15
KWL-SPV
La température de l’air souffl é est maintenue en fonction de
la température mesurée par la sonde de l’air souffl é et réglée
par l’utilisateur sur le boîtier de télécommande. La température
de l’air souffl é, réglée par l’utilisateur, est maintenue à l’aide de
l’échangeur de chaleur à plaques et d’une batterie électrique
ou une batterie à eau chaude supplémentaires (commandés
comme accessoires). Lorsque la température de l’air souffl é
est inférieure à celle réglée, le clapet de dérivation d’air (« By-
pass ») est fermé (on laisse passer l’air neuf par l’échangeur de
chaleur à plaques). Si la température réglée n’est pas atteinte, la
batterie (batterie électrique ou à eau chaude) est mis en marche
et maintenu (la vanne du réchauffeur est ouverte/fermée dans
le cas d’une batterie à eau chaude) jusqu’à ce que la tempéra-
ture réglée soit atteinte. En cas de température de l’air souffl é
supérieure à la température réglée, la batterie est tout d’abord
arrêtée. Si la température est encore supérieure à celle réglée,
le clapet de dérivation d’air est ouvert. La température (réglée et
mesurée par les sondes) est indiquée en degrés Celsius (°C) sur
le boîtier de télécommande.
La température de l’air du local (ou locaux) peut être réglée non
seulement en fonction de la sonde de température de l’air souf-
fl é mais aussi en fonction de la sonde de température de l’air
repris (comment choisir cette fonction, cf. « Recommandations
pour le réglage du système »). Après avoir choisi l’algorithme de
contrôle de la sonde de l’air repris, la température de l’air souffl é
est limitée après une évaluation de la chaleur supplémentaire
(soleil, chaleur diffusée par des installations électriques…). De
cette façon, on économise de l’énergie pour un chauffage sup-
plémentaire de l’air souffl é.
La batterie électrique de l’air souffl é (les éléments chauffants
de résistance) est contrôlée par le contrôleur RG2, avec un si-
gnal analogique 0-10V DC. Lorsque la batterie sur l’air souffl é
est une batterie à eau chaude, le servomoteur de vanne est
contrôlé par le contrôleur RG1 également avec un signal ana-
logique 0-10V DC.
Contrôle des batteries froides. Les batteries à eau glacée ou
à fréon peuvent être utilisées en fonction de la batterie chaude
utilisée :
a)
lors de l’utilisation d’une batterie électrique pour réchauffer
l’air souffl é : Batterie à eau glacée ou à fréon,
b)
lors de l’utilisation d’une batterie à eau chaude pour réchauf-
fer l’air souffl é : uniquement une batterie à eau glacée.
En cas de besoin, il est possible de connecter en supplément
au système de contrôle automatique le caisson « refroidisseur –
réchauffeur » «
Comfort Box
» (CB). Le « réchauffeur » peut
être une batterie à eau chaude ou une batterie électrique. Le
CB est utilisé dans le cas où on veut connecter une batterie. En
cas de connexion d’une batterie à eau chaude (CB), sa protec-
tion doit être connectée au système de contrôle automatique de
l’unité de ventilation, de climatisation et de chauffage (VCC) (cf.
« Recommandations pour le réglage du système »).
L’utilisateur à l’aide d’un boîtier de télécommande peut facile-
ment régler la vitesse de rotation des moteurs du ventilateur. Le
contrôleur RG1 génère un signal de contrôle analogique 0-10V
DC pour les moteurs. La vitesse des ventilateurs d’air souffl é
et d’air repris est réglée de manière simultanée. Dans le cas
de l’utilisation d’une batterie à eau chaude pour réchauffer l’air
souffl é et après avoir mis en marche l’unité VCC, les ventila-
teurs se branchent dans 20 secondes. Pendant cette période,
le servomoteur de la vanne à eau s’ouvre afi n que la batterie
ait le temps de chauffer jusqu’à la température nécessaire. En
cas de besoin, il est possible de limiter le débit d’air maximal
des ventilateurs d’air souffl é et/ou d’air repris en réglant les
potentiomètres rotatifs RP1 et RP2 dans le contrôleur RG1 (cf.
« Recommandations pour le réglage du système »).
Les produits « EKO » bénéfi cient d’un contrôleur grâce auqu-
el il est possible de régler la qualité d’air dans le(s) local (lo-
caux). Si on veut utiliser cette fonction, il faut brancher de la
manière appropriée les micro-interrupteurs du contrôleur RG1
(cf. « Recommandations pour le réglage du système ») et
connecter le convertisseur nécessaire (celui de pression dif-
férentielle : « 1141 », CO2 : « RCO2-D-F2 », « RCO2- F2 »,
« KCO2 ») (les convertisseurs de qualité de l’air sont à com-
mander séparément). Lorsque la fonction de « maintien de
pression constante » est activée, la vitesse des ventilateurs de
l’utilisateur est corrigée en fonction des valeurs mesurées par le
convertisseur. L’utilisateur peut modifi er la vitesse des ventila-
teurs (à l’aide d’un boîtier de télécommande) dans l’intervalle de
20 à 100 %, (0 % : arrêté). Si les limites de la mesure du con-
vertisseur de pression connecté sont, par ex., 0-1200 Pa avec
un réglage à 20 %, la pression sera de 240 Pa ; si on règle le
ventilateur à 100 %, la pression constante dans le système cor-
respondant sera de 1200 Pa (exemple de contrôle est présenté
sur fi gure (A)).
