilité
xx:
Index (Référence au dessin courant)
A:
Lot de production
(A = premier lot de mois de production)
mm:
Mois de fabrication (01 = Janvier)
yy:
Année de fabrication (13 = 2013)
Made in xxxxx:
Pays d’origine
S, M, L, XL:
Taille
:
Pictogramme invitant à lire les instructions d’utilisation
:
Atteste la conformité avec le règlement (UE) 2016/425
0123:
Numéro de l’organisme de contrôle. Numéro de l’organe de certification
TÜV SÜD Product Service GmbH
Ridlerstrasse 65, 80339 Munich Allemagne
Ce produit est fabriqué en accord avec la directive 89/686/EEC sur les EPI. Test EC effectué par
TÜV SÜD Product Service GmbH
Matières:
acier inoxydable, élastomère
SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy:
Marque, nom et adresse du fabricant
[FR]