considerevole quantità di polvere e particelle.
Utilizzare il dispositivo di raccolta o collegare un
aspiratore per l'estrazione della polvere quando si
mette in funzione il prodotto.
–
Indossare sempre protezioni per gli occhi.
–
Indossare maschere di protezione contenenti filtri
adeguati ai materiali che si stanno manipolando.
Assicurarsi una adeguata ventilazione del luogo di
lavoro.
–
Non mangiare, bere, né fumare nell'area di lavoro.
■
lesioni causate da rumore e vibrazioni
–
Indossare cuffie di protezione
–
Non mettere in funzione il prodotto per lunghi
periodi di tempo. Vedere “Riduzione Rischio”.
■
Rischio di scosse elettriche nel caso in cui i cavi elettrici
vengano tagliati
Reggere sempre il prodotto dagli appositi manici. Non
toccare le lame di taglio o le parti in metallo del prodotto.
RIDUZIONE DEL RISCHIO
Si è accertato che le vibrazioni causate da utensili a mano
possono contribuire a causare una condizione chiamata
Sindrome di Raynaud in alcune persone. I sintomi,
comprendenti formicolio, intorpidimento e perdita di colore
alle dita, si veri
fi
cano di solito quando ci si espone al freddo.
Fattori ereditari, esposizione a freddo e umidità, una dieta
scorretta, fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno
contribuire allo sviluppo di questi sintomi. é possibile
prendere delle precauzioni per ridurre le vibrazioni:
■
Tenere il corpo al caldo a basse temperature. Quando
si utilizza l'utensile, indossare guanti e tenere le mani
e i polsi caldi. Le basse temperature contribuiscono a
causare la Sindrome di Raynaud.
■
Dopo aver utilizzato l’utensile per un certo periodo, fare
degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue.
■
Fare spesso delle pause. Limitare la quantità di
esposizione giornaliera.
Nel caso in cui si provino i sintomi di questa condizione,
interrompere immediatamente l’utilizzo dell’utensile e
consultare un dottore.
AVVERTENZE
L'utilizzo prolungato dell'utensile potrà causare o
aggravare lesioni già esistenti. Quando si utilizza questo
utensile per periodi di tempo prolungati, assicurarsi di
fare sempre delle pause regolari.
FAMILIARIZZARE CON IL PRODOTTO
Vedere a pagina 109.
1. Morsetto lama
2. Blocco lama / leva di rilascio
3. Tasto di rilascio regolazione angolo testina
4. Lama per tagli a immersione
5. Lama per operazioni di raschiatura
6. Lama per fughe e canali mattonelle
7. Lama per taglio a livello / lama in metallo
8. Pattino
9. Carta vetrata
10. Ugello di aspirazione
11. Indicatore di profondità/altezza
12. Adattatore */ **
13. Controllo della velocità
14. Interruttore On/Off (Acceso/Spento)
15. Impugnatura con superficie isolata antiscivolo
Lato R&F
Compatibile con le precedenti versioni degli accessori
RYOBI, RIDGID o AEG. RYOBI è un marchio commerciale
usato su licenza di RYOBI Limited. RIDGID è un marchio
commerciale di Emerson Electric Co. AEG è un marchio
commerciale registrato usato su licenza di AB Electrolux
(pubbl).
*Compatibile gli accessori FEIN. FEIN è un marchio
commerciale di C. & E. Fein GmbH.
Lato D
**Compatibile gli accessori DREMEL. DREMEL è un
marchio commerciale di Robert Bosch Tool Corporation.
FUNZIONAMENTO
Il prodotto è fornito con un ulteriore adattatore che permette
di utilizzarlo con altre marche di accessori da taglio,
raschiatura, levigatura. Non utilizzare l'adattatore con la
più recente generazione di accessori RYOBI fornita con
l'utensile. Per esempio, utilizzare l'adattatore con le lettere
“R&F” rivolte verso l'esterno se si desidera utilizzare la
precedente generazione di accessori RYOBI, RIDGID o
AEG. L'adattatore potrà dover essere capovolto per essere
utilizzato con altre marche di accessori.
■
Assicurare i pezzi sui quali si deve lavorare con
un morsetto per evitare che si spostino durante le
operazioni di levigatura o taglio. Non reggere mai il
pezzo da tagliare con le mani. Si potranno verificare
gravi lesioni alla persona nel caso in cui l'operatore
scivoli inavvertitamente mentre utilizza il prodotto.
■
Quando si realizza un taglio a tuffo in materiali morbidi
come legno e intonaco utilizzando accessori di taglio,
portare la lama vibrante gradualmente verso il pezzo
sul quale si sta lavorando. Non forzare una lama che
vibra nel materiale da tagliare. Lasciare che il prodotto
svolga il lavoro e concentrarsi sul mantenere il prodotto
e la lama di taglio nella posizione nella quale si desidera
fare il taglio.
■
Utilizzare l'indicatore di profondità/altezza per aiutarsi
a mantenere la profondità del taglio o prevenire tagli
troppo profondi nel materiale.
■
Fare ulteriore attenzione quando si tagliano metalli non
ferrosi. La lama di taglio vibrante potrà scivolare prima
di aver avviato le operazioni di taglio. Se necessario,
fare dei fori per delineare la linea lungo la quale si
desidera tagliare per assistere la lama nelle operazioni
di taglio.
■
Nel caso in cui gli accessori di taglio rimangano
incastrati nel pezzo sul quale si sta lavorando, spegnere
il prodotto e scollegarlo dall'alimentazione. Nel caso in
cui non sia possibile rimuovere facilmente l'accessorio
di taglio, lasciare che gli accessori di taglio si raffreddino
adeguatamente prima di rilasciare l'accessorio di taglio
dal prodotto. Indossare guanti ed utensili a mano come
18
| Italiano
Содержание RMT300
Страница 48: ...46...
Страница 50: ...RYOBI V Hz W no min 48...
Страница 93: ...MDF 91 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 95: ...RYOBI RIDGID AEG RYOBI P V Hz 93 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 96: ...W no min EC EurAsian II 94...
Страница 97: ...95 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 99: ...RYOBI V Hz W no min CE II 97 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 100: ...98...
Страница 105: ...MDF 103 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 107: ...RYOBI V Hz W no min CE EurAsian 105 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 108: ...106...
Страница 109: ...107 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 110: ...108...
Страница 111: ...13 2 1 14 4 5 3 6 12 7 8 15 9 10 11 109...
Страница 112: ...1 3 2 1 2 0 2 2 5 90 45 67 5 1 2 3 110...
Страница 113: ...1 6 4 D R F p 117 111...
Страница 114: ...112...
Страница 115: ...113 2 3 1 1 2 3 2 3 1...
Страница 116: ...114 1 3 2 5 4 6 7...
Страница 117: ...115 1 33 2 2 1 1 2 3 4...
Страница 118: ...116 6 5 7 8 20180412v1d8...
Страница 148: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20180412v1...