11
GB
IMPORTANT
Do not clean the grass collector with hot water!
Pos: 10.11 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/1.1 Entleeren des Grasfangsacks @ 0\mod_1115361212375_1521.doc @ 1792 @ 2 @ 1
Emptying the grass collector
Pos: 10.12 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Entleeren des Grasfangsacks Text @ 0\mod_1115361234750_1521.doc @ 1801 @ @ 1
– Switch off engine.
– Lift ejection flap.
– Unhinge the full grass collector from the mower at the carrying strap – the ejection flap closes automatically.
– Empty the collector thoroughly whilst holding it by the carrying strap and the moulded handle on the bottom.
Pos: 10.13 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/1.1 Betrieb ohne Grasfangsack @ 0\mod_1115361420062_1521.doc @ 1791 @ 2 @ 1
Operation without grass collector
Pos: 10.14 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Betrieb ohne Grasfangsack Hinweis @ 0\mod_1115361442640_1521.doc @ 1800 @ @ 1
WARNING
When mowing without grass collector the ejection flap on the mower housing must always be closed (flap down).
Pos: 11.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_1521.doc @ 2070 @ @ 1
Pos: 11.2 /Innenteil/Mähbetrieb/1 MÄHBETRIEB @ 0\mod_1115358011109_1521.doc @ 1769 @ 1 @ 1
13
MOWING
Pos: 11.3 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Lesen, Messer, Stein, Strom, Abstand, Kabel, MotorStop @ 0\mod_1125901849572_1521.doc @ 1533 @ @ 1
Safety instruction!
See table for explanation of symbols page 3
Pos: 11.4 /Innenteil/Mähbetrieb/1.1 Mähen an Hanglagen @ 0\mod_1115358422453_1521.doc @ 1771 @ 2 @ 1
Mowing on slopes
Pos: 11.5 /Innenteil/Mähbetrieb/Mähen an Hanglagen Sicherheitshinweis Elektro @ 19\mod_1346243547801_1521.doc @ 149053 @ @ 1
NOTE
The mower can be driven on banks and slopes at an angle of up to 30°.
For safety reasons, however, we urgently recommend you not to exploit this theoretical performance potential.
Always make sure you have a firm stance. Manually guided lawnmowers should never be used for slopes of more
than 15°. Stability may be lost.
Pos: 11.6 /Innenteil/Mähbetrieb/1.1 Handhabung des Kabels beim Mähen @ 0\mod_1125645904619_1521.doc @ 1770 @ 2 @ 1
Handling the cable during use
Pos: 11.7 /Innenteil/Mähbetrieb/Handhabung des Kabels beim Mähen Text @ 19\mod_1346243742890_1521.doc @ 149138 @ @ 1
Prepare the cable in such a way that the machine can pull it behind easily over the lawn area already mown. When the
mower is turned, the cable relief automatically places the cable on the other side of the handle bar.
Make sure that the cable is kept away from the cutting tools and does not form any loops.
Examine the mains connection cable before any mowing for signs of damage and only use it if it is in perfect condition.
Pos: 11.8 /Innenteil/Mähbetrieb/1.1 Prüfung der Betriebssicherheit @ 0\mod_1115358766390_1521.doc @ 1773 @ 2 @ 1
Checking operating safety
Pos: 11.9 /Innenteil/Mähbetrieb/Prüfung der Betriebssicherheit Text Elektro @ 19\mod_1346245147049_1521.doc @ 149343 @ @ 1
Before every mowing job, make sure that the safety control bar is working perfectly. When the control bar is released, the
engine and cutter bar must come to a standstill within three seconds. If this is not the case, please consult your nearest
authorised workshop.
Make sure that all protective devices have been attached properly and are not damaged.
Check the upper part of the bar (insulation) for damage. If the casing should be damaged, contact the nearest authorised
workshop without delay, since otherwise injuries (electric shock) can occur through touching the live parts.
To avoid risk, check the condition and firm attachment of the blade before every mowing job. The blade attachment screw
must always be tightened by an authorised workshop since an insulation protection test always has to be carried out after
repairs and maintenance work on insulation parts (e.g. blade screw) in accordance with the applicable standard DIN EN
60335. A worn or damaged blade must always be replaced. (refer here to the chapter "Cutter blade care")
In addition, check the fan, blade coupling and fan housing every 10 operating hours for wear and a tight fit. Also check
screws and nuts for a firm fit and tighten if necessary!
If the mower mechanism becomes blocked e.g. by colliding with an obstacle, have an authorised workshop check whether
any parts of the mower are damaged or deformed. Always have any necessary repairs done by an authorised workshop too.
Pos: 11.10 /Innenteil/Mähbetrieb/1.1 Zeitliche Einschränkungen @ 0\mod_1115358910000_1521.doc @ 1775 @ 2 @ 1
Time restrictions
Pos: 11.11 /Innenteil/Mähbetrieb/Zeitliche Einschränkungen Text @ 0\mod_1115358942500_1521.doc @ 1784 @ @ 1
The time at which lawnmowers may be used varies from region to region. Please ask the corresponding authorities before
using your mower.
Pos: 11.12 /Innenteil/Mähbetrieb/1.1 Tipps zur Rasenpflege (Abbildung M ) @ 0\mod_1115359282343_1521.doc @ 1774 @ 2 @ 1
Tips on caring for your lawn (Illustration M )
Pos: 11.13 /Innenteil/Mähbetrieb/Tipps zur Rasenpflege Mähen mit VARIO, ohne Antrieb Text @ 0\mod_1115359314906_1521.doc @ 1783 @ @ 1
After 10 – 14 days every lawn starts to become overgrown. You will realize that: the often it is cut the better and stronger will
it look; since, regular mowing promotes uniform growth.
Remove all strange objects (stones, wood, branches, etc.) from the lawn before each cut; pay attention still to objects lying
around, also during the mowing process.