background image

12

13

FR

NETTOYAGE DE LA BUSE VAPEUR

IMPORTANT

Essuyez soigneusement la buse vapeur et 

l'embout avec un chiffon humide après chaque 

utilisation et purgez-les immédiatement. Si vous 

ne nettoyez pas la buse vapeur, le moussage 

du lait peut être affecté.

• 

Si l'un des orifices de la buse vapeur est 

obstrué, assurez-vous que la machine n'émet 

plus de vapeur puis nettoyez l'orifice avec la 

tige de l'outil de nettoyage de la buse vapeur.

•  Si la buse vapeur reste bloquée, retirez 

l'embout et laissez-le tremper avec la buse 

vapeur en utilisant la poudre de nettoyage 

fournie (voir les instructions ci-dessous). 

Vissez à nouveau l'embout sur la buse 

vapeur après l'avoir rincé.

Embout de la 

buse vapeur

•  Vous pouvez laisser la buse vapeur reposer 

dans le pichet à lait rempli d'eau lorsqu'elle 

n'est pas utilisée, de manière à réduire les 

risques de blocage.

Poudre de nettoyage pour buse vapeur

1.  Versez un sachet de poudre dans le pichet 

à lait vide. 

2. 

Ajoutez 1 tasse (240 ml) d'eau chaude. 

3.  Retirez l'embout de la buse vapeur et placez-

le avec cette dernière dans le pichet. 

4.  Laissez tremper pendant 20 minutes.
5.  Nettoyez, rincez et remettez en place 

l'embout de la buse vapeur. Remettez 

la buse dans le pichet et activez la vapeur 

pendant 10 secondes. 

6.  Laissez tremper pendant 5 minutes. 
7.  Activez la vapeur plusieurs fois pour purger 

la buse vapeur, puis rincez soigneusement 

la buse. 

8.  Essuyez la buse vapeur avec un tissu propre.
9.  Jetez la solution et rincez le pichet 

soigneusement.

REMARQUE

Assurez-vous que l'embout de la buse vapeur 

est fermement fixé après le nettoyage pour 

éviter toute erreur de mesure de la température.

NETTOYAGE DU PANIER FILTRE 

ET DU PORTE-FILTRE

• 

Le panier filtre et le porte-filtre doivent 

être rincés à l'eau chaude après chaque 

préparation de café afin d'éliminer les résidus 

huileux de café. 

• 

Si les orifices du panier filtre sont obstrués, 

faites dissoudre une pastille de nettoyage 

dans de l'eau chaude et laissez tremper le 

panier filtre et le porte-filtre pendant environ 

20 minutes. Rincez abondamment.

RINÇAGE À L'EAU CLAIRE

•  Après chaque préparation de café, nous vous 

recommandons d'effectuer un rinçage à l'eau 

claire avant d'éteindre la machine. Videz 

le bac d'égouttage. Insérez le disque de 

nettoyage dans le panier filtre, puis insérez le 

porte-filtre dans le groupe d'infusion. Appuyez 

sur le bouton « Infuser » et laissez la pression 

s'accumuler pendant 20 secondes, puis 

appuyez à nouveau dessus pour arrêter et 

relâcher la pression. Répétez le processus 

5 fois pour éliminer les petits résidus de 

mouture ou les résidus huileux de café dans 

la machine.

NETTOYAGE DE LA DOUCHETTE

•  L'intérieur du groupe d'infusion et la douchette 

doivent être nettoyés à l'aide d'un chiffon 

humide afin d'éliminer tous les résidus 

de café moulu.

•  Purgez régulièrement la machine avec de l'eau 

chaude en gardant le panier filtre et le porte-

filtre en place, sans mouture. Cela permettra 

d'éliminer tous les résidus de café de la 

douchette.

•  Si des résidus tenaces s'accumulent sur la 

douchette, utilisez une clé Allen pour dévisser 

la vis au milieu de la douchette, en notant 

le côté faisant face au groupe d'infusion.

NETTOYAGE DU BAC 

D'ÉGOUTTAGE ET DU TIROIR 

DE RANGEMENT

•  Le plateau d'égouttement doit être retiré, 

vidé et nettoyé après chaque utilisation.

•  Retirez la grille du bac d'égouttage. Lavez 

le bac d'égouttage avec de l'eau tiède 

savonneuse. 

•  Le bac d'égouttage peut être retiré et nettoyé 

avec un chiffon doux et humide (n'utilisez 

pas de nettoyants, d'éponges ou de chiffons 

abrasifs susceptibles de rayer la surface).

NETTOYAGE DU BOÎTIER ET 

DU PLATEAU CHAUFFE-TASSE

• 

Vous pouvez nettoyer le boîtier et le chauffe-

tasse avec un chiffon doux et humide. 

Essuyez-les ensuite avec un chiffon doux et 

sec. N'utilisez pas de nettoyants, d'éponges 

ou de chiffons abrasifs au risque de rayer 

la surface de la machine.

REMARQUE

Veillez à ne mettre aucune pièce ni aucun 

accessoire au lave-vaisselle.

DÉTARTRAGE

•  Utilisez cette fonction pour accéder à la 

procédure de détartrage lorsqu'un message 

vous y invite à l'écran.

•  La machine passe en mode de détartrage 

si vous choisissez de détartrer à partir du 

message contextuel ou si vous sélectionnez 

« Paramètres » > « Cycle de détartrage ». 

Suivez les instructions sur l'écran tactile.

•  Prévoyez environ 1 h 30 pour procéder au 

détartrage complet et suivez les instructions 

pas à pas. Si vous avez terminé d'utiliser 

votre machine, éteignez-la et laissez-

la refroidir au moins 1 heure avant 

de procéder au détartrage.

REMARQUE

N'essayez PAS de détartrer votre machine sans 

suivre la procédure Détartrage, disponible dans 

le menu Paramètres. Cela pourrait endommager 

votre machine.

Содержание Oracle Touch SES990

Страница 1: ...the Oracle Touch SES990 EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG FR GUIDE RAPIDE IT GUIDA RAPIDA NL SNELSTARTGIDS...

Страница 2: ...ing the POWER button to OFF Switch off and unplug from the power outlet Regularly inspect the power cord plug and actual appliance for any damage If found to be damaged in any way immedi ately cease u...

Страница 3: ...rtridges Do not open filter cartridges If you are absent for a prolonged period of time empty the water tank and replace the cartridge The symbol shown indicates that this appliance should not be disp...

Страница 4: ...hs Insert the filter into the two parts of the filter holder To install the assembled filter holder into the water tank align the base of the filter holder with the adapter inside the water tank Push...

Страница 5: ...he milk jug should rest on the drip tray and milk should cover the steam wand seal To start touch the Milk button The screen will display the temperature of the milk as it heats Milk texturing will st...

Страница 6: ...tes COLOUR TOUCH SCREEN DISPLAY Please keep the touch screen dry and clean to ensure that the machine functions properly CLEANING CYCLE A message for cleaning will be displayed to indicate when a clea...

Страница 7: ...e portafilter into the group head Touch the Brew button and allow pressure to build for 20 seconds then touch to stop release pressure Repeat this 5 times to purge any fine coffee grounds and residual...

Страница 8: ...afilter comes out of the group head during an extraction Portafilter not inserted in the group head correctly Ensure portafilter is rotated to the right until the handle is past the centre and is secu...

Страница 9: ...that date PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Coffee not hot enough Cups not pre heated Rinse cups under hot water outlet and place on cup warming tray Milk not hot enough if making cappuccino or latt e...

Страница 10: ...18 Notes...

Страница 11: ...ngsmaterialien und Werbeaufkleber von der Oracle Touch abnehmen Schutzh lle am Netzstecker des Ger ts abnehmen und sicher entsorgen da sie f r Kleinkinder eine Erstickungsgefahr darstellen k nnte Prod...

Страница 12: ...entmineralisiertem oder destilliertem Wasser wird nicht empfohlen da sich dies negativ auf das Kaffeearoma und die bestimmungsgem e Funktion der Espressomaschine auswirken kann Vor der Extraktion von...

