7
RU
•
Запрещается
подъем
или
перенос
машины
с
включенным
двигателем
.
Pos: 4.6.20 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/nicht mit beschädigten oder fehlenden Sicherheits- und Schutzeinrichtungen @ 0\mod_1115126208046_43771.doc @ 43811 @ @ 1
•
Запрещается
эксплуатация
машины
в
случае
отсутствия
или
повреждения
защитных
устройств
и
предохранительных
приспособлений
.
Pos: 4.6.21 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Sicherheitseinrichtungen sind: @ 0\mod_1115126435703_43771.doc @ 43812 @ @ 1
Защитные
устройства
:
Pos: 4.6.22 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Sicherheitseinrichtung – Sicherheitsschaltbügel Elektromäher (1) @ 22\mod_1360765385687_43771.doc @ 169266 @ @ 1
–
Защитный
рычаг
(1)
В
случае
опасности
отпустить
защитный
рычаг
:
это
приведет
к
выключению
двигателя
,
вращение
ножа
должно
прекратиться
в
течение
3
секунд
.
Запрещается
выводить
из
строя
защитный
рычаг
.
Необходимо
следить
за
исправностью
защитного
рычага
.
В
случае
нарушений
в
работе
защитного
рычага
следует
выполнить
ремонт
в
уполномоченной
мастерской
.
Pos: 4.6.23 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Schutzeinrichtungen sind: @ 0\mod_1115126755218_43771.doc @ 43814 @ @ 1
Предохранительные
приспособления
:
Pos: 4.6.24 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Schutzeinrichtungen – Gehäuse, Grasfangsack, Auswurfklappe (3) @ 21\mod_1351682918848_43771.doc @ 162726 @ @ 1
–
Корпус
,
травосборник
,
откидная
крышка
(3)
Эти
предохранительные
приспособления
обеспечивают
защиту
от
травм
вследствие
подбрасывания
вверх
предметов
.
Запрещается
эксплуатация
устройства
с
поврежденным
корпусом
,
без
закрепленного
надлежащим
образом
травосборника
или
без
прилегающей
к
корпусу
откидной
крышки
.
Pos: 4.6.25 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Schutzeinrichtungen – Gehäuse @ 6\mod_1196156044914_43771.doc @ 45513 @ @ 1
–
Корпус
Это
предохранительное
приспособление
обеспечивает
защиту
от
травм
вследствие
прикосновения
к
вращающемуся
ножу
.
Запрещается
эксплуатация
устройства
с
поврежденным
корпусом
.
Следить
за
тем
,
чтобы
руки
и
ноги
не
попадали
под
корпус
устройства
.
Pos: 4.6.26 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Schutzeinrichtungen – Isolationsteile Elektromäher 32-EL @ 22\mod_1360766643949_43771.doc @ 169291 @ @ 1
–
Покрытие
в
верхней
части
ручки
(9),
капот
двигателя
(4)
и
ходовая
часть
(6),
комбинированный
выключатель
-
соединитель
с
кабелем
(2, 10),
соединительный
кабель
,
винт
ножа
Эти
предохранительные
приспособления
обеспечивают
защиту
от
травм
вследствие
прикосновения
к
токопроводящим
частям
конструкции
.
Запрещается
вносить
изменения
в
электрическую
конструкцию
.
Поврежденные
кабели
подлежат
замене
.
Соединительный
кабель
должен
отвечать
минимальным
требованиям
H 05 RN-F (
или
H05 VV-F)
согласно
DIN/VDE 0282/4.
После
проведения
работ
по
ремонту
или
техобслуживанию
изолирующих
частей
конструкции
необходима
проверка
надежности
изоляции
согласно
действующему
стандарту
DIN EN 60335.
Pos: 4.6.27 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Schutzeinrichtungen ...nicht verändern @ 0\mod_1120122936481_43771.doc @ 44009 @ @ 1
Запрещается
вносить
изменения
в
конструкцию
предохранительных
приспособлений
.
Pos: 4.6.28 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Anlass-Schalter mit Vorsicht @ 0\mod_1125470254360_43771.doc @ 44027 @ @ 1
•
Соблюдать
осторожность
при
запуске
машины
или
нажатии
на
пусковой
выключатель
.
Действовать
согласно
указаниям
производителя
.
Pos: 4.6.29 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Beim Startvorgang Antrieb nicht einschalten @ 0\mod_1115127428250_43771.doc @ 43818 @ @ 1
•
Во
время
запуска
не
включать
привод
(
при
его
наличии
).
Pos: 4.6.30 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Inbetriebnahme ... Füße ... Sicherheitsabstand zum Schneidwerkzeug ... @ 0\mod_1115127548437_43771.doc @ 43819 @ @ 1
При
вводе
в
эксплуатацию
убедиться
в
том
,
что
ноги
находятся
на
безопасном
расстоянии
от
режущего
механизма
.
Pos: 4.6.31 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Maschine nicht hochgekantet werden ... seitlicher Auswurf ... nicht vor Auswurfkanal stehen @ 0\mod_1115127882687_43771.doc @ 43820 @ @ 1
При
запуске
двигателя
или
после
его
включения
запрещается
перевод
машины
в
вертикальное
положение
.
При
необходимости
машину
можно
наклонять
только
таким
образом
,
чтобы
режущий
механизм
был
направлен
в
сторону
,
противоположную
пользователю
,
и
только
в
той
мере
,
насколько
это
действительно
требуется
.
Для
устройств
с
боковым
выбросом
травы
запрещается
запуск
двигателя
при
нахождении
пользователя
напротив
разгрузочного
отверстия
.
Pos: 4.6.32 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Hände oder Füße nicht in die Nähe von drehenden Teilen Mäher @ 0\mod_1115128631906_43771.doc @ 43821 @ @ 1
Не
приближать
руки
и
ноги
к
вращающимся
частям
конструкции
.
Следить
за
тем
,
чтобы
руки
и
ноги
не
попадали
под
корпус
устройства
.
Для
устройств
с
боковым
выбросом
травы
избегать
нахождения
рядом
с
разгрузочным
отверстием
.
Pos: 4.6.33 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Netzstecker abziehen @ 13\mod_1280930562966_43771.doc @ 110702 @ @ 1
Выключить
двигатель
,
вынуть
вилку
питания
из
розетки
и
убедиться
в
полном
останове
всех
подвижных
частей
конструкции
:
–
если
необходимо
оставить
машину
без
присмотра
;
–
перед
проверкой
соединительного
кабеля
;
–
перед
проверкой
,
очисткой
или
проведением
работ
с
машиной
;
–
перед
освобождением
блокировок
или
устранением
заторов
разгрузочного
отверстия
;
–
в
случае
столкновения
с
посторонним
предметом
;
–
в
случае
ненормальной
вибрации
машины
.
Pos: 4.6.34 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Fremdkörper: durch Fachhändler prüfen lassen @ 0\mod_1115129695921_43771.doc @ 43823 @ @ 1