установочного
инструмента
,
так
как
это
может
привести
к
его
внезапному
отскоку
с
большой
инерцией
.
Определите
причину
заклинивания
установочного
инструмента
и
устраните
ее
,
уделяя
особое
внимание
технике
безопасности
.
●
Возможными
причинами
могут
быть
:
–
произошел
наклон
в
заготовке
–
произошло
проникновение
сквозь
заготовку
–
изделие
перегружено
ОСТАТОЧНЫЕ
РИСКИ
Даже
когда
изделие
используют
согласно
инструкциям
,
невозможно
полностью
устранить
факторы
риска
.
Следующие
опасности
могут
возникнуть
во
время
его
использования
,
и
во
избежание
их
рабочий
должен
обратить
особое
внимание
на
следующее
:
■
Травмы
,
вызываемые
пылью
–
В
результате
использования
данного
изделия
появляется
значительное
количество
пыли
и
мелких
частиц
.
Используйте
устройство
сбора
пыли
или
подключайте
пылеотсос
при
эксплуатации
изделия
.
–
Обязательно
носите
устройства
для
защиты
глаз
.
–
Носите
средства
защиты
органов
дыхания
,
содержащие
фильтры
,
соответствующие
обрабатываемым
материалам
Обеспечьте
надлежащую
вентиляцию
на
рабочем
месте
.
–
Не
ешьте
,
не
пейте
и
не
курите
в
рабочей
зоне
.
■
травмы
,
вызываемые
шумом
и
вибрацией
–
Применяйте
средства
защиты
органов
слуха
–
Не
эксплуатируйте
изделие
в
течение
длительного
периода
времени
без
перерыва
.
См
"
Снижение
Риска
".
■
Риск
поражения
электрическим
током
в
случае
повреждения
электрического
кабеля
.
Держите
изделие
только
за
предназначенные
для
этого
ручки
.
Не
касайтесь
режущих
лезвий
или
металлических
частей
изделия
.
СНИЖЕНИЕ
РИСКА
Считается
,
что
вибрация
ручного
инструмента
может
привести
к
проявлению
у
отдельных
лиц
так
называемой
болезни
Рейно
(Raynaud’s Syndrome).
К
симптомам
могут
относиться
покалывание
,
онемение
и
побеление
пальцев
(
как
при
переохлаждении
).
Считают
,
что
наследственные
факторы
,
охлаждение
и
влажность
,
диета
,
курение
и
практический
опыт
способствуют
развитию
этих
симптомов
.
Ниже
приводятся
меры
,
которые
может
принять
оператор
для
снижения
воздействия
вибрации
:
■
Одевайтесь
теплее
в
холодную
погоду
.
При
работе
с
устройством
пользуйтесь
перчатками
,
чтобы
руки
и
запястья
были
в
тепле
.
Считается
,
что
холодная
погода
является
основным
фактором
,
способствующим
возникновению
болезни
Рейно
(Raynaud’s Syndrome).
■
После
каждого
этапа
работы
выполните
упражнения
для
усиления
кровообращения
.
■
Чаще
делайте
перерывы
в
работе
.
Сократите
длительность
ежедневного
пребывания
на
открытом
воздухе
.
При
появлении
каких
-
либо
из
указанных
симптомов
сразу
же
прекратите
работу
и
обратитесь
по
их
поводу
к
врачу
.
ОСТОРОЖНО
Продолжительное
использование
инструмента
без
перерыва
может
привести
к
травмам
.
При
использовании
инструмента
в
течение
длительного
времени
делайте
регулярные
перерывы
.
ИЗУЧИТЕ
ИЗДЕЛИЕ
См
.
стр
. 109.
1.
Зажим
лезвия
2.
Фиксатор
лезвия
/
рычаг
выключения
3.
Кнопка
регулировки
угла
головки
4.
Погружное
пильное
полотно
5.
Скребок
6.
Насадка
для
удаления
затирки
7.
Пильное
полотно
для
резки
заподлицо
/
металлическая
насадка
8.
Лодошва
9.
Наждачная
бумага
10.
Пыль
Порт
11.
Измеритель
глубины
/
высоты
12.
Адаптер
*/ **
13.
Регулировка
скорости
вращения
14.
Тумблер
включения
/
выключения
15.
Ручка
,
изолированная
поверхность
захвата
Сторона
R&F
Совместимо
с
предыдущими
поколениями
принадлежностей
RYOBI, RIDGID
и
AEG. RYOBI
является
товарным
знаком
,
используемым
по
лицензии
компании
RYOBI Limited. RIDGID
является
товарным
знаком
компании
Emerson Electric Co. AEG
является
зарегистрированным
товарным
знаком
,
используемым
по
лицензии
компании
AB Electrolux (publ).
*
Совместимо
с
принадлежностями
FEIN. FEIN
является
товарным
знаком
компании
C. & E. Fein GmbH.
Сторона
D
**
Совместимо
с
принадлежностями
DREMEL. DREMEL
является
товарным
знаком
компании
Robert Bosch Tool
Corporation.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Данное
изделие
поставляется
с
дополнительным
адаптером
для
использования
насадок
для
резки
,
циклевания
и
шлифовки
других
производителей
.
Не
используйте
адаптер
с
насадками
RYOBI
последнего
поколения
,
входящими
в
комплект
поставки
инструмента
.
Например
,
используйте
адаптер
с
буквами
“R&F”,
смотрящими
наружу
,
если
вы
хотите
использовать
насадки
RYOBI, RIDGID
или
AEG
более
раннего
поколения
.
Адаптер
можно
перевернуть
,
чтобы
использовать
с
насадками
других
производителей
.
■
Закрепите
заготовки
зажимом
для
предотвращения
47
Русский
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Содержание RMT300
Страница 48: ...46...
Страница 50: ...RYOBI V Hz W no min 48...
Страница 93: ...MDF 91 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 95: ...RYOBI RIDGID AEG RYOBI P V Hz 93 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 96: ...W no min EC EurAsian II 94...
Страница 97: ...95 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 99: ...RYOBI V Hz W no min CE II 97 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 100: ...98...
Страница 105: ...MDF 103 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 107: ...RYOBI V Hz W no min CE EurAsian 105 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 108: ...106...
Страница 109: ...107 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 110: ...108...
Страница 111: ...13 2 1 14 4 5 3 6 12 7 8 15 9 10 11 109...
Страница 112: ...1 3 2 1 2 0 2 2 5 90 45 67 5 1 2 3 110...
Страница 113: ...1 6 4 D R F p 117 111...
Страница 114: ...112...
Страница 115: ...113 2 3 1 1 2 3 2 3 1...
Страница 116: ...114 1 3 2 5 4 6 7...
Страница 117: ...115 1 33 2 2 1 1 2 3 4...
Страница 118: ...116 6 5 7 8 20180412v1d8...
Страница 148: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20180412v1...