Supply air temperature can be adjusted according to the
temperature measured by the supply or extracted air sensor
and set by the user in the remote controller. The user set supply
air temperature is maintained by the plate heat exchanger and
additional electrical or water heater (ordered optionally). When
supply air temperature is lower that the set temperature, by-
pass valve is closed (fresh air does not fl ow through the plate
heat exchanger). If the set temperature is not reached, heater
(electrical or water) is switched on and is working (in case of
water heater, heater valve is being opened/closed) until the set
temperature is reached. When supply air temperature exceeds
the set temperature, heater is switched off in the fi rst place. If
temperature is still greater than the set temperature, then by-pass
valve is opened. In the remote controller the temperature (set and
measured by the sensors) is displayed in degrees of Celsius (°C).
Air temperature in room(s) can be adjusted not only according
to the supply air sensors, but also according to the extract air
temperature sensors (see: «System adjustment guidelines» for
selecting this feature). After extract air sensor control algorithm is
selected, supply air temperature is limited by estimating additional
incoming heat (heat emitted by the sun or electrical devices).
Therefore, the energy for additional supply air heating is saved.
Electrical supply air heater (resistive heating elements) is
controlled by RG2 controller using analogous 0-10V DC signal.
In case of water supply air heater, valve actuator is controlled by
RG1 controller using analogous 0-10V DC signal.
Control of coolers. Water or Freon coolers can be used based
on the type of used supply air heater:
a)
In case of electrical supply air heater – water or Freon cooler
b)
In case of water supply air heater – only water cooler.
If necessary, cooler-heater box “
Comfort Box
” (CB) can be
connected to the automatic control system. Water or electrical
heater can be used. CB is used for connection of water heater. If
water heater (CB) is connected, its protection should be connected
to the automatic control system of the heating, ventilation and air
conditioning (HVAC) unit (see: «System adjustment guidelines»).
User can adjust speed of fan motors by using remote controller.
Analogous 0-10V DC control signal for motors is generated by
the controller RG1.
Speed of supply and extracted air fans is adjusted synchronously.
In case of water supply air heater, fans switch on after 20 seconds
after switch on of HVAC unit. During this period, water valve
actuator is opened so that water heater would reach the required
temperature. If necessary, maximum air fl ow rate of supply
and/or extracted air fans can be limited by adjusting rotating
potentiometers RP1 and RP2 at the controller RG1 (see: «System
adjustment guidelines»).
Controller that allows adjustment of air temperature quality
in room(s) is used in «EKO» products. To use this feature,
microswitches of the controller RG1 should be switched
adequately (see: «System adjustment guidelines») and required
transmitter should be connected (differential pressure: 1141, CO2:
RCO2-D-F2, RC02-F2, KCO2) (air quality transmitter are ordered
separately). When constant pressure feature is activated, user fan
speed is adjusted based on values measured by the transmitter.
User can adjust fan speed using remote controller in range of
20-100% (0% - switched off). So, for example, if the measuring
rage of connected pressure converter is 0-1200 Pa, then after
selecting 20% the pressure will be 240 Pa. If 100% is selected,
then maintained pressure in the respective system will be 1200
Pa (control example is presented in Picture A).
Lüftungsgerät Zulufttemperatur kann durch die Darsteller oder die
Lieferung von Abluft Sensordaten, oder auf angepasst werden,
über die Fernbedienung eingestellte Temperatur.
Die Zulufttemperatur wird nach der durch den Zuluftsensor
gemessenen und vom Benutzer vorgegebenen Temperatur
aufrechterhalten. Die vom Benutzer vorgegebene Zulufttemperatur
wird mit Hilfe des Platten-Wärmetauschers und der zusätzlichen
Elektro- bzw.Wasser- Registers aufrechterhalten (wird extra
bestellt). Sinkt die Zulufttemperatur unter der Solltemperatur, so
wird die Bypass-Klappe geschlossen (frische Außenluft wird durch
den Platten-Wärmetauscher durchgelassen). Ist die Solltemperatur
nicht erreicht, schaltet sich die Erwärmungseinrichtung (Elektro-
bzw. Wasser-Register) und läuft solange, bis die Solltemperatur
erreicht ist (im Wasser-Register wird Wasserventil geöffnet /
geschlossen). Ist die Zulufttemperatur immer noch höher als
die Solltemperatur, wird zuerst die Erwärmungseinrichtung
ausgeschaltet. Ist die Temperatur immer noch höher als
die Solltemperatur, wird die Bypass-Klappe geöffnet. Im
Fernbedienungspult wird die Temperatur (Solltemperatur und
die durch Sensoren gemessene Temperatur) in Grad Celsius
(°C) geschildert.
