![Saf-Fro SAFEX C2 Скачать руководство пользователя страница 13](http://html.mh-extra.com/html/saf-fro/safex-c2/safex-c2_manual_796175013.webp)
ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO.
ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO.
ERRORE. LO STILE NON È DEFINITO.
SAFEX C
2
A
- 11
7. SECURITE DU PERSONNEL
SAFETY OF PERSONS
+
L'opérateur doit toujours porter une protection
isolante individuelle.
+
The operator must always wear individual insulating
protection.
+
Cette protection doit être maintenue sèche pour
éviter les chocs électriques et propres (pas de
présence d'huile) pour éviter l'inflammation.
+
This protection must be kept dry in order to avoid
electric shocks - and clean (no presence of oil) to
avoid inflammation.
+
Assurez-vous du bon état des équipements de
protection et renouvelez-les régulièrement afin
d'être parfaitement protégé.
+
Make sure the equipment is in good condition and
renew it regularly in order to ensure complete
protection.
+
Garder les équipements de protections lors du
refroidissement des soudures, car il peut y avoir
projection de laitier ou de composants de scories.
+
Protect the equipment when welds are cooling,
since there may be projection of slag or cinder
components.
+
Consignes supplémentaires pour l'emploi du
"Liquisaf" : le "Liquisaf" est un produit à base de
propylène glycol irritant pour la peau et les yeux. Il
est recommandé de se munir de protections avant
toute manipulation (gants et lunettes).
+
Additional instructions for using "Liquisaf": "Liquisaf"
is a product with a glycol propylene base, irritating
for the skin and eyes. It is recommended that
protective items be worn when handling (gloves and
glasses).