background image

GB/IE

13

-  To remove the rear wheels, press the button on the hubcap (5/12) and pull the wheel out of the axle opening (13). 

-  The front wheel: lift the handle (14/1) and pull the wheel out of the fork (14/2).

Folding

-  IMPORTANT: Always remove the Safety 1st Mimas car seat, Maxi-Cosi car seat or prambody before folding.

-  Apply the brake on the Ideal Sportive (see Using the parking brake).

-  Fold up the sun canopy.

-  Push the release buttons on the handlebar at the same time and rotate the handlebar downwards (15).

-  Tilt up the fold lock above the right handlebar safety lock (16,1).

-  Pull the left and right handlebar safety lock upwards (16,2) and push the handlebar forward until the Ideal Sportive is folded (17). 

-  Make sure that the handlebar safety lock “clicks” into the transport safety lock (18).

-  Remove the wheels to make the pushchair even smaller.

-  IMPORTANT: It is advisable to remove the sun canopy before folding the pushchair. 

  INSTRUCTIONS FOR USE

  For use with the Safety 1st prambody (up to 9 kg) and the Safety 1st Mimas or Maxi-Cosi car Safety seat 
  (up tp 13 kg) (see illustrations 19 - 24)

Placing/removing the adapters

-  Slide the adapter marked A into the right-hand side and the adapter marked B into the left-hand side of the adapter attachment.

-  Continue sliding until you hear a “click” (19).

-  Check to make sure the adapters are secure.

-  To remove the adapters, move the red button under the adapter attachments outwards (20,1) while at the same time sliding the adapters upwards (20,2).

  Placing/removing the Safety 1st pram body (see illustrations 21 - 22) and the Safety 1st Mimas or 
  Maxi-Cosi car safety seat (see illustrations 23 - 24)

-  Apply the brake on the Ideal Sportive (see Using the parking brake).

-  Place the prambody / car safety seat onto the adapters (21/23) with the foot end between the sides of the handle. 

-  Check to make sure the prambody / car safety seat is secured by lifting it up by the handles.

-  To remove, place your thumbs on the control buttons on both sides of the prambody / car seat (22,1/24,1).

-  Push in the buttons while lifting the prambody / car safety seat from the Ideal Sportive (22,2/24,2).

  When used as a pushchair (see illustrations 25 - 32)

Placing/removing the pushchair seat

-  Apply the brake on the Ideal Sportive (see Using the parking brake).

-  To remove the pushchair seat, undo the press studs on the back adjuster and on the straps under the footrest (25).

-  Undo the clasps (26).

-  Remove the pushchair seat from the frame.

-  To attach the pushchair seat, re-fasten all the press studs, clasps and straps.

-  IMPORTANT: Make sure you remove the adapters before attaching the pushchair seat (see Placing/removing the adapters).

-  Check to make sure everything is securely fastened by lifting up the pushchair seat.

Safety harness

-  Apply the brake on the Ideal Sportive (see Using the parking brake). 

-  Make sure the safety harness is loosened before placing your child (carefully!) into the seat.

-  Slide the buckle sections together (27,1) and fasten the lap and shoulder belts into the crotch strap by clicking the buckle sections into the fastener (27,2).

-  Adjust the belts to the size of your child by lengthening or shortening the belts using the clasps (28).

-  Push the buttons to open the fastener (29).

-  There are D rings for securing an additional safety harness. Make sure the safety harness complies with all safety standards (i.e. BS 6684) before using it.

GB/IE

  IMPORTANT: Read first!

Read the instruction manual carefully and keep it for future reference. Not following the instructions in this manual may endanger the safety of your child. The 

Ideal Sportive has been approved in accordance with: NFS 54-001, EN 1888:2003 + A1/A2/A3:2005.

WARNING:

 A child's safety is your responsibility.

WARNING:

 It may be dangerous to leave your child unattended.

WARNING:

  The use of this pushchair is not recommended for children under 6 months old.

WARNING:

 Ensure that all locking devices are engaged before use.

WARNING:

 Any load attached to the handle affects the stability of the pram/pushchair.

WARNING:

 Use a harness as soon as your child can sit unaided.

WARNING:

  Always use the crotch strap in combination with the waist belt, even when using the footmuff.

WARNING:

 The plugs and the valves of the wheels must be sufficiently tightened to avoid any hazard due to small parts which may be swallowed. Also keep the 

hand pump out of the reach of children.

WARNING:

 This product is not suitable for running or skating.

WARNING:

  Check that the pram body or seat unit attachment devices are correctly engaged.

WARNING:

  The tyres may leave behind black marks on some surfaces (particularly smooth floors like parquet, laminate and linoleum).

 GENERAL INSTRUCTIONS

-  The Ideal Sportive is suitable for children from birth to 4 years of age (maximum weight 20 kg). When used with a Safety 1st Mimas car safety seat, Maxi-Cosi car 

safety seat or the Safety 1st prambody, the maximum weight shown on the car safety seat or the prambody applies.

-  Only use the Ideal Sportive for one child at a time.

-  It is advisable to only use the Ideal Sportive as a pushchair once your child is able to sit unassisted.

-  Always make sure that the Ideal Sportive is completely unfolded and that the safety locks are properly secured before placing your child in the Ideal Sportive.

-  Keep children away from moving parts while folding, unfolding or adjusting the Ideal Sportive.

-  Always use the parking brake when parking the Ideal Sportive, even when just standing still.

-  The bicycle-style handbrake should only be used as an extra brake. It should never be used as a parking brake.

-  Inspect and clean the Ideal Sportive regularly. Never use abrasive cleaners or lubricants (containing silicone).

-  Never lift the Ideal Sportive or use on escalator or stairs when there is a child in the pushchair.

-  Use original accessories and manufacturer-approved parts only.

-  No alterations may be made to the product. If you have any complaints or problems, please contact your supplier or importer.

-  Keep all plastic packaging material out of the reach of children, as these materials pose a choking hazard. 

  UNFOLDING/FOLDING (see illustrations 1 – 18)

To unfold

-  The frame has been secured by means of a handlebar safety lock to prevent it from unfolding during transport.

-  Release the lock by pulling the left handlebar safety lock in the direction of the arrow (1).

-  Pull the handlebar upwards (2) until it “clicks” into the handlebar safety lock (3).

-  Check this by pushing down on the handlebar.

-  To adjust the height of the handlebar, push the release buttons at the same time (4.1) and rotate the handlebar into the desired position (4.2).

Placing/removing the wheels

-  The 2 wheels with the brake cylinder should be mounted as rear wheels.

-  Press the button in the middle of the hubcap (5/12) while pushing the axle into the axle opening (6).

-  Check to make sure the wheel is secure.

-  Insert the front wheel into the fork on the front of the Ideal Sportive (7).

-  Turn the handle slightly and close it in the direction of the rear wheel (8). You should have to exert some pressure to close it.

-  Check the tyre pressure and inflate the tyre if necessary (see maintenance section for the maximum tyre pressure allowance).

-  The self-steering front wheel can be locked. To secure it, turn the locks on the right and left sides of the wheel towards the front. 

-  First secure the side with the handle because the wheel needs to be able to move slightly (9/1) when the lock moves along the handle (9/2). Next, secure the 

other side (10).

-  To use the swivel function, carry out the above steps in reverse order, starting with the non-handle side (11/1), followed by the handle side (11/2).

12

Safety1st_IdealSportive_GBA.indd   12-13

Safety1st_IdealSportive_GBA.indd   12-13

25.11.2009   9:32:15 Uhr

25.11.2009   9:32:15 Uhr

Содержание Ideal Sportive 2 in 1

Страница 1: ...Instruktionsbok N vod na pou it N vod na pou itie Bruksanvisning Haszn lati tmutat Brugsanvisning Uputa za uporabu Navodilo za uporabo D AT IE GB PT FI CZ SK NO HU DK HR SI NL BE F BE SE 2 in 1 2 in 1...

Страница 2: ...de s curit 3 Capote 4 Guidon 5 Frein de stationnement 6 Frein manuel 7 Roue arri re 8 Roue avant auto directionnelle bloquante 9 Repose pieds 10 Panier provisions 11 Adaptateurs 12 Bloque ch ssis 13...

Страница 3: ...5 1 15 14 2 3 11 4 12 13 7 10 8 6 9 5 1 4 1 2 7 10 3 2 3 5 12 6 8 9 1 2 11 2 1 13 Safety1st_IdealSportive_GBA indd 4 5 Safety1st_IdealSportive_GBA indd 4 5 25 11 2009 9 32 14 Uhr 25 11 2009 9 32 14 Uh...

Страница 4: ...2 21 24 23 15 1 2 16 1 2 18 19 22 25 26 29 1 2 32 1 2 35 27 1 2 28 30 31 1 1 2 33 34 2 1 1 2 1 2 Safety1st_IdealSportive_GBA indd 6 7 Safety1st_IdealSportive_GBA indd 6 7 25 11 2009 9 32 14 Uhr 25 11...

Страница 5: ...ngen mindert die Stabilit t des Sportwagens und steigert die Kippgefahr WARNUNG Schnallen Sie Ihr Kind stets mit dem Sicherheits Hosentr gergurt an und verwenden Sie immer den Zwischenbeingurt in Komb...

Страница 6: ...tstanden sind auf andereWeise gegen die genannten Garantiebedingungen versto en wird D AT Sicherheits Hosentr gergurt Bet tigen Sie die Feststellbremse des Ideal Sportive AchtenSiedarauf dassderSicher...

Страница 7: ...this pushchair is not recommended for children under 6 months old WARNING Ensure that all locking devices are engaged before use WARNING Any load attached to the handle affects the stability of the p...

Страница 8: ...oth on the front in the cover and in the board Tilt the clasp when adjusting 30 IMPORTANT The press studs on the side of the seat are for attaching a footmuff only 31 Back rest adjuster The pushchair...

Страница 9: ...ts de moins de 6 mois AVERTISSEMENT Avant utilisation v rifiez le verrouillage de toutes les pi ces embo t es AVERTISSEMENT Des articles suspendus au guidon risquent de d stabiliser la poussette et de...

Страница 10: ...des surfaces telles que des planchers lamell s les conditions de la garantie mentionn es ci dessus n ont pas t respect es F BE fermoir du harnais 27 2 R glez les bretelles selon la taille de votre en...

Страница 11: ...os dispositivos de bloqueio est o engatados AVISO Qualquer objecto pendurado na pega afecta a estabilidade do carrinho e aumenta o risco de virar AVISO Prenda sempre a crian a com a arma o do cinto d...

Страница 12: ...n a adicional Assegure se de que o cinto de seguran a est em conformidade com as normas vigentes isto BS 6684 quando for utiliz lo Os cintos dos ombros s o ajust veis em altura Para modificar a altura...

Страница 13: ...kridtselen sammen med hofte og skulderselerne ogs n r du bruger fodposen ADVARSEL Pas p med sm dele som ventilh tterne p hjulene dit barn kan komme til at sluge dem hvorved det risikerer at blive kval...

Страница 14: ...ler bliver krumme s vognen ikke l ngere sporer Skade p overflader som gulve af plastlaminat p grund af d kspor De ovenn vnte garantibetingelser p anden m de ikke opfyldes Brug som klapvogn se illustra...

Страница 15: ...A1 A2 A3 2005 WAARSCHUWING U bent zelf verantwoordelijk voor de veiligheid van uw kind WAARSCHUWING Laat uw kind nooit alleen in een wandelwagen achter WAARSCHUWING Het wandelwagenzitje is niet gesch...

Страница 16: ...voldaan aan de voorgenoemde garantievoorwaarden NL Er zijn D ringen aanwezig om een extra veiligheidsharnas te bevestigen Zorg ervoor dat dit veiligheidsharnas aan de normen i e BS 6684 voldoet wanne...

Страница 17: ...stavljajte svoje dijete nikada bez nadzora u sportskim kolicima UPOZORENJE Sjedalo sportskih kolica nije prikladno za djecu ispod 6 mjeseci UPOZORENJE Prije svake uporabe ispitajte jesu li uklopile sv...

Страница 18: ...java sigurnosne norme npr BS 6684 kada ga koristite Pojasi za ramena su podesivi po visini Kako biste promijenili visinu otvorite oblogu na le noj strani i pomjerite vez i u oblozi kao i na plo i Pri...

Страница 19: ...ejte ve sportovn m ko rku bez dozoru UPOZORN N Sedadlo sportovn ho ko rku nen vhodn pro d ti ve v ku do esti 6 m s c UPOZORN N P ed ka d m pou it m p ekontrolujte zda jsou v echny z padky spr vn zakla...

Страница 20: ...soben pneumatikami byly se jin m zp sobem nedodr ely z ru n podm nky CZ Ramenov p sy se daj nastavit na v ku Ke zm n v ky otev ete aloun n na zadn stran a p esu te v z n jak v aloun n na p edn stran...

Страница 21: ...a vy sami UPOZORNENIE Die a nikdy nenech vajte v ko ku bez dozoru UPOZORNENIE Sedadlo portov ho ko ka nie je vhodn pre deti mlad ie ako 6 mesiacov UPOZORNENIE Pred ka d m pou it m skontrolujte i s v e...

Страница 22: ...chrbta stla te rukov nastavenia v strede opierky chrbta 32 1 a presu te p s do elanej poz cie 32 2 No n brzda pozri obr zok 33 Pri odstaven ko ka Ideal Sportive pou ite v dy brzdu aj ke zastav te iba...

Страница 23: ...2003 A1 A2 A3 2005 szabv nyoknak FIGYELMEZTET S n szem lyesen felel s gyermeke biztons g rt FIGYELMEZTET S Soha ne hagyja gyermek t fel gyelet n lk l a gyerekkocsiban FIGYELMEZTET S A sportkocsi l se...

Страница 24: ...t s hoz nyomja meg a gombokat 29 Egy esetleges kieg sz t h rompontos biztons gi v r gz t s hez D gy r k llnak rendelkez sre Gondoskodjon arr l hogy az v a haszn lat sor n eleget tegyen a biztons gi sz...

Страница 25: ...troppen i kombinasjon med hofte og skulderbeltene ogs n r fotposen er i bruk ADVARSEL V r forsiktig med sm deler som for eksempel ventilhettene p hjulene Barnet kan svelge dem og dette medf rer fare f...

Страница 26: ...julmerker Bruk som sportsvogn se illustrasjonene 26 34 Plassering av setetrekk Setetrekket monteres ved at man trykker fast de 6 trykknappene p understellet 26 Fest deretter remmene ved bakhjulene for...

Страница 27: ...s lantio ja olkav iden kanssa tee n in vaikka k ytt isit jalkapussia VAROITUS ole huolellinen pienten osien kuten py rien venttiilisuojusten kanssa lapsi voi niell ne tukehtumisvaara Kiinnit pienet os...

Страница 28: ...kaiden j tt mist j ljist Edell mainittuja takuuehtoja ei t ytet muusta syyst FI K ytt rattaina katso kuvia 26 34 Rattaiden istuinosan kiinnitys Rattaiden istuinosa kiinnitet n painamalla sen kuusi pai...

Страница 29: ...vrtljivo prednje kolo je mogo e po elji blokirati da se ne obra a oz vrti To storite tako da zapirali na levi in desni strani kolesa obrnete naprej Blokirajte najprej stran na kateri je vzvod ker mora...

Страница 30: ...nja z vozi kom te avna je koda nastala zaradi sledi koles na tleh npr iz umetnega laminata so bili navedeni garancijski pogoji kr eni na drug na in SI PREVIDNO Hitra zapirala na straneh uporabite le...

Страница 31: ...och anv nd alltid grenbandet i kombination med h ft och axelb lten ven n r du anv nder kp sen VARNING var uppm rksam p de sm delarna s som ventilskyddet p hjulen barnet kan sv lja dessa vilket leder t...

Страница 32: ...sittvagnsmodulen 27 F st de b da remmarna till justeringen av ryggst det i snabbkopplingarna 28 Sittvagnsmodulen monteras bort i omv nd ordning Justering av ryggst dets lutning Sittvagnsmodulens rygg...

Страница 33: ...no u Kini Izdelano na Kitajskem f r for pour para voor Tilaaja pro pre for f r Gy rtja for za za Dorel Netherlands Korendijk 5 5704 RD Helmond Niederlande The Netherlands Pays Bas Holanda Nederland Al...

Отзывы: