background image

A ALGEMEEN

Lees de beschikbare beschrijving voor gebruik van het product goed door en let op de aanwijzin-

gen die erin staan. Als er niet goed wordt gelet op de volgende aanwijzingen kunnen bij gebruik 

van het product gevaren ontstaan. 
Let op het volgende: bergbeklimmen en klauteren zijn sporten, die onvoorspelbaar gevaarlijk 

kunnen zijn. U bent voor alle ondernemingen en beslissingen zelf verantwoordelijk. Informeer, 

voor dat u aan dit soort sporten deelneemt naar de daaraan verbonden risico’s. SALEWA raadt 

u aan dat u zich voor het bergbeklimmen en klauteren door hiervoor geschikte personen (bijv. 

berggids, klimschool) laat instrueren. Verder is degene die zich hiermee bezig houdt ervoor 

verantwoordelijk te informeren naar het correcte gebruik van technieken voor de uitvoering 

van veilige reddingsacties. Bij misbruik van een verkeerde toepassing wijst de fabrikant elke 

aansprakelijkheid van de hand. Let bovendien op de certificering van alle andere componenten 

van de beschermingsuitrusting.
Het product mag uitsluitend worden gebruikt door deskundige personen met veel ervaring, die de 

instructies van de gebruiksaanwijzing begrijpen en het juiste gebruik ervan waarborgen, of door 

personen die onder direct toezicht staan van deskundige, ervaren gebruikers.
Dit product is gemaakt conform PBM-verordening (EU) 2016/425.
De EU Conformiteitsverklaring kan worden bekeken op www.salewa.com
Het product voldoet aan de persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM), categorie II.

B TOEPASSINGSAANWIJZINGEN

Gebruik dit product alleen waarvoor het ontworpen is en belast het niet overmatig. 

: levensgevaarlijk

: risico op verwondingen

: juist gebruik

De SALEWA MTN Spike is speciaal ontworpen om tractie te bieden op ijsachtige oppervlakken.
Bevestigen en verwijderen:
Doe de SALEWA Mtn Spike altijd om en af terwijl u zit. Om de SALEWA Mtn Spike te bevestigen, 

plaatst u de neus van uw schoen of laars in het voorstuk van het hikingijzer en verstelt u deze 

zodat de teengeleidingsdraad voor de schoen zit en niet erop of eronder.
De spikes moeten uit de knoop en goed langs de buitenrand van uw schoeisel worden geplaatst, 

onder de bal van de voet. Trek het rubberen lipje aan de achterkant naar de hiel en bedek uw 

schoeisel met het rubber gelijkmatig rond de zijkanten van uw schoen.
Haal de klittenband onder en over de toepasselijke kant van het rubber en maak deze vast om 

wegglijden van het ijzer te voorkomen. Zet uw voeten om de beurt neer om goed in balans te blij-

ven en wandel eerst op een vlakke ondergrond om te testen of ze goed passen. Als de kettingen 

of het rubber los zitten, heeft u misschien een kleinere maat nodig voor een strakkere pasvorm.
Om het product uit te doen, schuift u het lipje aan de achterkant van de hiel van de schoen en 

laat u de voorkant van uw voet uit het voorstuk van het ijzer glijden.
De SALEWA Mtn Spike is speciaal ontworpen voor hiking en hardlopen in de herfst/winter en niet 

voor technisch klimmen. Dit zijn géén ijzers voor bergbeklimmen.
Gebruik de SALEWA Mtn Spike niet op trappen, rotsen, losse stenen of rivierovergangen. Gebruik 

Mtn Spike in winterse sneeuw- en ijsomstandigheden. Gebruik de SALEWA Mtn Spike met uw 

gewone schoenen, zoals hardloopschoenen, hikinglaarzen of geïsoleerde laarzen.
Acceptabele gebruikstemperatuur: +37°C tot -55°C

C VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN

Controleer het product voor ieder gebruik op beschadigingen, zoals opensplijtende kettingen of 

scheuren in het rubber. Als u beschadigingen tegenkomt, gebruikt u de spikes niet langer om 

verdere beschadiging en mogelijke verwondingen te voorkomen.
Test voor ieder gebruik of het product goed past. Controleer de positie van de spikes aan de 

voor- en achterkant op de buitenzool van uw schoeisel. Alle spikes moeten binnen de buitenrand 

van uw schoeisel passen.
Hoge temperaturen scherpe randen en contact met chemicaliën (bijv. zuren) dienen beslist 

vermeden te worden.
Wanneer er ook maar de geringste twijfel bestaat naar aanleiding van de veiligheid van het 

product moet dit onmiddellijk worden vervangen.  