Страница 13: ...Entkalkung M Werkzeugablage N EntnehmbareTropfschale G H E D F B C A J L N M K I Leistungsangaben 220 240V 50 60Hz 2000 2400W A E F I G H J D C K L M B A Edelstahl Milchk nnchen B Filtersieb f r 2Tass...

Страница 14: ...antippen HINWEIS Touchscreen bitte sauber und trocken halten um die korrekte Maschinenfunktion zu gew hrleisten GETR NKE BILDSCHIRM AUSWAHL DES MAHLGRADS F r den Mahlgrad gibt es 45 Einstellungen von...

Страница 15: ...Siebtr ger in die Br hgruppe einspannen Tasse unter die Siebtr ger und Hei wasserausgabe stellen Es wird erst Espresso ausgegeben und anschlie end automatisch Hei wasser zum Espresso dazugegeben VOREI...

Страница 16: ...1 1 Beutel in leeres Milchk nnchen entleeren 2 1Tasse 8 oz 240 ml hei es Wasser zuf gen 3 D senspitze abnehmen in das K nnchen legen Aufsch umd se eintauchen 4 20 Minuten lang einweichen lassen 5 Spit...

Страница 17: ...EM M GLICHE URSACHE L SUNG Mahlwerkmotor startet aber das Mahlwerk gibt kein Kaffeemehl aus Keine Bohnen im Bohnenbeh lter Mahlwerk Bohnenbeh lter ist verstopft Kaffeebohne im Bohnenbeh lter festgekle...

Страница 18: ...k gefiltertes entmineralisiertes oder destilliertes Wasser wird nicht empfohlen Bleibt das Problem weiter bestehen wenden Sie sich an den Sage Kundendienst PROBLEM M GLICHE URSACHE L SUNG Wasser flie...

Страница 19: ...und Arten von Milch und Milchalternativen sch umen unterschiedlich auf Aufsch umung eventuell entsprechend nachstellen Zu viel Kaffeeausgabe Kaffee ist zu grob gemahlen Dauer Volumen der Espressoausga...

Страница 20: ...the Oracle Touch SES990 FR GUIDE RAPIDE...

Страница 21: ...ou se nouer Ne laissez pas l appareil sans surveillance lorsqu il est en marche Si l appareil doit tre laiss sans surveillance nettoy d plac mont ou rang teignez toujours la machine expresso en appuya...

Страница 22: ...artouches de la chaleur et de la lumi re directe du soleil N utilisez pas les cartouches filtrantes endommag es N ouvrez pas les cartouches filtrantes Si vous vous absentez pendant une p riode prolong...

Страница 23: ...iltre tous les 3 mois Ins rez le filtre dans chacune des deux parties du support Pour installer le support assembl au filtre dans le r servoir d eau alignez la base du support avec l adaptateur l int...

Страница 24: ...ION AUTOMATIQUE D UNE MOUSSE DE LAIT Utilisez du lait frais et froid Remplissez le pichet lait jusqu en dessous du bec verseur Levez la buse vapeur et ins rez la dans le pichet lait Abaissez la buse v...

Страница 25: ...hette et rince le groupe d infusion Suivez les instructions sur l cran tactile REMPLACEMENT DU FILTRE EAU Veuillez vous reporter la page 7 TRANSPORT ET RANGEMENT Nous vous recommandons de purger int g...

Страница 26: ...Ins rez le disque de nettoyage dans le panier filtre puis ins rez le porte filtre dans le groupe d infusion Appuyez sur le bouton Infuser et laissez la pression s accumuler pendant 20 secondes puis a...

Страница 27: ...tache du groupe d infusion lors d une extraction Le porte filtre n est pas bien ins r dans le groupe d infusion Assurez vous d avoir bien tourn le porte filtre vers la droite jusqu ce que la poign e d...

Страница 28: ...cette date PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le caf n est pas assez chaud Les tasses n ont pas t pr chauff es Rincez les tasses sous la sortie d eau chaude et placez les sur le plateau chauffant Le la...

Страница 29: ...18 Remarques...

