Pos: 6.2 /Umschlag/Erklärung der Piktogramme/1 Erklärung der Piktogramme D,F,GB,NL,RU @ 14\mod_1282135161633_6.doc @ 113204 @ @ 1
Erklärung der Piktogramme
Verduidelijking van de
pictogrammen
Explication des pictogrammes
Расшифровка
пиктограмм
Explanation of the pictograms
Pos: 6.3.1 /Umschlag/Erklärung der Piktogramme/Vorsicht-Scharfe Schneidmesser Elektro/Vorsicht-Scharfe Schneidmesser Elektro Bild @ 0\mod_1126871849128_6.doc @ 1144 @ @ 1
Pos: 6.3.2 /Umschlag/Erklärung der Piktogramme/Vorsicht-Scharfe Schneidmesser Elektro/Vorsicht-Scharfe Schneidmesser Elektro D @ 0\mod_1126871952601_6.doc @ 1146 @ @ 1
Vorsicht – Scharfe Schneidmesser – Vor Wartungsarbeiten oder bei
beschädigter Leitung Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Pos: 6.3.3 /Umschlag/Erklärung der Piktogramme/Vorsicht-Scharfe Schneidmesser Elektro/Vorsicht-Scharfe Schneidmesser Elektro F @ 0\mod_1126872071899_6.doc @ 1148 @ @ 1
Attention – Lames tranchantes – Avant les travaux d‘entretien ou en cas
d‘endommagement du cordon, débranchez la fiche secteur de la prise de
courant.
Pos: 6.3.4 /Umschlag/Erklärung der Piktogramme/Vorsicht-Scharfe Schneidmesser Elektro/Vorsicht-Scharfe Schneidmesser Elektro GB @ 0\mod_1126872149912_6.doc @ 1150 @ @ 1
Beware of sharp cutting blades – remove plug from mains before
maintenance or if cord is damaged.
Pos: 6.3.5 /Umschlag/Erklärung der Piktogramme/Vorsicht-Scharfe Schneidmesser Elektro/Vorsicht-Scharfe Schneidmesser Elektro NL @ 0\mod_1126872227014_6.doc @ 1152 @ @ 1
Voorzichtig – Scherpe snijmessen – Voor onderhoudswerkzaamheden of bij
beschadigde leiding de netstekker uit de contactdoos halen.
Pos: 6.3.6 /Umschlag/Erklärung der Piktogramme/Vorsicht-Scharfe Schneidmesser Elektro/Vorsicht-Scharfe Schneidmesser Elektro RU @ 7\mod_1201080827533_6.doc @ 46838 @ @ 1
Осторожно
-
острые
ножи
!
Перед
началом
техобслуживания
или
при
замене
поврежденного
кабеля
вынуть
вилку
питания
из
розетки
.
Pos: 6.4.1 /Umschlag/Erklärung der Piktogramme/Elektrogeräte nicht in Hausmüll/Elektrogeräte nicht in Hausmüll Bild @ 0\mod_1126873431054_6.doc @ 1166 @ @ 1
Pos: 6.4.2 /Umschlag/Erklärung der Piktogramme/Elektrogeräte nicht in Hausmüll/Elektrogeräte nicht in Hausmüll D @ 0\mod_1126873583910_6.doc @ 1168 @ @ 1
Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll, Gerät, Zubehör und Verpackung
einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen.
Pos: 6.4.3 /Umschlag/Erklärung der Piktogramme/Elektrogeräte nicht in Hausmüll/Elektrogeräte nicht in Hausmüll F @ 0\mod_1126873686927_6.doc @ 1170 @ @ 1
Les appareils électriques ne doivent pas être jetés à la poubelle; remettre
l’appareil, les accessoires et l’emballage à un centre de recyclage écologique.
Pos: 6.4.4 /Umschlag/Erklärung der Piktogramme/Elektrogeräte nicht in Hausmüll/Elektrogeräte nicht in Hausmüll GB @ 0\mod_1126873774406_6.doc @ 1172 @ @ 1
Electrical appliances must not be disposed of as household waste. Send
equipment, accessories and packaging for environmental recycling.
Pos: 6.4.5 /Umschlag/Erklärung der Piktogramme/Elektrogeräte nicht in Hausmüll/Elektrogeräte nicht in Hausmüll NL @ 0\mod_1126873891329_6.doc @ 1174 @ @ 1
Elektrische apparaten horen niet bij het huisvuil; breng apparaat, toebehoren
en verpakking naar een milieuvriendelijk recyclagepunt.
Pos: 6.4.6 /Umschlag/Erklärung der Piktogramme/Elektrogeräte nicht in Hausmüll/Elektrogeräte nicht in Hausmüll RUS @ 7\mod_1201080080336_6.doc @ 46778 @ @ 1
Не
выбрасывать
электрические
приборы
в
бытовые
отходы
.
Устройство
,
комплектующие
и
упаковка
подлежат
утилизации
с
целью
вторичной
переработки
.
Pos: 7.1 /.......... Seitenumbruch .......... @ 0\mod_1114612128703_6.doc @ 45 @ @ 1