Salda RIS 5500HE EC Скачать руководство пользователя страница 3

3

RIS 5500HE/HW EC

[ en ]

[ de ]

Contents

Transportation and storage

4

Description

4

Safety precautions

4

Components

5

Operating conditions

5

Maintenance

6

   Filters

6

   Fan

6

   Heat exchanger

7

   Electrical heater (RIS 5500HE EC)

7

Warranty

7

Technical data

8

Filters

9

Dimensions

9

Mounting

10

Draining

11

Scheme for components

12

Unit versions

12

Accessories

13

Comfort Box connecting options

14

Automatic control

15

   System protection

17

   Using the unit in BMS network

17

   Electrical connection of the HVAC

18

   System adjustment guidelines

18

Microswitch S1 value

23

Basic failures of the HVAC unit and troubleshooting

24

LED indications of the controller RG1

28

LED indications of the controller RG2 (EKR-K)

29

Labeling, characteristics of the controller RG1 and the system comp nents

29

Labeling, characteristics of the controller RG2

30

  Electrical connection diagram (When the electrical heater)

31

  Electrical connection diagram (When the water heater)

32

Control board RG1

33

Control board RG2

33

EC Declaration of Conformity

34

Notes

35

Product maintenance table

36

Inhalt

Transport und Lagerung

4

Beschreibung

4

Schutzmassnahmen

4

Bestandeile des Gerätes

5

Betriebsbedingungen

5

Bedienung

6

   Filter

6

   Ventilator

6

   Wärmetauscher

7

   Elektroheizung (RIS 5500HE EC)

7

Garantie

7

Technische Daten

8

Filter

9

Abmessungen

9

Montage

10

Kondensatablauf

11

Aufbauschema mit bestandteilen des Gerätes

12

Aufbau der Anlage

12

Zubehöre

13

Montage-Varianten vom Comfort Box

14

Automatische Steuerung

15

   Systemschutz

17

   Verwendung des Aggregats im  BMS-Netz

17

   Elektrischer Anschluss der Heizung-, Lüftung- und Klimaeinrichtung

18

   Empfehlungen für die Abstimmung des Systems

18

Mikroschalter S1 Wert

23

Hauptstörungen der Heizung-, Lüftung- und Klimaeinrichtung sowie Meth-
oden ihrer Beseitigung

24

LED-Indikationen des Kontrollers RG1

28

LED-Indikationen des Kontrollers RG2 (EKR-K)

29

Übereinstimmende Kennzeichnungen, Parameter des Kontrollers RG1 
sowie der System-Baueinheiten

29

Übereinstimmende Kennzeichnungen und Parameter des Kontrollers RG2

30

Elektrische Erwärmungseinrichtung (Wenn Elekrtroregister)

31

Elektrische Erwärmungseinrichtung (Wenn Wasserheizregister)

32

Steuerplatine RG1

33

Steuerplatine RG2

33

EC-Konformitätserklärung

34

Notizen

35

Wartungstabelle des Produktes

36

Содержание RIS 5500HE EC

Страница 1: ...gen in Konstruktion und Design sind vorbehalten Subject to technical modi cation REKUPERATORINIAI RENGINIAI AHU WITH HEAT RECOVERY L FTUNGSGER TE MIT W RMER CKGEWINNUNG RIS 5500HE HW EC Techninis vado...

Страница 2: ...omendacijos sisistemos derinimui 18 Mikrojungikli S1 reik m s 23 Pagrindiniai VOK renginio gedimai ir j alinimo b dai 24 Valdiklio RG1 LED indikacijos 28 Valdiklio RG2 EKR K LED indikacijos 29 Valdikl...

Страница 3: ...oduct maintenance table 36 Inhalt Transport und Lagerung 4 Beschreibung 4 Schutzmassnahmen 4 Bestandeile des Ger tes 5 Betriebsbedingungen 5 Bedienung 6 Filter 6 Ventilator 6 W rmetauscher 7 Elektrohe...