Lufttemperatur des Raums (der Räumen) kann nicht nur gemäß
dem Temperatursensor der Zuluft, sondern auch gemäß dem
Temperatursensor der Abluft reguliert werden (um diese Funktion
zu wählen, siehe Artikel „Empfehlungen für die Abstimmung
des Systems“). Nachdem der Algorithmus der Steuerung des
Sensors der Abluft ausgewählt wird, wird die Temperatur der
Zuluft beschränkt. Dabei wird die zusätzlich eindringende Wärme
(Wärme, die durch Sonne, Elektroeinrichtungen abgestrahlt
wird...) bewertet. Auf solche Weise wird Energie für die zusätzliche
Erwärmung der Zuluft gespart.
Elektrische Erwärmungseinrichtung der Zuluft (in der elektrischen
Erwärmungseinrichtung - Heizungselemente) wird mit Hilfe
vom Kontroller RG2, mit dem annalogischen Signal 0-10V DC
gesteuert. In der Wasser- Erwärmungseinrichtung wird der Antrieb
des Wasserventils mit dem Kontroller RG1, ebenfalls mit dem
annalogischen Signal 0-10V DC gesteuert.
Steuerung der Kühler. Sowohl Wasser- als auch Freonkühler
können verwendet werden, abgesehen davon, welche
Erwärmungseinrichtung der Zuluft verwendet wird:
a)
in der elektrischen Erwärmungseinrichtung: Wasser- oder
Freonkühler,
b)
in der Wasser- Erwärmungseinrichtung: nur Wasserkühler.
Bei Bedarf kann man zum automatischen Steuerungssystem
zusätzlich den Kasten des Kühlers/ Erwärmungseinrichtung
„
Comfort Box
” (CB) anschließen. Man kann sowohl Wasser-,
als auch Elektro-Erwärmungseinrichtung verwenden. Für den
Anschluß der Wasser-Erwärmungseinrichtung wird CB verwendet.
Wenn die Wasser-Erwärmungseinrichtung (CB) angeschlossen
ist, soll ihre Sicherung zur automatischen Steuerungssystem der
Heizung-, Lüftung- und Klimaeinrichtung angeschlossen werden
(siehe Artikel „Empfehlungen für die Abstimmung des Systems“).
Der Benutzer kann mit Hilfe vom Fernbedienungspult
reibungslos die Geschwindigkeit der Motoren des Ventilators
regulieren. Annalogisches Steuerungssignal 0-10V DC für die
Motoren generiert der Kontroller RG1. Geschwindigkeit der
Ventilatoren der Zu- und Abluft wird synchron reguliert. In der
Wasser- Erwärmungseinrichtung der Zuluft schalten sich die
Ventilatoren nach 20 s, nachdem die Heizung-, Lüftung- und
Klimaeinrichtung eingeschaltet wird. Während dieser Zeitspanne
wird der Antrieb des Wasser-Ventils geöffnet, damit die Wasser-
Erwärmungseinrichtung bis zur erforderlichen Temperatur
rechtzeitig erhitzen kann. Bei Bedarf kann man maximale
Luftmenge des Zu- und (oder) Abluftventilators mit Hilfe von
Regulierung der Potentiometer RP1 und RP2 im Kontroller RG1
beschränken (siehe Artikel „Empfehlungen für die Abstimmung
des Systems“).
In den „EKO“ Geräten wird Kontroller verwendet, mit dem man
die Luftqualität im Raum (in den Räumen) regulieren kann.
Um diese Funktion zu verwenden, muß man entsprechend die
Mikroschalter des Kontrollers RG1 umschalten (siehe Artikel
„Empfehlungen für die Abstimmung des Systems“) und den
erforderlichen Umformer anschliessen (Umformer der Luftqualität
(Umformer des Differenzdrucks: “1141”, CO2: “RCO2-D-F2“,
“RC02-F2”, “KCO2”) werden extra bestellt). Wenn die Funktion
„der Aufrechterhaltung des ständigen Drucks“ aktiviert ist, wird
die Geschwindigkeit der Ventilatoren vom Benutzer gemäß
der durch den Umformer gemessenen Werten korrigiert. Der
Benutzer kann die Geschwindigkeit der Ventilatoren mit Hilfe
vom Fernbedienungspult im Intervall von 20-100 % verändern
(0 % - ausgeschaltet). Also, falls die Grenzen der Messung des
angeschlossenen Druckumformers zum Beispiel 0 - 1200 Pa
sind, so beträgt bei vorgegebenen 20 % der Druck 240 Pa, bei
vorgegebenen 100 % beträgt der aufrechterhaltene Druck im
entsprechenden System 1200 Pa (Beispiel der Steuerung wird
im Bild (A) vorgelegt).