• 117 •
ESP
AÑOL
Instalación de la máquina - Manual del Proveedor
12 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA
Todas las operaciones descritas en el capítulo 12 son de exclusiva
competencia del proveedor o del técnico especializado, quienes
deberán organizar toda la secuencia operativa y el empleo de me-
dios adecuados para operar en conformidad con las normas vigentes en
materia de seguridad.
12.1 Descalcifi cación
¡Atención! No usar bajo ningún concepto vinagre ya que provo-
caría daños a la máquina.
¡Atención! Si se ha instalado el fi ltro “Aqua Prima”, extraerlo del
depósito de agua antes de introducir la solución descalcifi cante.
La descalcifi cación sirve para eliminar todas las incrustaciones de cal de las
superfi cie y de los orifi cios del circuito hídrico, garantizando de esta manera el
perfecto funcionamiento de las válvulas, de los mandos de calentamiento y de
otros componentes importantes.
Importante. Debido a la complejidad del circuito hídrico de la má-
quina, el ciclo de descalcifi cación que se describe a continuación
no se realiza en todos los conductos. De hecho, quedan excluidos com-
ponentes como el grupo de café y el perno/válvula de plástico de conex-
ión al mismo.
El ciclo de descalcifi cación debe efectuarse regularmente cada 3 ó 4 meses.
En las localidades caracterizadas por una dureza del agua muy elevada, se
recomienda una descalcifi cación más frecuente y el uso del fi ltro “Aqua prima”
que puede comprarse por separado.
Esta máquina está dotada de un específi co contador de control que señala
(si activado mediante menú), en función del agua empleada, la necesidad de
realizar urgentemente dicho ciclo.
En ese caso aparecerá en la pantalla el mensaje.
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Saeco Office One
Ready
Please descale
Cuando aparece el mensaje la máquina no se bloquea pero se recomienda
realizar tempestivamente la descalcifi cación.
Acceder al menú de servicio como se describe en el apartado 11.1 y visualizar
el menú relativo a la descalcifi cación.
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
2.4.
Descaling
Mediante los mandos específi cos seleccionar “Do it now” para realizar la des-
calcifi cación.
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
2.4.3.
Do it now
Nota: es aconsejable no interrumpir nunca el ciclo de descalcifi -
cación.
La solución descalcifi cante se suministra en el cajón de recogida de posos.
En la pantalla aparece:
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Descaling
in progress
Empty
dreg drawer
Proceder a vaciar el cajón de recogida de posos de las cápsulas agotadas o de
los líquidos presentes en el mismo.
Durante el vaciado, en la pantalla aparece:
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Descaling
in progress
Empty dregdrawer
Wait please...
Solamente si en la pantalla aparece:
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Descaling
in progress
Insert
dreg drawer
se puede volver a colocar el cajón vacío.
Luego, la máquina lleva la caldera a la temperatura adecuada para realizar
correctamente el ciclo de descalcificación; en la pantalla aparece:
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Descaling
in progress
Cooling
Wait please...
Si la máquina se ha encendido desde hace poco, se llevará a cabo un
precalentamiento de la caldera. Si la máquina está caliente se efectuará
un ciclo automático de enfriamiento suministrando agua en el cajón de
recogida de posos.
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Descaling
in progress
Heating
Wait please...
Mezclar el líquido descalcifi cante con agua como se especifi ca en el envase
del producto.
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Descaling
in progress
Insert decalc.
OK to start
¡Atención! El líquido descalcifi cante no debe ser ni de tipo tóxico
ni nocivo, y por tanto idóneo para máquinas de café.
Verter la solución descalcifi cante en el depósito e introducir el depósito en la
máquina.
Pulsar la tecla “OK” para empezar el ciclo de descalcifi cación; la máquina em-
pieza el ciclo automático de descalcifi cación.
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Descaling
in progress
Wait please...
Cuando no queda más solución descalcifi cante dentro del depósito de agua de
la máquina, aparece este mensaje:
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Descaling
finished
Fill
Water tank
Extraer el depósito, lavarlo bien y llenar con agua potable fresca.
Introducir de nuevo el depósito de agua en la máquina.
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Descaling
finished
Rinsing
OK to start
Pulsar la tecla “OK” para empezar el ciclo de enjuague de los circuitos internos;
la máquina empieza el ciclo automático de enjuague. En la pantalla aparece:
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼¼
Descaling
finished
Empty
dreg drawer
Vaciar el cajón de recogida de posos de los líquidos presentes en el mismo.
Содержание Office One SUP028R
Страница 2: ...2 Saeco Office One Pronto Inserire capsula LANGUAGE...
Страница 3: ...3...
Страница 49: ...49 ENGLISH Installation of the machine Service Provider Manual...
Страница 73: ...73 FRAN AIS Installation de la machine Manuel du G rant...
Страница 119: ...119 ESPA OL Instalaci n de la m quina Manual del Proveedor...