Страница 4: ...Hand drehen ob die Isolierung des elektrischen Stromkreises nicht besch digt ist und sich keine Feuchtigkeit angesammelt hat Nenaudokite io renginio kitiems tikslams nei numatyta jo paskirtyje Neardy...

Страница 5: ...en sichern Die Anlage muss gem Typenschild und Angaben des Herstellers angeschlossen werden Anschluss mit berlastungsschutzschalter gem Angaben auf dem Typenschild Die Netzzuleitung muss der Kapazit t...

Страница 6: ...i agregato duris b tinai atjunkite elektros srov ir palaukite kol pil nai nustos suktis ventiliatoriai apie 2 min 2 Dirt increases air resistance in the lter there fore less air is supplied into the p...

Страница 7: ...produzierte Ger te sind bei uns ab Werk gepr ft und getestet Sie sind von guten Arbeitsordnung Auf dem Grund geben wir f r unseren K ufer vom Rechnungsdatum 2 Jahre Garantie Wenn man ein Ger t w hren...

Страница 8: ...ung Nennstrom kW A apsisukimai speed Drehzahl min 1 tiekimo supply zuluft galia srov power current Nennleistung Nennstrom kW A apsisukimai speed Drehzahl min 1 valdymo signalas control input Steuerung...

Страница 9: ...supply zuluft F5 Plotis Width Breite L mm 510 Auk tis Height H he H mm 683 Gylis Depth Tiefe L2 mm 46 Filtro modelis Filter model Filter Modell MPL mon pasilieka teis keisti techninius duomenis Subjec...

Страница 10: ...he premises even though the level of noise caused by the fans is admissible The installation is rec ommended at the distance of 400 mm from the nearest wall If it is not possible the installation of t...

Страница 11: ...less than 3 degrees 1 meter of pipe must be bended 55 mm downwards Before turning on AHU 1 the draining system should be lled up with at least 0 5 l of water siphon 3 must be always lled with water al...

Страница 12: ...p jimo sklend s By pass pavara M2 vie io oro sklend M3 i traukiamo oro sklend PS1 tiekiamo oro sl gio jungiklis PS2 i traukiamo oro sl gio jungiklis IV PV PR KE RIS 5500HE EC PF IF TJ TL TA M1 by pass...

Страница 13: ...0 K hler Warmwasserregister Kasten Comfort Box 800x500 KCO2 RC02 F2 RCO2 D F2 1141 MPL Paneliniai ltrai Panel lters Panel Filter VXP 3 eigis vo tuvas 3 3 way valve 3 Wege Ventil RMG Pamai ymo mazgas M...

Страница 14: ...tas jungimas negalimas i r ti skyriaus Reko mendacijos sistemos derinimui punkt Elektrinis vandeninis tiekiamo oro ildytuvas NOTE When using water heater the above shown connecting is not possible See...

Страница 15: ...uld be connected to the automatic control system of the heating ventilation and air conditioning HVAC unit see System adjustment guidelines User can adjust speed of fan motors by using remote controll...

Страница 16: ...Im Pult ist aufrechterhaltene Wert von 50 vorgegebenen gemessener Wert Gr e durch die sich die Geschwindigkeit ver ndert gr er wird 100 50 5 3 3 jede 20 s Vartotojas gali aktyvuoti re im ECO atitinka...

Страница 17: ...rw rmungseinrichtung wird ausgeschaltet im Fernbedienungspult wird St rung gezeigt UNI PRO alarm TPC AL Au sung der automatischen Thermosicherung passiert am ftestens wegen der niedrigen Geschwindigke...

Страница 18: ...usti SET Gamyklinis nustatymas 16 C Norint nustatyti maksimali tiekiamo oro temperat ros rib galimas pasirinkimas nuo 25 C iki 50 C Mygtukais LEFT arba RIGHT su eilute pa ym ta tamsiai pasirinkite pun...

