• 53 •
FRANÇAIS
Utilisation de la machine – Manuel de l’Utilisateur
enfants. La protéger contre la poussière et les saletés.
Réparations / Entretien
En cas de pannes ou de défectuosités, réelles ou présumées, après une chute,
débrancher immédiatement la fi che de la prise et avertir le plus rapidement
possible le gérant ou un technicien spécialisé.
Ne jamais mettre en service une machine défectueuse. Seul le gérant et/ou le
technicien peuvent effectuer les interventions et les réparations.
En cas d’incendie
En cas d’incendie, utiliser des extincteurs à anhydride carbonique (CO
2
). Ne
pas utiliser d’eau ni d’extincteurs à poudre.
3
LES COMPOSANTS DE LA MACHINE (FIG.01, PAG. 2)
1
Tableau de commande
2
Porte de chargement de capsules
3
Buse de vapeur/eau chaude
4
Distributeur de café/produit
5
Grille d’égouttoir (petites tasses)
6
Grille d’égouttoir (grandes tasses)
7
Bac à capsules usagées et égouttoir
8
Porte de service
9 Câble
d’alimentation
10 Grille d’égouttoir ou plaque chauffe-tasse (si prévu)
11 Interrupteur
général
12 Bac
d’égouttement
13 Couvercle réservoir d’eau
3.1
Description du Tableau de commande (Fig.02, pag.2)
14 Touche
Café Expresso
Presser cette touche pour obtenir un café
Expresso (dose programmée par le gérant).
15 Touche
Café
Presser cette touche pour obtenir un café (dose
programmée par le gérant).
16 Touche
Café allongé
Presser cette touche pour obtenir un café allongé
(dose programmée par le gérant).
17 Affi cheur LCD
Affi che l’état de la machine, les alarmes, les in-
structions destinées à l’utilisateur.
18 Touche
Distribution eau
chaude
La pression de cette touche pendant 1 seconde,
cause la sortie instantanée d’eau chaude.
19 Touche
Distribution vapeur.
La pression de cette touche pendant 1 seconde,
cause la sortie instantanée de vapeur.
20 Touche de la va-
peur ET touche
distribution d’eau
En appuyant en même temps sur ces 2 touches,
on obtient le défi lement des langages supportés
par l’appareil; pour sélectionner la langue il faut
relâcher les 2 touches lorsque la langue souhai-
tée est affi chée.
4
UTILISATION DE LA MACHINE
4.1
Remplir le réservoir d’eau
Avant de mettre la machine en service, il faut remplir le réservoir d’eau avec
de l’eau froide potable.
Attention ! Si la machine n’a jamais été utilisée, laver avec soin
le réservoir d’eau. Le réservoir d’eau doit être rempli uniquement
avec de l’eau froide potable. De l’eau chaude, de l’eau pétillante ou
d’autres liquides pourraient abîmer la machine.
Ouvrir le couvercle du réservoir d’eau avec la clé fournie avec la machine, puis
le soulever.
Retirer le réservoir d’eau de son logement avec la poignée.
Remplir le réservoir avec de l’eau froide potable.
Pendant le remplissage du réservoir, ne jamais dépasser le niveau
maximum indiqué par la fl èche.
Après avoir rempli le réservoir d’eau, le remettre dans son logement. Contrôler
ensuite si la position est correcte. Si la position est correcte, le robinet situé
dans la base s’ouvre et permet le fonctionnement correct de la machine.
Reposer le couvercle sur le réservoir d’eau.
Fermer le couvercle à clé.
Á ce stade, la machine est prête à être mise sous tension et à distribuer
des boissons.
4.2
Mise sous tension de la machine
Attention ! Le raccordement à la ligne électrique doit être effectué
exclusivement par le gérant !
Avant de mettre la machine sous tension, vérifi er si la fi che est correctement
branchée sur la prise de courant.
Pour mettre la machine sous tension, mettre sur “I” l’interrupteur général situé
sur la partie arrière de la machine (Fig.03, pag.3)
L’affi cheur indique :
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Saeco Office One
Chauffage
Attendre...
Dans cette phase, la machine se réchauffe.
Quand la machine a atteint sa température d’exercice, l’affi cheur indique :
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Saeco Office One
Prêt
Introd. capsule
La machine est maintenant prête à distribuer le café, l’eau chaude et/ou
la vapeur.
Содержание Office One SUP028R
Страница 2: ...2 Saeco Office One Pronto Inserire capsula LANGUAGE...
Страница 3: ...3...
Страница 49: ...49 ENGLISH Installation of the machine Service Provider Manual...
Страница 73: ...73 FRAN AIS Installation de la machine Manuel du G rant...
Страница 119: ...119 ESPA OL Instalaci n de la m quina Manual del Proveedor...