D LEVENSDUUR

De levensduur van het product is van talrijke factoren afhankelijk, bijv. de manier en de frequentie 

van het gebruik, slijtage, UV-straling, vocht, ijs, weersinvloeden, opslag en vuil (zand, zout enz.). Bij 

extreem gebruik kan die na eenmaal te zijn gebruikt korter worden of nog erger, wanneer de uitrus-

ting nog voor het eerste gebruik (bijv. bij het transport) wordt beschadigd. Let op: producten die van 

synthetische vezels zijn gemaakt verouderen zelfs als ze niet worden gebruikt, wat in eerste instan-

tie van klimatologische milieu-invloeden en ook de invloed van ultraviolette straling afhankelijk is.
Aanwijzingen m.b.t. maximale levensduur:

Nooit gebruikt en op de juiste manier opgeslagen 

Tot en met 10 jaar vanaf datum van productie

Een tot twee keer in het jaar 

Tot en met 7 jaar

Een keer in de maand

 Tot en met 5 jaar

Af en toe in een maand

 Tot en met 3 jaar

Iedere week

 Tot en met 1 jaar

Iedere dag 

Tot en met 6 maanden

E REINIGING, BERGING, TRANSPORT EN ONDERHOUD

Vervoer de hikingijzers in een stevige tas om te zorgen dat de spikes geen persoonlijke bezittin-

gen beschadigen. Draag de spikes altijd van het lichaam af.
Maak de spikes na ieder gebruik grondig schoon met schoon water, droog ze af met een schone 

doek en bewaar ze op een koele, droge plek. Om roest te voorkomen, brengt u een dun laagje 

olie aan op de koolstofstalen platen, scharnieren en spikes door er één keer over te wrijven met 

een met wat olie doordrenkte doek.
Vermijd opslag in de buurt van warme plaatsen, bij extreme temperaturen en onder mecha-

nische belasting (pers-, druk-, trekbelasting). Let erop, dat dit product nooit met agressieve 

chemicaliën zoals accuzuur, oplosmiddelen of zouten in contact komt.
Beide kunnen de mechanische kenmerken van de materialen negatief beïnvloeden.
Was het product indien nodig (na contact met vuil, zout water of dergelijke) in lauwwarm water 

en spoel het hierna zorgvuldig met schoon water af (max. 30° C). Zorg ervoor dat het product 

niet met chemicaliën in aanraking komt. Laat het product elke keer dat het nat is geworden op 

kamertemperatuur drogen.

F KENMERK

: Het merk van de producent

Mtn Spike: 

Productnaam

xxAmmyy:

 Aanwijzing in verband met de traceerbaarheid

xx:

 Index (verwijzing naar actuele tekening)

A:

 Productiecharge 

(A = eerste charge van de productie van de maand)

mm:

 Fabricagemaand (01 = januari)

yy:

 Fabricagejaar (13 = 2013)

Made in xxxxx:

 Land van herkomst

S, M, L, XL:

 Afmeting

:

Pictogram, dat aangeeft de bedieningshandleiding

:

 Bevestigt naleving van verordening (EU) 2016/425

0123:

 Nummer  

certificeringsinstelling  

Nummer van de certificeringsplaats
TÜV SÜD Product Service GmbH 

Ridlerstrasse 65, 80339 München Duitsland
Dit product is gemaakt in overeenstemming met PPE-richtlijn 89/686/EEC. De CE-tests zijn 

uitgevoerd door TÜV SÜD Product Service GmbH.

Materiaal: 

Roestvrij staal, elastomeer

SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy:  

Merk, naam en adres producent

[NL]

Содержание 00-0000000829

Страница 1: ...MTN SPIKE U S E R M A N U A L...

Страница 2: ...USA Men s USAWoman s EUR cm S 374g 5 5 7 5 36 39 22 5 24 5 M 399g 6 5 8 5 7 5 9 5 39 42 24 5 26 5 L 422g 8 5 10 5 9 5 11 5 42 44 26 5 28 5 XL 463g 10 5 12 5 44 47 28 5 30 5...

Страница 3: ...s 55 C C SICHERHEITSHINWEISE berpr fen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf Sch den z B auf br chige Ketten oder rissigen Gummi Sind Sch den auffindbar benutzen Sie das Produkt nicht um Folgesch den...

Страница 4: ...5 C C SAFETY INSTRUCTIONS Before each use check over the product to ensure there is no damage such as chains splitting open or tears in the rubber lf damage is found discontinue use to prevent further...

Страница 5: ...e il prodotto per assicurarvi che non sussistano danni ad esem pio catenelle che si siano rotte o tagli nella gomma Se si riscontrano danni evitate di utilizzare il prodotto per prevenire ulteriori da...

Страница 6: ...andonn e isolantes etc Fourchette de temp ratures adapt e pour l utilisation de 37 C 55 C C MESURES DE PR CAUTION Contr lez le produit avant chaque utilisation pour vous assurer qu il ne souffre d auc...

Страница 7: ...de usar el producto para evitar otros da os y posibles lesiones Controle el producto antes de cada uso para un buen ajuste Controle la posici n de los clavos delanteros y traseros en la suela exterior...

Страница 8: ...pou it m v robek zkontrolujte abyste se ujistili e nen po kozen jako nap klad rozt epen et zy nebo trhliny v kau uku Pokud najdete z vadu v robek p esta te pou vat abyste zabr nili dal m kod m i p pa...

Страница 9: ...ot k z ns ges szabad t ri l bbelivel pl fut cip t r z cip aj nlatos haszn lni Haszn latra alkalmas 37 C s 55 C k z tt C BIZTONS GI UTAS T SOK Haszn lat el tt bizonyosodjon meg r la hogy a term k nem...

Страница 10: ...gingen zoals opensplijtende kettingen of scheuren in het rubber Als u beschadigingen tegenkomt gebruikt u de spikes niet langer om verdere beschadiging en mogelijke verwondingen te voorkomen Test voor...

Страница 11: ...te izdelek da ni po kodovan kot na primer da nima razprtih lenov verig ali raztrgane gume e odkrijete po kodbo izdelka ga ne uporabljajte ve da prepre ite nadaljnjo kodo in morebitne telesne po kodbe...

Страница 12: ...tiepen re aze alebo trhliny v gume Ak zist te po kodenie v robok presta te pou va aby ste zabr nili al iemu po kodeniu a pr padn m poraneniam Pred ka d m pou it m skontrolujte produkt i je spr vne upe...

Страница 13: ...ZE STWA Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi produkt aby stwierdzi czy nie dosz o do adnych uszkodze takich jak zerwanie element w a cucha czy przedarcie gumowych cz ci Je li zauwa yli Pa stwo jakieko...

Страница 14: ...Spike SALEWA Mtn Spike 37 C 55 C C D 10 7 5 3 1 1 2 E 30 F Mtn Spike xxAmmyy xx A A mm 01 yy 13 2013 Made in xxxxx S M L XL 2016 425 0123 T V S D Product Service GmbH Ridlerstrasse 65 80339 Munich Ger...

Страница 15: ...30 Mtn Spike xxAmmyy xx A A mm 01 1 yy 13 2013 Made in xxxxx S M L XL EU 2016 425 0123 T V S D Product Service GmbH Ridlerstrasse 65 80339 Munich PPE 89 686 EEC CE T V S D Product Service GmbH SALEWA...

Страница 16: ...ummit Om du uppt cker skador anv nd inte produkten f r att undvika ytterligare skador och olyckor Testa produkten f re varje anv ndning f r att s kerst lla att den sitter optimalt Kontrollera att de f...

Страница 17: ...SALEWA Oberalp S P A Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4 I 39100 Bozen Italy salewa com RN 134696 0818...

Отзывы: