При
разработке
этого
мультиинструмента
особое
внимание
уделялось
безопасности
,
производительности
и
надежности
.
НАЗНАЧЕНИЕ
Мультиинструментом
могут
пользоваться
только
компетентные
взрослые
,
которые
прочли
инструкции
по
технике
безопасности
,
осознали
опасности
,
связанные
с
эксплуатацией
изделия
,
и
могут
считаться
ответственными
за
свои
действия
.
Данный
мультиинструмент
предназначен
для
:
–
шлифования
и
полировки
металла
,
древесины
,
пластмассы
и
аналогичных
материалов
,
используя
шлифовальную
насадку
с
шлифовальными
пластинами
разной
формы
,
входящими
в
комплект
поставки
–
для
циклевания
и
врезного
шлифования
цветных
металлов
,
древесины
,
пластика
,
гипсокартона
и
т
.
п
.,
используя
металлические
режущие
лезвия
,
входящие
в
комплект
поставки
–
для
вырезания
отверстий
в
стенах
под
выключатели
или
розетки
–
для
удаления
затирки
из
швов
между
керамическими
плитками
Данный
мультиинструмент
предназначен
для
эксплуатации
в
сухих
,
хорошо
освещенных
и
проветриваемых
помещениях
.
Данный
инструмент
не
предназначен
для
использования
с
сырыми
материалами
и
поверхностями
.
Используйте
устройство
строго
по
назначению
,
указанному
в
настоящем
руководстве
.
ОСТОРОЖНО
Прочтите
все
указания
,
инструкции
,
иллюстрации
и
спецификации
,
поставляемый
с
этим
электроинструментом
.
Несоблюдение
нижеуказанных
инструкций
может
стать
причиной
поражения
электрическим
током
,
пожара
и
/
или
серьезной
травмы
.
Храните
настоящие
предупреждения
и
инструкции
для
последующих
консультаций
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
ОТНОСИТЕЛЬНО
БЕЗОПАСНОГО
ПОЛЬЗОВАНИЯ
МУЛЬТИНСТРУМЕНТОМ
■
Держите
изделие
только
за
изолированные
поверхности
.
Режущая
насадка
может
войти
в
контакт
со
скрытой
электропроводкой
или
своим
шнуром
питания
.
В
результате
контакта
полотна
с
проводом
,
находящимся
под
напряжением
,
металлические
части
инструмента
также
могут
оказаться
под
напряжением
,
что
приведет
к
поражению
работающего
электрическим
током
.
■
Всегда
носите
защитные
очки
при
работе
с
инструментом
.
В
пыльных
условиях
носите
респиратор
.
■
Инструмент
запустится
автоматически
в
случае
его
остановки
.
ОСТОРОЖНО
Пыль
,
представляющая
собой
частицы
определенных
красок
,
покрытий
и
материалов
,
может
вызвать
раздражение
или
аллергические
реакции
дыхательной
системы
.
Пыль
от
дуба
,
бука
,
МДФ
и
прочей
древесины
является
канцерогенной
.
Только
квалифицированные
специалисты
допускаются
к
использованию
изделия
для
обработки
материалов
,
содержащих
асбест
.
ОСТОРОЖНО
Прибор
ни
в
коем
случае
не
должен
подсоединяться
к
источнику
питания
,
когда
вы
разбираете
его
компоненты
,
выполняете
регулировку
,
очистку
,
проводите
техническое
обслуживание
,
или
когда
прибор
не
используется
.
Отсоединение
прибора
позволит
защитить
инструмент
от
случайного
запуска
,
чреватого
серьезными
физическими
травмами
.
■
Держите
силовой
провод
вне
рабочей
зоны
инструмента
.
Всегда
прокладывайте
кабель
за
спиной
.
■
При
выполнении
работ
на
стенах
,
потолках
или
полах
следите
за
тем
,
чтобы
не
задеть
электрические
кабели
и
газовые
или
водопроводные
трубы
.
ОСТОРОЖНО
Металлические
насадки
нагреваются
во
время
использования
и
могут
вызвать
ожоги
кожи
в
случае
прикосновения
к
ним
.
Выполняйте
замену
насадок
в
перчатках
.
Осторожно
обращайтесь
с
инструментом
между
операциями
,
чтобы
избежать
повреждения
или
травмы
.
■
Не
используйте
режущие
насадки
,
которые
повреждены
,
треснуты
или
ненадежно
прикрепляются
к
изделию
.
■
По
возможности
,
установите
устройство
для
сбора
пыли
и
подключить
его
к
пылесосу
,
чтобы
удалить
пыль
из
рабочей
зоны
и
предотвратить
возможное
раздражение
дыхательных
путей
и
повреждение
инструмента
.
■
Изделие
сильно
вибрирует
во
время
использования
и
может
вызвать
дискомфорт
при
длительной
работе
.
Чтобы
уменьшить
дискомфорт
и
избежать
травм
,
делайте
регулярные
перерывы
в
работе
.
Выбирайте
скорость
,
которая
позволит
эффективно
выполнить
работу
.
Прочитайте
разделы
«
Остаточные
риски
»
и
«
Уменьшение
риска
»
для
получения
информации
о
травмах
,
вызываемых
вибрацией
.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ПО
ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
■
В
случае
заклинивания
установочного
инструмента
незамедлительно
отключите
устройство
.
Не
включайте
устройство
повторно
после
заклинивания
46
|
Русский
Содержание RMT300
Страница 48: ...46...
Страница 50: ...RYOBI V Hz W no min 48...
Страница 93: ...MDF 91 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 95: ...RYOBI RIDGID AEG RYOBI P V Hz 93 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 96: ...W no min EC EurAsian II 94...
Страница 97: ...95 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 99: ...RYOBI V Hz W no min CE II 97 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 100: ...98...
Страница 105: ...MDF 103 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 107: ...RYOBI V Hz W no min CE EurAsian 105 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 108: ...106...
Страница 109: ...107 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 110: ...108...
Страница 111: ...13 2 1 14 4 5 3 6 12 7 8 15 9 10 11 109...
Страница 112: ...1 3 2 1 2 0 2 2 5 90 45 67 5 1 2 3 110...
Страница 113: ...1 6 4 D R F p 117 111...
Страница 114: ...112...
Страница 115: ...113 2 3 1 1 2 3 2 3 1...
Страница 116: ...114 1 3 2 5 4 6 7...
Страница 117: ...115 1 33 2 2 1 1 2 3 4...
Страница 118: ...116 6 5 7 8 20180412v1d8...
Страница 148: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20180412v1...