Страница 19: ...ser Erw rmungseinrichtung der Zuluft ist es erforder lich rechtm ig den Schutz gegen eventuelles Einfrieren des W rmetr gers zu montieren Frostbest ndiger Temperatursensor TV soll mittels Befestigunsg...

Страница 20: ...en elektrischen Erw rmung seinrichtung Wasser Erw rmungseinrichtung zum Beispiel CB anschlie en Wenn man Wasser Erw rmungseinrichtung statt elek trischen Erw rmungseinrichtung verwenden will mu man fo...

Страница 21: ...Wenn Elekrtroregister Kai vandeninis ildytuvas When the water heater Wenn Wasserheizregister Kai ildytuvas nenaudojamas When the heater is not used Wenn kein Register 4 S1 RG1 4 Mikroschalter S1 des...

Страница 22: ...glichkeit keine Zuluft Erw r mungseinrichtung zu verwenden Im solchen Fall mu man aus der rot gekennzeichneten Buchse den rot oder gr n gekennzeichneten Stecker herausziehen und die Mikroschalter ums...

Страница 23: ...ignals 0 10V DC or 4 20 mA They are connected to the terminals of the external block only one air quality transmitter voltage or current can be used de Umformer der Luftqualit t k nnen mit den Steueru...

Страница 24: ...a mikrojungikl ECO perjungti kaip nurodyta emiau ECO funkcija gali b ti vykdoma kartu su oro kokyb s valdymu pavaizduotame paveiksl lyje oro kokyb s valdymo funkcija neaktyvuota ru ECO ECO ECO en Acti...

Страница 25: ...des Kontrollers bzw des Symistors der Symistoren Den Kontroller bzw den Symistor die Symistoren durch neue umtauschen LED Indikation des Kontrollers RG2 siehe in der Tabelle LED Indikation des Kontro...

Страница 26: ...K agregato maitinim PV 2 Reset Ensure that supply air fan PV operates If not correct the fan fault Check if supply air ow is not blocked If air ow is blocked check if actuator M2 of the sup ply air da...

Страница 27: ...rmung seinrichtung TV bzw des frostbest ndigen Thermostats T1 I junkite maitinimo tamp Atjunkite atitinkam jutiklio ki tuk nuo automatikos Pamatuokite ir patikrinkite jutiklio var pagal emiau pateikt...

Страница 28: ...power supply voltage indication On emergency Fault of sensor s external emergency signal is activated see table Basic faults of the HVAC unit and troubleshooting No connec tion with remote controller...

Страница 29: ...rmungseinrichtung Tset 0 C oder 0 10V Leuchtet stets St rung am Kon troller RG2 LED1 On First additional stage of the electrical heater is on Off First additional stage of the electrical heater is of...

Страница 30: ...e element NTC Type duct F hlelement NTC Typ kanalspezi sch PV Tiekiamo oro ventiliatorius Supply air fan Ventilator der Zuluft X13 X15 Valdymas 0 10V DC 0 10V DC Control 0 10 V DC Steuerung 0 10V DC I...

Страница 31: ...31 RIS 5500HE HW EC...

Страница 32: ...32 RIS 5500HE HW EC...

Страница 33: ...33 RIS 5500HE HW EC...

Страница 34: ...60204 1 2006 Safety of machinery Electrical equipment of machines General requirements ISO 12100 1 2003 Safty of machinery Basic concepts general principles for design LST EN 60335 1 2003 Household an...

Страница 35: ...35 RIS 5500HE HW EC...

Страница 36: ...ilter replacement Filter Ersatz Kas 3 4 m nesius 3 4 Every 3 4 months Alle 3 4 Monate PASTABA Produkt sigij s asmuo privalo pildyti Gaminio prie i ros lentel NOTE The purchaser is required to ll in th...

Отзывы: