25
www.philips.com/support
Instructions
Instrukcja obsługi
English
Polski
ESC
PLACE MILK CARAFE
IN ITS HOUSING
ESC
ROTATE THE MILK CARAFE DISPENSING
SPOUT INTO BREWING POSITION
ESC
ROTATE THE MILK CARAFE DISPENSING
SPOUT INTO RINSING POSITION
ADD COFFEE
INSERT BREW GROUP
EN
The brew group must be in-
serted into the machine.
Insert the milk carafe to start
brewing.
Open the milk carafe dis-
penser to brew products.
Close the milk carafe dis-
penser to start the rinse cycle
of the carafe.
Fill the coff ee bean hopper.
PL
Włożyć blok kawy do urzą-
dzenia.
Włożyć dzbanek na mleko,
aby rozpocząć nalewanie.
Otworzyć dozownik mleka
w dzbanku, aby zaparzyć
produkty.
Zamknąć dozownik mleka
w dzbanku, aby rozpocząć
cykl płukania dzbanka.
Napełnić pojemnik kawą
ziarnistą.
EMPTY COFFEE GROUNDS DRAWER
21/12/12
04:17 pm
USER
MENU
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
SELECT
USER
(E xx)
RESTART TO SOLVE
THE PROBLEM
21/12/12
04:17 pm
USER
MENU
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
SELECT
USER
EN
Remove and empty the cof-
fee grounds drawer with the
machine turned on.
Machine descaling is needed.
Refer to the maintenance
menu to select and start the
cycle.
Replace the "Intenza" fi lter.
An event has occurred which needs the machine to be re-
started. Take note of the code (E xx) shown at the bottom.
Turn off the machine, wait for 30 seconds and turn it on
again. If the problem persists, contact the Philips SAECO
hotline in your country and provide the code shown in the
display.
PL
Włączyć urządzenie, wyjąć
i opróżnić kasetkę na fusy.
Należy wykonać odwap-
nianie urządzenia. Przejść
do menu konserwacji, aby
wybrać i rozpocząć cykl.
Wymienić fi ltr „Intenza”.
Wystąpiło zdarzenie, które wymaga ponownego urucho-
mienia urządzenia. Zapisać kod (E xx) podany na dole. Wy-
łączyć urządzenie i po 30 sekundach włączyć je ponownie.
Jeżeli problem nie został rozwiązany, należy skontaktować
się z infolinią Philips SAECO w danym kraju i podać kod po-
jawiający się na wyświetlaczu.