Страница 30: ...the Oracle Touch SES990 IT GUIDA RAPIDA...

Страница 31: ...cucina Evitare che il cavo di alimentazione tocchi superfici calde o formi nodi Non lasciare l elettrodomestico incustodito durante il funzionamento Se l elettrodomestico viene lasciato incustodito pu...

Страница 32: ...FILTRO DELL ACQUA Tenere la cartuccia del filtro fuori dalla portata dei bambini Conservare le cartucce del filtro in un luogo asciutto e nella confezione originale Proteggere le cartucce dal calore...

Страница 33: ...tituire il filtro dopo 3 mesi Inserire il filtro nelle due parti del supporto Per installare il filtro montato sul serbatoio dell acqua allineare la base del supporto del filtro con l adattatore all i...

Страница 34: ...lancia vapore La lattiera deve poggiare sul vassoio raccogligocce e il latte deve coprire la guarnizione della lancia vapore Per iniziare toccare il pulsante Latte Il display mostrer la temperatura de...

Страница 35: ...PULIZIA Quando necessario un ciclo di pulizia ovvero dopo circa 200 erogazioni viene visualizzato un apposito messaggio di avviso In alternativa possibile avviare un ciclo di pulizia selezionando Cic...

Страница 36: ...inserire il portafiltro nel gruppo di erogazione Toccare il pulsante Estrai e lasciare che la pressione aumenti per 20 secondi quindi premere per arrestare e rilasciare la pressione Ripetere questa o...

Страница 37: ...USA COME PROCEDERE Il caff espresso gocciola attorno al bordo del portafiltro e o Il portafiltro si stacca dal gruppo di erogazione durante l estrazione Il portafiltro non inserito correttamente nel g...

Страница 38: ...di tostatura e consumarli tra 5 e 20 giorni dopo tale data Il caff non sufficientemente caldo Tazze non preriscaldate Sciacquare le tazze in acqua corrente calda e posizionarle sul vassoio di riscalda...

Страница 39: ...18 Note...

Страница 40: ...the Oracle Touch SES990 NL SNELSTARTGIDS...

Страница 41: ...knoop raakt Laat het apparaat niet onbe heerd achter tijdens gebruik Als het apparaat onbeheerd wordt achtergelaten wordt schoongemaakt wordt verplaatst in elkaar wordt gezet of wordt opgeborgen Schak...

Страница 42: ...R WATERFILTER Filterpatroon moet buiten het bereik van kinderen worden gehouden Bewaar filterpatronen op een droge plaats in de originele verpakking Bescherm de patronen tegen hitte en direct zonlicht...

Страница 43: ...ter in de twee delen van de filter houder Om de samengestelde filterhouder in het water reservoir te plaatsen zorgt u ervoor dat het onderstuk van de filterhouder is uitgelijnd met de adapter in het w...

Страница 44: ...uitje Til het stoompijpje op en steek het in de melkkan Laat het stoompijpje zakken en zorg dat het helemaal naar beneden is gericht De melkkan moet op de opvangbak staan en melk moet boven het uitein...

Страница 45: ...n wanneer een reinigingscyclus is vereist ongeveer 200 shots Of u kunt met de reinigingscyclus beginnen door Reinigings cyclus te kiezen in Instellingen De reinigingscyclus reinigt de druppelplaat en...

Страница 46: ...je en plaats daarna het portafilter in de zetgroep Tik op de knop Bereiding en laat de druk gedurende 20 seconden opbouwen Tik dan nogmaals om te stoppen en de druk vrij te geven Herhaal dit 5 keer om...

Страница 47: ...omt uit de zetgroep tijdens de extractie Portafilter niet correct in de zetgroep geplaatst Zorg ervoor dat het portafilter naar rechts is gedraaid totdat de hendel voorbij het midden komt en stevig op...

Страница 48: ...offiebonen met aanduiding van de branddatum en gebruik ze tussen 5 20 dagen na die datum Koffie niet warm genoeg Kopjes niet voorverwarmd Spoel de kopjes om onder de heetwater uitloop en zet ze op de...

Отзывы: