background image

27

Precaution and warnings “during the installation” of the equipment

- Position the equipment in a place where it will not get wet. 

- Install the equipment in a place where it will not be damaged by the pressure, temperature, 

humidity, direct sunlight, dust, salts. 

- The equipment should not be submitted to inclination, excessive vibrations, or blows (including 

during transportation and handling).

- This equipment was not planned for use in an environment where vapors, anesthetic mixtures 

inflammable with air, or oxygen and nitrous oxide can be detected.

- Before turning the equipment ON, check the electrical network. The transformer shall be plugged 

in an outlet whose voltage is within the interval: 100 - 240 V 50/60 Hz.

Use original parts only.

- In general, the batteries fully charged gradually discharge with time even though the device is 

not in use. It is recommended that the battery be charged immediately before use.

- Before its first use and/or long work interruptions such as vacations, clean and disinfect the 

equipment (see Page 29 “Conservation and corrective and preventive maintenance” - General 

cleaning, Disinfection and Lubrication).

Precautions and warnings “during use” of the equipment

- The equipment should only be operated by duly enabled and trained technicians (Dental Surgeons, 

Capacitated Professionals).

- If any maintenance should be required, only use services of the Saevo Authorized Technical 

Assistance.

- The equipment has been manufactured to handle both continuous.

- Although this equipment has been planned in accordance with the standards of electromagnetic 

compatibility, it can, in very extreme conditions, cause interference with other equipment. Do not 

use this equipment together with other devices very sensitive to interference or with devices which 

create high electromagnetic disturbance.

- When the file accidentally touches the internal part of the canal of the dental root, the length 

meter of canal advancement will become a bit abnormal, but, after a few seconds, it will automatically 

go back to normal.

- Do not use damaged file supports; a precise measurement cannot be made with a damaged file-

holder.

- Only use files and file support with plastic cables. If the file has a metallic cable, there will be 

a current leakage when the fingers touch the cable, which will impede a precise measurement of 

the root canal. Even if the file cable is made of plastic, check to not touch the metallic part with 

the fingers.

- Follow the manufacturer’s instructions for the use of the endodontics files.

- Do not use designated files for continuous spinning in reciprocating movement.

- Do not use designated files for reciprocating movement in continuous spinning.

- The precision of the movement proportioned by the motor is only assured if you use an original 

counter-angle, properly maintained and lubricated.

- When lubricating the counter-angle, have special care so that the lubricant does not penetrate 

on the motorized handpiece.

- Do not lubricate the motorized handpiece under any circumstances, since the contact with the 

lubricant may damage it and have a strongly negative effect in terms of safety during use.

- The motorized handpiece can heat up excessively if an excessive force is used. If the motorized 

handpiece overheats with frequency or if the overheating persists, contact your Saevo representative.

-  Before  changing  the  counter-angle  or  file,  turn  the  equipment  off.  The  substitution  with  the 

equipment ON may determine an undesired spinning by accidental touch on the Start/Stop button.

- Always clean the base of the file to be installed. The entry of dirtiness on the mandril might 

provoke the loss of concentricity and deterioration in its force.

PRECAUTIONS, RESTRICTIONS AND WARNINGS

Содержание Endus Duo R

Страница 1: ......

Страница 2: ...01 45 Insc Est 582 002 897 114 Rod Abr o Assed Km 53 450m Cx Postal 782 CEP 14097 500 Ribeir o Preto S P Brasil Phone 55 16 3512 1212 Technical Duties Ricardo J Ravaneli CREA SP 5060714523 Registratio...

Страница 3: ...nings during the installation of the equipment 27 Precautions and warnings during the use of equipment 28 Precautions and warnings after the use of equipment 28 Precautions and warnings during the cle...

Страница 4: ...professional professional properly certified according to local legislation of the country observing the instructions contained in this manual It s an user obligation to use the equipment in perfect w...

Страница 5: ...use of the equipment in any voltage source from 100 to 240V 50 60Hz Rechargeable high capacity Li ion battery Automatic Power off Low noise and vibration level Principles and foundations applied to th...

Страница 6: ...ff Key 09 Reverse mode it changes the direction of spinning 10 Pre programmed modes 11 Adjustment 12 Personalized configuration 13 Operation mode Main Unit 04 07 01 06 05 02 03 a b Rear view a b 08 09...

Страница 7: ...root apex 05 Program Selection 06 Torque intensity value 07 Torque indicator N cm 08 Power level indicator battery 09 Speed indicator rpm 10 Advancement on the canal indicator 11 Manual functions the...

Страница 8: ...8 Accessories that come with the product 01 04 02 03 05 08 11 06 09 12 07 10 Drill fixing system Lock Blade Push Button Optional items MODULES ACCESSORIES OPTIONS AND MATERIALS OF CON SUMPTION...

Страница 9: ...upport 02 units 08 Contra Angle 09 Micromotor 10 Adapter for lubrication 11 Support for micromotor 12 Battery Accessories that come with the product Attention The use of any part accessory or material...

Страница 10: ...ith air oxygen or nitrous oxide Not suitable Mode of Operation Continuous operation Li ion battery DC 7 4V 1000mAh rechargeable Full battery charging time 4 hours Voltage power supply Ve 100 240V 50 6...

Страница 11: ...he user of the Endus Duo R must be sure that it is used in such environment Emission test Compliance Eletromagnetic environment Guide RF emissions ABNT NBR IEC CISPR 11 Group 1 This Endus Duo R uses R...

Страница 12: ...lines s to lines s 2kV lines s to ground It is advisable that the quality of the power supply should be that of hospital or typical commercial environment Reduction i n t e r r u p t i o n and varianc...

Страница 13: ...nsity from the RF transmitter as determined by means of electric inspection on sitea is less than the level of compliance in each frequancy rangeb There may be interference near the equipment marked w...

Страница 14: ...ment Transmitter Maximum Output W Separation distance according to transmitter frequency M 150 kHz to 80 MHz d 1 2 p 80 kHz to 800 MHz d 1 2 p 800 kHz to 2 5 GHz d 2 3 p 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0...

Страница 15: ...nsported away from direct sun light exposure Packing to be transported and or stored with care should not suffer drop and neither receive impact Temperature limit for the packing to be stored or trans...

Страница 16: ...modes Key Operation mode Key Reverse mode Key changes the micromotor direction of spinning Direction of spinning indicator Personalized configuration key Battery charger connection Adjustment Key les...

Страница 17: ...attery comes already installed even though it needs an initial charge Main unit 01 NOTE Charge the battery for 08 hours before using the equipment for the first time Leave the battery charging for at...

Страница 18: ...6 or over the detached support provided with the equipment 04 05 Connect the pedal on the rear part of the main unit fig 04 Connect the micromotor cable at the main unit fig 05 Couple the counter angl...

Страница 19: ...bottom of the limiter releasing the head button fig 12 Make sure that the drill is placed until the bottom for a deep fixation fig 13 OBS Use only good quality and standardized drills Drills with a t...

Страница 20: ...the canal according to the figure Functions and programmings The equipment has 4 operation modes and 4 function options according to the table below MODE FUNCTIONS Inversion of the automatic spinning...

Страница 21: ...i e in the area of the root apex Position the rubber stop on the tooth surface as a reference point to determine the length of work of the root canal Reminding that as soon as the file reaches the 2 0...

Страница 22: ...has been defined turn off the equipment and disconnect all cables With this function enabled when pressing the command pedal a or button b on the own handpiece the motor will spin clockwise If during...

Страница 23: ...M2 mode Press the MODE key to select the operacional mode and PROGRAM to choose between one of the pre defined programmings which will be saved for the other modes To adjust the values choose the M2 m...

Страница 24: ...nt and for the Endus Duo R NOTES The programmings can only take place on the M2 Mode The programmings will be saved for all the modes even after the equipment has been turned off WARNINGS Follow the m...

Страница 25: ...n the equipment is connected to the charger it will automatically turn off nonoperating Automatic Shutoff The equipment will automatically turn off when it s not in use for more than 3 minutes To turn...

Страница 26: ...oom temperature range for functioning 10 C to 40 C Recommended room temperature range 21 C to 26 C Relative humidity range for functioning 30 to 75 Atmospheric pressure range 700 hPa to 1060 hPa 525 m...

Страница 27: ...devices which create high electromagnetic disturbance When the file accidentally touches the internal part of the canal of the dental root the length meter of canal advancement will become a bit abno...

Страница 28: ...aker Precautions and warnings after the use of the equipment Turn off the main switch of the dental set when it is not in use for an extended period of time Always maintain the equipment clean for the...

Страница 29: ...de isn t recommended because they may damage the equipment Cleaning Important In order to execute cleaning or any type of maintenance ensure that the equipment is disconnected from the electrical netw...

Страница 30: ...on connect the equipment and activate it for a few seconds to eliminate the excess of oil In case the excess of oil is not eliminated it might cause burned residues on the bearings Spray lubrication F...

Страница 31: ...ed to some of the listed items under the item Unpredictable situation cause and solution If it s not possible to solve the problem shutdown the equipment and demand the presence of a Saevo technician...

Страница 32: ...rent The root canal is calcified or obliterated The root canal is excessively dry Measurement instrument very thin for a large root canal The labial clip is not correctly applied to the patient s mout...

Страница 33: ...resentative We call your attention to our authorized resellers chain Only this chain will keep your equipment constantly new because it has trained technical assistant and specific tools for the corre...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ......

Отзывы: